Расплата дьявола
Шрифт:
– Что это на вас нашло? – прошептала Вал.
Эллери качнул головой и ничего не ответил. Вал проследила за направлением его взгляда. Мисс Мун резво бродила по кабинету, сбрасывая с себя одежду. Оставшись обнаженной, она, виляя бедрами, поднялась вверх по лестнице. Эллери схватил девушку за руку и снова втянул в кабинет.
– Вот и все, – зашептал он, закрывая дверь кабинета. – Теперь можно провести рекогносцировку, и никто об этом не узнает.
– А зачем?
– Молчите! Здесь велся весь допрос? Садитесь в кресло,
– Вы весьма странный репортер, – нахмурилась Вал.
– Я сам начинаю так думать, а теперь заткнитесь, дорогая.
Вал заткнулась и села в кресло, наблюдая за мистером Кингом. То, что она увидела, потрясло ее. Кинг улегся на место, где лежал Солли Спет и принялся все обнюхивать. Девушка даже слышала его сопение. Затем он поднялся и принялся осматривать стену над альковом, после чего подошел с стене над камином. Качнув головой, он уселся в кресло Солли Спета и задумался, поглядывая на часы.
– Очень впечатляющее действие, но моему примитивному уму оно ничего не говорит, – заметила девушка.
– Как позвонить в будку сторожа? – спросил он.
– Наберите один-четыре.
Он набрал номер.
– Это опять репортер. Сейчас уже шестой час. Валевский должен быть на месте. Он пришел?
– Ну и что из этого? – грубо ответил детектив.
– Передайте ему трубку. А как вас зовут?
– Давид Гринберг… Послушай, парень, если…
– Я запомню это, Дэви, а теперь дай трубку Валевскому, – он стал ждать, бормоча себе под нос: – Полнейшие идиоты. Если в комнате и был какой-то след, так они его уничтожили… Валевский? Я репортер. Вы помните, как в понедельник в начале седьмого через ворота проехал мистер Руиг?
– Да, сэр, – послышался дрожащий голос.
– Он был один в машине или с ним были еще два человека? – Вал подпрыгнула в кресле и кинулась к Кингу, чтобы выслушать ответ.
– Нет, сэр, он был один.
– Благодарю вас, – Эллери повесил трубку. Вал в недоумении смотрела на него. Он встал и спросил: – Куда идет эта дверь? На террасу? Нам необходимо подышать свежи воздухом.
Сена, выходившая на террасу, была целиком стеклянная. На террасе было пусто. Эллери галантно усадил девушку в кресло.
– Я полагаю, мой храбрый коллега, – улыбнулся он ей, – что мы выведем вашего Руига на чистую воду.
– Он был один, когда вернулся назад, как сказал Валевский.
– Совершенно верно. Теперь посмотрим, что мы имеем. Пинк выяснил, что в половине пятого Руиг садился в машину с двумя помощниками. Это совпадает с тем, что он говорил о написанном на прошлой неделе завещания Спета, в котором он лишал наследства Вальтера. Он сказал, что были свидетели этого.
– Откуда вы это знаете? – удивилась Вал. – Вас не было, когда он рассказывал об этом инспектору.
– Я… я… прочел об этом в газетах. Дальше… От конторы Руига до «Сан-Суси» добрых сорок минут езды в час пик. Так что возможно, что он сказал
– Понятия не имею, – нахмурилась Вал.
– Вероятно потому, что он больше в них не нуждался. Но зачем он привозил их в первый раз? В качестве свидетелей нового завещания. Выходит, если после шести они ему уже не были нужны, то, как мне кажется, они свою задачу выполнили до шести часов. Иначе говоря, они присутствовали при подписании нового завещания между пятью пятнадцатью, когда Руиг заявился сюда впервые, и пятью с половиной часами, когда умер Спет. А точнее, он умер в пять тридцать две.
– Новое завещание? – воскликнула девушка. – О, боже! Тогда это означает, что…
– Ш-ш-ш! Не надо, чтобы об этом знала Мун. Мы не знаем точно, как все это случилось и что сказано в завещании, но мы можем быть уверены, что Спет перед смертью подписал новое завещание и, что Руиг со своим людьми находились в этом кабинете приблизительно в период убийства.
Вал задумалась: звучит логично и все объясняет. Любое новое завещание лишает Винни Мун гигантского наследства. Когда же на сцену выступил Вальтер? Нашел ли он новое завещание? Защищает ли он Винни Мун? Какую роль во всем этом играет елейный малыш Руиг?
– Что это? – резко вскочил Эллери.
– Что? – испугалась Вал.
Эллери указал ей направление. В пятидесяти ярдах от них прямо за прудом находилась терраса бывшего дома Джарденов. Что-то мерцало там в лучах заходящего солнца.
– Понятия не имею, – призналась Вал. – Там терраса нашего бывшего дома. Но мы ничего там не оставили, кроме одного или двух стульев.
– Надо взглянуть.
Они тихо спустились с террасы и принялись осторожно подкрадываться к бывшему дому Джарденов, бесшумно раздвигая кусты. Над террасой висел тент, но солнце все же освещало площадь в несколько дюймов шириной в глубине террасы. На самой террасе они обнаружили источник мерцания, лежавший на столе. Это был старый бинокль.
– Фу, какая ерунда! – разочарованно промолвила Вал. – Всего-навсего старый бинокль.
– Стойте! – приказал Эллери. – Не прикасайтесь к столу! – он аккуратно стал исследовать поверхность стола. – Вы хотите сказать, что бинокль оставили вы?
– Ну, да. У него разбита одна из линз.
– Так вы оставляли его на этом столе или нет?
– Конечно, нет, – удивилась Вал. – Его здесь не было. Папа любил смотреть бега и держал дома несколько биноклей, а этот мы оставили тут в доме.
– Где вы его оставили?