Разговорный английский
Шрифт:
Your watch is not telling the right time.
Сколько времени (по Вашим часам)?
Который час?
Как Вы думаете, который час?
Вы можете сказать мне, который час?
Седьмой час.
(Должно быть) около семи.
Скоро семь.
Без нескольких минут семь.
Сейчас пробьет семь.
Еще нет семи.
Точно семь. Ровно семь.
По-моему, семь.
Без двух минут.
Я проверил часы по радио.
Мои часы спешат (они спешат).
Ваши часы отстают (они отстают).
Ваши часы отстают.
Мои часы «врут» на 5 минут.
Мои часы идут минута в минуту.
Мои
Ваши часы показывают неправильное время.
a.m. — (Latin) ante meridiem — before noon.
p.m. — (Latin) post meridiem — after noon.
Put the clock on.
Поставьте часы верно.
Put your watch according to
Поставьте Ваши часы по
mine.
моим.
I want to set my watch.
Я хочу поставить свои часы.
You must move the pointer
Необходимо передвинуть
(hand).
стрелку.
Where is the minute hand now?
Где минутная стрелка сейчас?
My watch has stopped.
Мои часы остановились.
Your watch needs winding up.
Ваши часы нужно завести.
See, you don’t overwind your
Смотрите, не перекрутите за
watch!
вод часов!
Wind up your watch, or else it
Заведите свои часы, иначе за
will run down.
вод кончится.
There’s something wrong with
Механизм не в порядке.
the mechanism.
The clock (watch) will have to
Часы требуют починки.
be mended (repaired).
You have to set the regulator up
Вам следует переставить ре
faster a little.
гулятор на более быстрый
My watch outdistances every
ход.
Мои часы опережают все ча
watch in town.
сы в городе.
The train leaves at 9.15 a.m.1
Поезд отходит в 9.15 утра (в
(at 9.15 p.m.2)
9.15 вечера).
343
1. JOY. DELIGHT
1. РАДОСТЬ.
What makes you glad?
Чему Вы радуетесь?
I am very glad, indeed.
Очень, очень рад.
1 am overjoyed at this.
Я очень радуюсь этому.
It made her swim with delight.
У нее голова закружилась от
радости.
My heart is full to the brim with
Мое сердце переполнено ра
joy.
достью.
The news was received with
Новость была встречена ра
cries of joy.
достными криками.
His joy knew no bounds.
Радости его не было границ.
He could not believe his eyes
От радости он не верил своим
for joy.
глазам.
We shared her joy.
Мы разделили ее радость.
He jumped (danced) for joy.
Он прыгал (плясал) от ра
дости.
344
Her eyes radiated love and joy.
Ее глаза искрились любовью
We were more than charmed.
и радостью.
Мы были не только очарова
We were oveijoyed.
ны. Мы были вне себя от
I am delighted.
радости.
Я восхищен. (Я в восторге.)
He was in the height of his joy.
Он был на вершине блажен
(He was on the top of the
ства.
world.)
It was the most wonderful mo
Это была самая замечатель
ment in my life.
ная минута в моей жизни.
She was delirious with delight.
Она обезумела от радости.
(She went wild with joy.)
Her joy was beyond words.
Ее радость трудно было
I am mad with joy over it.
описать.
Я безумно рад этому.
A. Heavens, what a beautiful
А.: Боже мой, что за чудесная
picture!
картина!
B. Yes, doesn’t it look nice!
Б.: Да, не правда ли?
A. Nothing like it.
А.: Это бесподобно.
It’s adorable!
Это восхитительно!
Great!
Великолепно!
My! It’s great!