Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ми дождями на юге; дождь

and snow in the Eastern part.

со снегом, град и снег в восточной части.

Further outlook:

Прогноз на будущее:

Unsettled in the Eastern part

Неустойчивая погода в за­

of the country; in the East —

падной части страны; на

severe frost.

востоке —

сильные мо­

розы.

326

b) Warm Weather

б) Теплая погода

What lovely weather!

The weather is beautiful today.

After the thunderstorm the air is remarkably fresh.

What an astonishingly beautiful morning!

It is an exquisite July morning.

It is nice and warm today.

It’s unbearable hot today.

How sultry the weather has become.

The heat is so oppressive.

How stifling the air is! (It’s suffocating!)

I’m simply melting.

I feel oppressed with the heat.

I’m roasted alive.

The heat is abating.

Что за чудесная погода! Сегодня погода хорошая. После грозы воздух удиви­тельно свеж.

Какое удивительно прекрас­ное утро!

Это исключительное июль­ское утро.

Сегодня довольно тепло.

Сегодня невыносимо жарко. Какой душной стала погода.

Зной действует так угне­тающе.

Какая духота!

Я просто таю от жары.

Меня угнетает жара.

Я жарюсь заживо.

Жара спадает.

c) Cold Weather

в) Холодная погода

Is it cold today?

It freezes. (It’s freezing.)

It’s perishing cold. (It is pre­cious cold.)

It’s below freezing point.

It’s a sharp frost, isn’t it?

It was a ringing frost.

The frost breaks.

The air was frosty.

My hands are numb with the cold.

The cold makes my hands cold and stiff.

I am unable to hold anything in my hands, so stiff they are.

Сегодня холодно?

Морозит.

Ужасно холодно.

Температура ниже нуля.

Сильный мороз, не прав­да ли?

Был трескучий мороз.

Мороз прекращается.

Воздух был морозный.

У меня руки онемели от холода.

У меня руки коченеют от холода.

Я ничего не могу дер­жать в руках — так они окоченели.

327

Put your muffles on.

I feel chilly (cold).

The cold searched my marrow.

(I am chilled to the marrow.) We didn’t feel the cold though it froze keenly.

There’s been a drop in the temperature.

It’s uncommonly cold after the rain, isn’t it?

It froze hard yesterday.

We are in for a cold winter.

We might have another spell of cold yet.

The air was stingingly cold, but not at freezing point.

There’s a nip in the air. (The air has a sting in it.)

We had a cold snap yesterday.

Надень

варежки.

Мне холодно.

Я продрог до мозга костей.

Мы не чувствовали холода, хотя был сильный мороз.

Температура упала.

Необыкновенно холодно по­сле дождя, не правда ли?

Вчера сильно морозило.

Нам предстоит холодная зима.

Возможно, будет еще один период холодной погоды.

Воздух был очень холодный, хотя температура была вы­ше нуля.

Сегодня (мороз) пощипывает.

Вчера у нас было холодновато.

d) Sky

г) Небо

The sky has clouded.

The sky was suddenly overcast with low, black clouds.

The clouds are dispersing and the sun is appearing again.

The sky veiled itself since the morning.

The sky was covered with dense clouds.

Heavy grey clouds covered the sky.

The clouds are getting more numerous.

The sky was overcast and the clouds hung low.

The clouds have gone.

The stars are coming.

Небо заволокло тучами.

Внезапно небо затянулось низкими, черными ту­чами.

Тучи расходятся и опять по­является солнце.

Небо заволокло тучами с утра.

Небо было затянуто густыми облаками.

Огромные темные тучи затя­нули небо.

Тучи скапливаются.

Небо было затянуто низкими тучами.

Облака рассеялись.

Появляются заезды.

328

e) Wind

д) Ветер

Oh, what a wind!

The wind is getting stronger.

Do you hear how the wind howls?

A cold wind blew full in the face.

A cold biting wind almost swept me off my feet.

There isn’t a breath of air.

A soft wind scarcely stirred the leaves.

The wind has abated.

A puff (breath) of wind

A breeze (a slight, moderate wind)

A gale (a strong wind)

A gust of wind (a sudden violent rush of wind)

A hurricane (a very strong wind)

A blizzard (a blinding snow­storm)

A squall (a sudden violent storm of wind rain)

О, какой ветер!

Ветер крепчает.

Вы слышите, как воет ветер?

Холодный ветер дул прямо в лицо.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Нищенка в элитной академии

Зимина Юлия
4. Академия юных сердец
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в элитной академии

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4