Пятничная я. Умереть, чтобы жить
Шрифт:
Про Янис-Эль и порку все забыли…
Можно было бы вздохнуть с облегчением, но мужа-«сто рублев убытку» почему-то было чертовски жаль. Янис-Эль стояла в углу, чтобы не мешать знахарке и суетившимся слугам, которые по ее приказу приносили то одно, то другое, смотрела на разом посеревшее и постаревшее лицо этого дуралея и думала о том, что он еще, на самом деле, совсем молоденький — лет двадцати пяти, не больше, и по этой причине наивный и глупый, и жизнь его не трепала, как следует, а если и трепала, то совсем не закалила, а, скорее, надломила, и рана эта совсем свежа и все еще причиняет острую боль…
Стоять и вот так жалеть
В детской было тихо и покойно*. Ханна читала, пристроив на носу очки с толстенными линзами. Дети слушали. И так увлеченно, что тихое появление Янис-Эль прошло для них незамеченным. Она присела к стене у двери прямо на пол и обхватила себя руками за колени. Все еще болела голова — но уже как-то тупо, привычно. И тянуло в животе — в последний раз она ела что-то на постоялом дворе днем. И было это, как казалось теперь, сто лет назад. Проклятое платье начало подсыхать и теперь стояло колом и даже как-то хрустело, сминаясь. Лицо, уши и кожа головы под слипшимися от крови кадехо волосами нестерпимо чесались, и Янис-Эль твердо знала, что виной тому не магическое внушение, а банальная грязь. Ей требовалось помыться, постирать и хоть что-нибудь съесть, но опять в этом проклятом доме никто и не подумал позаботиться о ее нуждах.
Можно, конечно, было бы самой сходить распорядиться и о том, чтобы погрели воды, и об ужине, но сил ни на что не было совсем… Больше всего хотелось уснуть прямо здесь, свернувшись клубочком на полу — лишь бы не идти никуда, только бы не шевелиться и ничего не делать.
Ханна закончила читать, громко захлопнув книгу, и этот резкий звук разбудил Янис-Эль, которая только в этот момент поняла, что, кажется, действительно задремала.
— Теперь молоко с пряником и по кроватям.
Услышав про молоко и пряник, живот Янис-Эль окончательно взбунтовался и потребовал себе пропитания долгим и громким бурчанием.
— Ой, — сказала Ханна и вытаращила свои и без того огромные из-за толстых линз глаза, которые теперь, казалось, полностью заполнили собой стеклянные выпуклости.
— Янис-Эль! — завопил Альф и подскочил на ноги. — Ты такая смешная! Папе надо тебя нарисовать.
Лута подошла ближе и присела на корточки.
— Что с тобой?
— Устала, перепачкалась, оголодала и вконец измучилась.
— Бедная, — Лута было протянула руку, но отдернула ее в последний момент, сморщившись. — И некому о тебе позаботиться.
— Некому, — подтвердила Янис-Эль и вздохнула, почти всхлипнула — так себя неожиданно стало жалко.
— Вам бы переодеться и для начала хотя бы умыться, — поджимая губы, сказала Ханна.
— Да я бы с радостью, — Янис-Эль пожала плечами. — Вопрос — где? И во что? Потому как никто мне комнату мою не показал, если такая для меня вообще была предусмотрена. Да и где мои вещи, я понятия не имею.
Конечно, она в некоторой степени кривила душой. Где ее сумка, Янис-Эль видела прекрасно. И, скорее всего, она была как раз в комнате, которую выделили для будущей супруги главы Дома, так что найти ее не представляло труда. Но все это оставалось лишь предположением. А чем его подкрепить, было непонятно. Все оказались слишком заняты этим дураком непутевым — пресветлым дором Несландом. Что, интересно, скажет вызванный из города лекарь о том странном приступе? Ведь до него впечатления тяжело больного человека Эйсон совсем не производил. Скорее, человека, измученного жизнью. «Или собственной глупостью!» — постановила Янис-Эль и начала с кряхтением вставать.
Некоторое время она размышляла, надо ли сообщить детям, что их отец заболел, но потом решила, что это преждевременно. Да и хватит им на сегодня страхов и переживаний. Утро, как известно, вечера мудреней.
— Пойдем, — сказал Альф, — я провожу тебя до купален. Это там, где ты меня мыла, но ты точно заблудишься.
— А мы с Лутой позаботимся о том, чтобы вас чем-нибудь накормили, — Ханна тоже поднялась со своего места и отложила книгу. — Не совсем понимаю, почему распоряжения такого рода не отдал сам пресветлый дор Несланд, но…
— Он сражался с кадехо, как и Янис-Эль, и тоже устал, — Альф возмущенно всплеснул руками.
— Да, — подтвердила упомянутая Янис-Эль и кивнула китайским болванчиком. — Совершенно верно.
Альф улыбнулся, запрыгал, словно заводной чертик, и поволок свою внезапную мачеху за собой. Минут через сорок Янис-Эль уже собиралась лезть в ту самую бадью, где не так давно сама купала мальчика — воду в достаточном количестве уже нагрели. Альф порывался ответить «симметричными мерами» и уже энергично мылил мочалку, но, на счастье Янис-Эль, в купальню явился слуга, который поставил на высокий табурет рядом с купелью тарелку с прекрасными бутербродами из толстых кусков хлеба и не менее толстых ломтей копченого мяса, и пузатый кубок с каким-то пенным напитком. Сгрузив все это, он забрал Альфа с собой — мальчика звала Ханна, чтобы уложить в постель.
Янис-Эль вздохнула с некоторым облегчением и потянулась к кубку. Понюхав его содержимое, она с сожалением отставила напиток. Питье явно было алкогольным, а она уже имела возможность убедиться в том, что ее новое тело, в отличие от старого, тренированного в том числе и по этой части, на выпивку реагировало очень остро — срубалось буквально от одной рюмки. Перспектива выглядела весьма привлекательной, но не сегодня и не здесь. Так что Янис-Эль выплеснула питье в дыру в полу, предназначенную для стока, и налила в кубок чистой воды из кувшина для ополаскивания после мытья.
Забравшись в бадью, она смыла с себя кровь и грязь. И как-то сразу повеселела, словно вместе с ними с нее стекли и усталость с плохим настроением. А потом просто сидела, поедая бутерброды, и жмурилась от удовольствия. Появившаяся служанка притащила длинную до пола ночную рубашку с игривыми кружавчиками у ворота и такой же длинный халат.
После та же служанка проводила «пресветлую дору» в предназначенную для нее комнату. Она соседствовала с покоями Эйсона и даже сообщалась с ними дверью — ничто не могло стать препятствием на пути любви, твою мать! Но самым любопытным в этой самой двери было то, что если со стороны комнаты Янис-Эль никакого замка не наблюдалось, то с обратной стороны имелась щеколда. Правда, не задвинутая. В этом Янис-Эль убедилась, когда приоткрыла дверь, чтобы в щель посмотреть, как там дела у этого припадочного.