Пыл невинности
Шрифт:
Из угла неожиданно выбежал Маггин и потерся о ноги хозяйки. Скотти взяла енота на руки и улыбнулась, вспомнив, как Маггин терроризировал напыщенного адвоката из Сан-Франциско. Настроение немного поднялось.
Глава 8
Ели и сосны носят снег и лед, как особы королевских кровей – свои мантии, и вызывают у голых дубов и берез зависть и уважение.
Неожиданная оттепель продолжилась и в феврале. Горы снега, когда-то
Скотти вспомнила об отце и грустно улыбнулась. Честно говоря, у него каждый месяц был любимым. Неожиданно из угла хижины, где протекал маленький ручей, донеслось кваканье лягушки.
Скотти, как всегда, стояла у окна и смотрела вдаль. Интересно, что бы сказал отец о сегодняшнем дне? В небе сверкало яркое солнце, все вокруг искрилось и переливалось. Жалко, что она не унаследовала от Йэна дара слова, а то бы непременно описала окружающую красоту.
Неожиданно к ней подбежал Маги и взволнованно пискнул. Скотти очнулась от мыслей и принялась внимательно вглядываться вдаль. Маггин оказался прав. Так и есть, кто-то идет к хижине. Человек приближался, и через несколько минут она узнала Александра Головина. Лицо девушки залил яркий румянец, сердце екнуло, к горлу подступил ком. Переведя дыхание и прижав пальцы к жилке, бьющейся на шее, Скотти стояла у окна и смотрела, как Алекс медленно идет к хижине по мокрому снегу.
Потом, спохватившись, забежала за ширму и посмотрела в зеркало. Времени для приведения себя в порядок, конечно, нет. Дрожащими руками только пригладила волосы и поправила густые тугие косы, короной лежащие на голове. Взглянула на одежду и испуганно вздрогнула. Если бы она знала, что он придет, то обязательно надела свою рубашку, а не отца. Но переодеваться было уже, конечно, поздно. Шаги послышались у самой хижины. От страха у нее закружилась голова и взволнованно забилось сердце. Ну вот, как всегда, не успела нарядиться и привести себя в порядок!
Когда раздался стук в дверь, девушка глубоко вздохнула и открыла ее. Ее сердце наполнилось радостью. Чувство оказалось настолько сильным, что она едва не упала в обморок. Что ни говори, а Алекс был писаным красавцем, смуглым и опасным для любой женщины. Внутри у нее все будто рассыпалось на маленькие кусочки.
– Привет, Скотти!
Скотти вздрогнула – каждый день она слышала его голос в своих мечтах: хриплый голос настоящего мужчины, не терпящего глупостей и возражений. Порой он был суровым, порой мягким. Или хриплым и соблазнительным, когда он был пьян, как сапожник.
Скотти хотела холодно улыбнуться и ответить так же кратко, быть такой же спокойной, сдержанной и безразличной, как он. Но, увы, не могла заставить себя быть безразличной. Ей хотелось броситься к нему на шею и прижаться к большому мускулистому телу. Хотелось дотронуться до него, уловить его запах и вспомнить вкус. Она хотела услышать, что он пришел и что больше никогда не расстанется с ней, будет всегда жить в райской
– Алекс… – осторожно ответила она, не доверяя своему голосу.
Маггин испуганно взвизгнул у нее за спиной и куда-то исчез.
– Ну что же, – сухо произнес Алекс, явно намекая на «теплый» прием, оказанный ему енотом. – Вижу, здесь ничего не изменилось. – Он потопал ногами, стряхивая снег, и вошел в дом.
Скотти закрыла за ним дверь и прислонилась к проему – ноги внезапно стали ватными. Она задержала дыхание и ждала, когда он скажет, зачем пришел. Головин повернулся и пристально посмотрел на нее. В его взгляде девушка прочитала неутешительные для себя новости. Она знала, что надеяться бесполезно, но все равно расстроилась.
Алекс с тяжелым вздохом снял куртку и бросил на скамью у стола, после чего огляделся по сторонам. Скотти знала, о чем он думает: вспоминает свое заключение в снежном плену и, скорее всего, жалеет, что пришлось вернуться.
– По-моему, ты собирался никогда не возвращаться сюда, – наконец, набравшись смелости, проговорила она.
Головин подул на озябшие руки и подошел к очагу. Стоя у огня, спокойно сказал:
– Нам нужно поговорить, Скотти.
Ее сердце бешено застучало. Она машинально двинулась к шкафчику со специями и начала готовить чай. Потом неожиданно вспомнила, с каким отвращением он пил ее чай, и остановилась. Пусть катится ко всем чертям! Она хочет чаю, и она выпьет его!
Скотти заварила чай, оставила его настаиваться и подошла к огню.
– Ну, давай, – сказала девушка, стараясь говорить твердым голосом. – Выкладывай, с чем пришел.
Адвокат сел в кресло ее отца. В этом кресле он сидел каждый день несколько месяцев, пока жил здесь. Скотти закусила губу, охваченная противоречивыми чувствами. Она могла понять, почему ее так взволновал его приход. Она мечтала, чтобы он остался… остался в долине навсегда. Только сейчас, когда он вернулся, до нее дошло, что она не ценила его присутствие здесь….
Алекс надел свою обычную маску равнодушия, и по отношению к себе она не чувствовала никакого тепла. И, разумеется, он давным-давно забыл последнюю роковую ночь, проведенную вместе. Она же была уверена, что никогда ее не забудет.
А их прогулки вдоль реки, величественные снежные знамена на вершинах гор, соек, которые таскали у белок орешки? Она хотела напомнить ему о множестве вещей, которые заставили бы его с нежностью вспомнить красоту Йосемитской долины. Но она с досадой признавала, что никакие слова не вернут отношения, когда-то существовавшие между ними.
– Скотти, тебе пора уходить отсюда, – наконец прервал он затянувшееся молчание.
Хотя она и ждала этих слов, сердце ее будто сжала чья-то безжалостная рука. Она знала, что он произнесет их, но не хотела слышать. Да, она подготовила себя к худшему, и все же глубоко в душе теплилась надежда, что пришел он не за этим.
– Понятно, – спокойно кивнула она.
В комнате повисло молчание, тяжелое, как незаконченное предложение. Их встреча должна было произойти как-то по-другому, не так…