Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пятничная я. Умереть, чтобы жить
Шрифт:

Судя по выражению лица, они совершенно точно были у дора Халльрода, но что-то сказать он просто не успел — Эйсон Несланд вдруг улыбнулся и кивнул. Янис-Эль, на мгновение буквально ослепленная увиденным, отвернулась, тряхнула головой, совершенно забыв, что делать этого не стоило — боль тут же плеснула из затылка в виски — и вновь уставилась на замершего перед ней высоченного капитана Фьорнфельта.

— Возражений нет. Господин мой пресветлый муж, — невольно передразнивая интонации Гюльчатай, продолжила Янис-Эль, — сказанное мной утвердил. Тогда слушай первый приказ. Сегодня, после того как дор Халльрод

велел тебе уехать из замка, а ты его почему-то послушался, ничего не доложив своему командиру, кто-то открыл калитку, через которую во внутренний двор проникли кадехо. В результате, повторюсь, погибли люди, и чудом уцелел юный Альф Несланд, — Фьорнфельт вскинул было опущенные глаза, и Янис-Эль ответила ему таким же серьезным взглядом. — И я хочу знать, кто это сделал. А после сама, не полагаясь на мягкосердечие дора Несланда, которым вы все, судя по всему, привыкли пользоваться, решу судьбу этого человека. С этим тоже, надеюсь, все ясно, и возражений не имеется?

Фьорнфельт кивнул, и глаза его стали как щелки, а на щеках заходили желваки. Горе-супруг Янис-Эль последовал его примеру и тоже кивнул, а после спохватился и покачал головой. Янис-Эль перевела это так: да — все ясно, нет — возражений не имеется.

— Прекрасно. И тогда последнее, третье, капитан. Наша завтрашняя утренняя… гм… разминка в свете последних событий переносится. Боюсь, я не в форме, — Янис-Эль коснулась рукой гудевшего затылка.

— Да какие утренние разминки, пресветлая дора? — Халльрод мстительно хмыкнул. — У вас ведь сегодня первая брачная ночь! А утром вас будут пороть по моему приказу за поведение, недостойное женщины и супруги. Так что, боюсь, завтра вам и ходить-то тяжеловато будет, не то что… гм… разминаться.

Укус был так себе, исподтишка, но стоило запомнить — дор Халльрод не просто скотина, но к тому же скотина злопамятная и мстительная. Янис-Эль, совершенно уверенная в том, что проблема не стоит выеденного яйца и разрешится вот прямо сейчас, одним коротким словом «нет» из уст мужа, которому она только что спасла жизнь и сына, подмигнула явно шокированному Фьорнфельту и вопросительно вздернула бровь.

— Что скажете, Эйсон?

Дор Несланд отрицательно закрутил головой, задвигал руками, словно отталкивая от себя что-то…

— Как я сказал, так и будет, — негромко напомнил дор Халльрод, и Янис-Эль увидела, как эти слова ударили в ее мужа, словно бронебойный снаряд под башню танку, попавшему в засаду в чеченских горах.

Пресветлый дор Несланд вздрогнул всем телом, выпрямился и, пряча глаза, произнес свое короткое слово:

— Да.

* ОКОТ, окота, мн. нет, муж. (спец.). Действие по гл. окотиться; роды кошки и некоторых других животных (крольчихи, белки, львицы, овцы и др.).

Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935–1940.

Синонимы: роды, ягнение

Глава 14

Янис-Эль, шокированная до глубины души, замерла, всматриваясь в лицо дора Несланда. Глаза у того были по-прежнему потуплены. Уши пылали.

— И кто же будет моим палачом?

«Благодарный» супруг не ответил. Лишь желваки играли у него на бледных щеках. Халльрод усмехнулся.

— А вот хоть бы и наш новый начальник гарнизона капитан Фьорнфельт…

— Прошу

простить, пресветлый дор, не обучен. Это не входит в мои должностные обязанности, — лицо капитана сделалось простым, как топор, и таким же жестким.

Халльрод поизучал его несколько секунд, недовольно пожевал губами и махнул рукой в сторону столпившихся рядом солдат.

— Ну так назначьте кого-нибудь!

Фьорнфельт, сохраняя на лице то же самое «топорное» выражение, развернулся к разномастной толпе.

— Кто-нибудь желает завтра утречком высечь молодую супругу нашего господина?

— Эльфу-то эту мелкую? А за что? — донеслось откуда-то из самой гущи.

Фьорнфельт вновь обратил взгляд на пресветлых доров и вопросительно вскинул бровь. Халльрод распрямил плечи и шагнул вперед, встав рядом с капитаном. Пошарив по толпе глазами, словно в поисках чего-то, он выкрикнул:

— Пресветлая дора Янис-Эль посмела поднять руку на своего супруга. Ударила его.

— Бьет — значит, любит, — донеслось из толпы, и солдаты заржали, толкая друг друга локтями.

Несланд молчал, по-прежнему глядя в землю. На душе у Янис-Эль было так пакостно, что не хотелось ни говорить, ни что-то доказывать, ни даже сопротивляться. Вот прикажи сука Халльрод пороть ее прямо сейчас, она бы и пальцем не шевельнула против… Наверно.

Пауза затягивалась. Фьорнфельт с кривой ухмылкой вновь спросил о наличии желающих примерить на себя роль палача, но таковых не нашлось. Более того, люди постепенно начали расходиться, переговариваясь и косо поглядывая на Янис-Эль и тех, кто стоял с ней рядом.

— Добровольцев нет, — Фьорнфельт обозначил поклон в сторону пресветлого дора Халльрода. — А приказывать не имею права. Не заплечных дел мастерами служить нанимались.

Халльрод смотрел на капитана со злостью и предупреждением, но лицо Фьорнфельта хранило все то же непрошибаемое выражение, к которому теперь добавилась и доля иронии. Так здоровенный волкодав мог бы наблюдать за мелкой салонной собачонкой. Титус, следивший за развитием событий с неприкрытым любопытством, хмыкнул. Халльрод нервно дернул тощей шеей.

— Тогда я лично накажу вашу жену, Эйсон. Или вы предпочтете провести экзекуцию сами?

— Нет, — сказал дор Несланд и обхватил себя за плечи руками, словно так хотел унять охватившую его дрожь. — Нет! НЕТ! Никогда ничего подобного в моем Доме не было! И не будет! — Несланда колотило все сильнее. Он уже слова-то выговаривал с трудом — так тряслись губы и цеплялись друг за друга зубы. — Не было и не будет! Все слышали?!

— Да, — тут же подтвердил капитан Фьорнфельт и повторил в полный голос — так, что звук разнесся по всему внутреннему двору. — Никаких порок не было и не будет. Так сказал наш господин.

— Эйсон! — выкрикнул Халльрод и уже собрался произнести еще что-то, но тут Несланд, у которого его странный припадок сделался еще сильнее, вдруг упал на землю и забился в судорогах, закатывая глаза. Из уголка его рта побежала кровь.

Началась суета. Хозяина замка подняли на руки и перенесли в дом — в его спальню на втором этаже, расположенную, как поняла Янис-Эль, в непосредственной близости от детских. Вновь вызванная знахарка заохала и велела немедленно послать нарочного в город, где наличествовал практикующий маг-лекарь.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й