Рабыни рампы
Шрифт:
Он, несомненно, сильно изменился. Он подчинил себе сцену с таким искусством, которым никогда прежде не обладал. Он передвигался с едва заметной хромотой, но это обстоятельство лишь усиливало его характер. У зрителей буквально перехватывало дыхание всякий раз, когда он появлялся на сцене. Его странная седая прядь в волосах сияла под светом юпитеров. Он играл уверенно, вдохновенно.
– Очень хорошо, - сказала Мэтт, обращаясь к Карен, и его замечание вызвало цепную реакцию шиканий со всех сторон.
– Думаю, это он послал билеты.
–
Когда шоу закончилось, Карен взяла Мэтта под руку.
– Должна признаться, это был очень интересный вечер, пошли.
– Куда ты так торопишься? Нужно пойти к нему за кулисы и поблагодарить за билеты. Пьеса не из лучших, но он был просто великолепен. Я обязан ему об этом сказать.
– Тогда напиши ему письмо.
Мэтт рассмеялся.
– Это по твой части, пошли, Карен, тебя же никто там не укусит. Мне казалось, что тебе нравится этот парень.
– Я встречалась с ним почти три года назад. Это отнюдь не основание для продолжительной дружбы, - она чуть не рассмеялась из-за собственных глупых слов.
Но все же Мэтт настоял на своем. Он постучал в дверь, на которой висела табличка "Мужская артистическая уборная".
– Эй, Джонни, явились твои почитатели. К тебе гости!
Он вышел им навстречу, снимая грим с лица. За его спиной раздавались добродушные язвительные шутки его коллег-актеров.
– Джон, - Мэтт протянул ему руку, - очень неплохо сыграли. Рад нашей встрече.
– Благодарю вас.
Карен тоже протянула руку ему, не осмеливаясь поднять головы. Глупо, конечно, считать, что если она посмотрит на Джона, то Мэтт тут же догадается о ее чувствах к нему. Вдруг она осознала, что он посмотрел на нее, как когда-то смотрел Гарри. Карен никогда бы об этом не догадалась, если бы не вот этот один-единственный взгляд.
– Очень неплохо сыграли, - как попугай, повторила она слова Мэтта. Так было надежнее. Наконец она позволила себе вскинуть голову.
"Я испытываю к тебе те же чувства", - говорили его глаза.
– И я тоже, - неслышно сказала она.
– Нам с Мэттом пора возвращаться, - медленно сказала она.
– Очень было приятно снова увидеть вас.
– Можешь остаться, если хочешь поболтать, - предложил Мэтт, бросив взгляд на часы.
– Думаю, Джон найдет тебе такси. Какой резон так рано возвращаться домой и заниматься нянченьем Лейк?
– он с видом собственника важно поцеловал ее в щечку.
– Увидимся дома. Желаю тебе приятно провести время.
Он быстро ушел, не давая ей возможности выразить протест.
– Ты прекрасно выглядишь, - рассеянно сказала она, чувствуя, какой неестественный у нее голос.
Взяв ее за ладони, он приложил их к своим щекам. Он постучал по своей правой руке.
– Чувствуешь, часть из пластика? Заметна разница?
Она не понимала, что он имеет в виду. Она
– Боже мой, - тихо сказала она так, что он почти ничего не разобрал.
Она дрожала всем телом. На какое-то безумное мгновение он почувствовал, как она снимает тяжкую ношу горечи и гнева с его плеч.
– Я больше не собираюсь тебя терять, - сказал он.
Лейк услыхала, как по дорожке к дому подъезжает автомобиль.
"Неужели они вернулись так рано?
– подумала она, направляясь бегом к двери.
– Наверное, пьеса оказалась дремучей халтурой". Она прильнула к глазку, узнав машину, но это был не Мэтт.
– Черт подери, - произнесла она сквозь зубы.
– Это ты, Джордж?
– она осторожно подошла к автомобилю.
– Что тебе здесь нужно?
– ей удавалось довольно успешно скрываться от него какое-то время, но встреча, естественно, была неизбежной.
– Ну, что скажешь. Джордж?
Она сильно испугалась, когда он вылез из машины. Впервые она видела его настолько пьяным. Он был не просто на взводе, а чуть не падал на ходу, то есть был пьян в стельку. Инстинктивно она попятилась к дому.
– Что с тобой?
– прохрипел он, опираясь на автомобиль.
– Мне кажется, ты должна мне все объяснить. Почему ты прогнала меня из своей жизни?
– Прости меня, - только и нашлась она, что ответить.
– Нет, нет, ты, как всегда, обманываешь. Тебе всегда было наплевать на нас, и на меня и на себя… Я сделал тебя. Я сделал тебя такой же прекрасной актрисой, как и прекрасна ты сама. Нет, ты не прекрасна, ты - полное ничтожество, - он дернулся вперед, чуть не упав на нее.
– Ну-ка не наваливайся на меня, - оттолкнула она его.
– Я уже пыталась сказать тебе, Джордж. Я пыталась сделать так, чтобы ты не испытывал сильных страданий. Но и ты тоже должен что-то предпринять со своей стороны. Я не могу действовать в одиночку.
– Ты стерва с холодным, как лед, сердцем и к тому же дура, - он погрозил ей пальцем, сотрясаясь все телом от буззвучного смеха.
– Смешно, не так ли? Я все еще согласен взять тебя назад. Еще один дурень, а? Стоит тебе произнести одно маленькое словечко, и я возьму тебя обратно. Скажи мне что-нибудь, Лейк, поговори со мной, - его смех перешел в рыдания.
Она отвернулась. Он схватил ее за руку, сильно ее сжал. Пьяный или трезвый, он все равно был гораздо сильнее ее.
– Скажи, что ты еще меня любишь. Скажи мне, как я тебе нужен для продолжения карьеры.
– Я никогда не говорила, что люблю тебя.
– Ты говорила, что я тебе нужен. Ты давала надежду, - он привлек ее к себе.
– Ты делала все, чтобы я продолжал обивать твой порог. Ты так поступаешь с нами со всеми. Ты позволяешь ровно столько, чтобы мы не умерли с голоду, но этого крайне недостаточно для полного удовлетворения, - он прикоснулся губами к ее волосам. Исходивший от него запах ужасно напугал ее.