Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Как и предполагалось. Надежды мало.

355

There is no room for hope.

Нет основания надеяться.

It proved to be a false hope.

Надежда оказалась ложной.

Not a ray of hope! (Not the

Ни малейшей надежды!

slightest hope!)

We gave up all hope.

Мы оставили всякую на­

I lost all hope.

дежду.

Я

потерял всякую надежду.

In vain hope I —.

Тщетно я ...

You might be disappointed;

Вас может постигнуть ра­

don’t get your hopes too

зочарование; не очень-то

high.

надейтесь.

It is beyond hope.

Это безнадежно.

Don’t lose hope.

Не теряйте надежду.

There is only one chance in a

Имеется только один шанс из

hundred.

ста.

Don’t be downhearted.

Не падайте духом.

There is no chance.

Нет никакой надежды.

My last hopes were dashed to

Разбились мои последние

the ground.

надежды.

My hopes have been falsified.

Мои надежды были обма­

A last faint hope flickered up

нуты.

Последняя надежда мелькну­

and died.

ла и погасла.

I must abandon all hope.

Мне приходится оставить

Her hopes failed to materialize.

всякую надежду.

Ее надежды не осуществи­

He has resigned all hope. (He

лись.

Ему пришлось оставить вся­

had to surrender all hope.)

кую надежду.

And that was the death of my

Это был конец моих надежд.

hopes.

There remain only my shattered

Остаются лишь разбитые на­

hopes.

дежды.

My hopes look sick.

У меня очень мало надежды.

It is past hope.

Это безнадежно.

All my hopes were destroyed.

Все мои надежды рухнули.

You have slender hopes.

Вам почти не на что на­

You indulge in illusions.

деяться.

Вы

предаетесь иллюзиям.

It’s your false imagination.

Ты просто вообразил себе

He was in a state of hopeless­

это.

Он был в состоянии безна­

ness.

дежности.

I am disappointed in him.

Я в нем разочарован.

356

He was very much disappointed.

It was only an illusion.

How disappointing!

It is a great disappointment.

It is really an acute disappoint­ment.

It was a sharp stab of disap­pointment.

I am fully disillusioned.

What a nuisance!

How vexing! (How annoying!

How disappointing!)

What a pity!

To his great vexation he —.

Он был очень разочарован.

Это была всего лишь иллюзия (мечта).

Какое разочарование!

Это большое разочарование.

Это действительно большое разочарование.

Это было сильное разочаро­вание.

Я полностью разочарован.

Какая досада!

Как досадно!

Как жаль!

К его величайшему огорче­нию, он ...

8. LUCK. SUCCESS. FAILURE

8. УДАЧА. УСПЕХ. НЕУДАЧА

Good luck!

I wish you good luck.

We are in luck.

All came off satisfactorily.

I want to try my fortune (luck).

All went better than I had expected.

It is a godsend.

It is a great piece of luck.

It is a run of luck.

It was a stroke of luck.

Success succeded success.

It will turn out well.

You want to venture at random?

Everything is going as I should wish it to be.

By good luck (fortune) I caught the train.

He is always successful (lucky).

Luckily (fortunately, by good fortune) I —.

He is bound to succeed.

This is for luck.

It is bad till) luck.

Желаю удачи!

Желаю Вам удачи.

Нам повезло.

Все сошло благополучно.

Я хочу попытать счастья.

Все сошло лучше, чем я ожидал.

Это удача (находка).

Это большая удача.

Это полоса удач.

Это неожиданная удача.

За успехом следовал успех.

Все будет хорошо.

Вы хотите рискнуть?

Все идет как по-писаному.

По счастливой случайности я успел на поезд.

Ему всегда везет.

К счастью, я ...

Ему обеспечен успех.

Это на счастье.

Это неудача 1несчастье).

357

I am out of luck. (I have no luck.)

It will come to nothing. (It will end in smoke.)

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2