Рабыни рампы
Шрифт:
– Такой удачи не бывает, - проворчала Карен.
Он, казалось, был рад снова ее увидеть. Все, что у него было в этом мире, укладывалось в один чемодан и рюкзак. Глядя на него, можно было подумать, что он отправляется за город, а не на постоянное местожительство в Калифорнию. Голый-вуд.
– Я очень рад тебя видеть.
– Я не могла допустить, чтобы ты уехал и никто тебя не проводил. Ты хорошо подумал перед отъездом в Лос-Анджелес?
Гарри пожал плечами.
– Мне не нравится здешняя ужасная жара. Хочу поискать теплое местечко
– Ну, а ты что скажешь? Ты обо всем хорошо подумала?
– Так мне будет лучше. Бракосочетание завтра вечером.
– Ну и… - сказал он, чувствуя неловкость.
– Ну и… - эхом откликнулась она, опустив глаза.
– О Гарри, - взорвалась она.
– Я ни в чем не уверена. Я так нервничаю, так волнуюсь, что легче лечь и умереть! Я люблю Мэтта, я его на самом деле люблю, но я все время хочу спать с тобой! А теперь уже слишком поздно!
– Бедняжка!
– поставив чемодан на землю, он обнял ее, но объятия получились неуклюжими и некрепкими.
– Все это девичья блажь. Ты ее преодолеешь. Мне всегда казалось, что брак - это сложное дело.
Она покачала головой.
– Не знаю, смогу ли я это вынести.
– Ну, знаешь… - он слегка оттолкнул ее от себя.
– Ты не должна кривить душой перед своим университетом. Понимаешь, что я имею в виду?
– Да, понимаю.
На дороге показался его автобус. Он поднял чемодан.
– Но если ты совершишь ошибку, то должна себе это простить.
– Не знаю, смогу ли я это сделать, - ответила она серьезно.
Он посмотрел на приближающийся автобус, затем на нее, стоя на обочине, - такой съежившийся и печальный. Бросив чемодан на землю, он сделал два шага к ней и поцеловал ее. Это был поцелуй, за которым стояла целая история, поцелуй, который хотел бы получить любой из нас…
Он прижал ее к себе.
– Карен, если ты его не любишь, не выходи за него замуж.
– Что ты сказал?
– ее глаза расширились.
– Если тебя обуревают сомнения, то, может, лучше немного подождать, погулять еще немного?
– Погулять?
– она рассмеялась.
– Боже мой, Гарри, дорогой, завтра вечером состоится бракосочетание. Вся моя семья прилетела сюда ради этого. Как ты думаешь, когда, в какое время я должна погулять?
Он мягко осклабился.
– Не обращай внимания! Черт подери! Не нужно плакать, Карен, это была глупая, неудачная шутка. Послушай, я все же сяду на этот автобус, не то он уедет без меня. Не выходи за него замуж, если не любишь его.
– Зачем ты говоришь мне об этом?
– она продолжала плакать.
– Потому что ты мне нравишься и потому что мы друзья.
– Но так не поступают с друзьями, Гарри, не поступают.
– Умоляю тебя, Карен, мне пора садиться, - он понизил голос.
– Мне кажется, что ты способна преуспеть больше, чем Мэтт Сингер. Ты на самом деле стоящая девушка. Я никогда прежде тебе этого не говорил, но единственное, что может помешать тебе стать актрисой, - это недостаток уверенности
– Что ты имеешь против Мэтта? Он чудесный парень. Для чего ты затеял этот разговор, Гарри? Какая тебе разница, за кого я выйду замуж?
– Мне это далеко не безразлично.
Она схватила его за воротник рубашки.
– Ты прекрасно обойдешься без меня. Сейчас мы говорим о моей жизни.
– Водителю автобуса нет никакой разницы - сяду я на этот автобус или нет…
– Мне тоже. Ты сейчас разговариваешь со мной.
Он резко освободился от ее объятий.
– Ну что ты хочешь от меня, Карен? А? Ты мне нравишься. Ты милая девушка, фантастическая девушка. Кто-то ведь должен на тебе жениться, но только не я. Я просто не хочу такой ответственности - о, пожалуйста, прекрати плакать. Если ты будешь плакать, то мы не успеем поговорить, и я пропущу этот говеный автобус. Ты можешь сделать в жизни гораздо больше Мэтта, гораздо больше меня. Я эгоистичный, херовый актер, а Мэтт… Ну, у этого парня нет в душе сердца. Вот почему ему нужна ты, но он тебе не нужен. Попытайся не забыть моих слов, Карен.
– Отправляйся к своему автобусу, - сказала она усталым голосом.
– Не сердись на меня, - он засунул руки в карманы. Водитель посигналил ему.
– Подождите минутку!
– заорал он и вновь посмотрел на Карен.
– Мне никогда не забыть, как ты меня утешала, когда я не получил этой проклятой роли. Ты была такой хорошей, что мне даже захотелось, чтобы ты постоянно была рядом со мной. Я на самом деле чуть не полюбил тебя, Карен, но я знаю, что не сумею дать тебе того, в чем ты нуждаешься.
Она слегка улыбнулась.
– Ах, Гарри, ты ничтожество. Когда-нибудь тебе придется нести ответственность за кого-нибудь. Это случается тогда, когда по-настоящему влюбляются.
– Но только не сегодня.
– Не слишком откладывай этот день, Гарри.
Он еще раз поцеловал ее. Те чувства, которые они сейчас испытывали, нельзя было назвать мимолетным отчаянием.
Брачная церемония началась. Это было чисто любительское представление. Подружки невесты, хихикая, грациозно проплыли через проход между скамьями, и каждую сопровождал потрясающий молодой шафер.
Большинство друзей Мэтта были студентами Нью-Йоркского университета. Двое из них находились под воздействием злобной травки - марихуаны, и до открытия бара нельзя было ожидать на их лицах выражения безмятежного счастья.
Лейк не была оставлена всеобщим вниманием, особенно со стороны тетки Софи, которая солидно втиснулась в первый ряд скамей. В своем потрясающем наряде из пурпурного атласа она вся сияла. На протяжении всей церемонии она бросала на Лейк недобрые, злые взгляды.
Мэтт в сопровождении родителей, казалось, был единственным участником торжества, которому на самом деле все это нравилось.