Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Look here now, Tom! (Now

Послушай, Том! (Употребля­

look here, Tom!)

ется с оттенком раздра­жения или с целью привлечь чье-либо внимание.)

Tom, listen to me.

Том, послушай меня.

Tom! Listen!

Том! Слушай! (Употребляет­ся с целью привлечь чье-либо внимание к постороннему

шуму.)

You know what, Tom, let’s —.

Знаешь что, Том, давай ...

I beg your pardon.

Прошу извинения. (Прос­тите.)

Excuse me, but —.

Простите, но...

1 tell you, Tom, you are —.

Знаешь что, Том, ты ...

Young man!

Молодой человек!

Young lady!

Девушка!

Lady!

Госпожа!

Madam (ma’am)!

Мадам!

Gentlemen!

Господа!

Ladies and Gentlemen!

Дамы и господа!

Gentle reader!

Любезный читатель!

Dear listeners!

Дорогие слушатели!

My dear! (Darling!)

Дорогой! Дорогая!

My life!

Жизнь моя!

My dear (good) fellow!

Мой дорогой! (Любез­ный друг!) (Часто упо­требляется для выражения протеста или неодобрения.)

Old girl (boy, man)!

Милая (дорогая) моя! (Ми­лый (дорогой) мой! (Пре­небрежительно или лас­кательно, независимо от возраста.)

Old cock(chap)!

Дружище! (Старина!) (Слово old придает оттенок сер­дечности, ласки.)

Mama (ma)

Мама

Papa (daddy, dad)

Папа

Auntie

Тетя (тетушка)

Uncle

Дядя (дядюшка)

Granny

Бабушка

Mr. Smith (Mister)

Мистер Смит

Mrs. Smith (Mistress — his wife; pronounced ['misiz])

Миссис Смит (его жена)

24

Miss Smith (his eldest daughter)

Miss Mary (Smith) (his younger daughter)

Master Smith (his senior son)

Master Tom (Smith) (his junior son)

Мисс Смит (его старшая дочь)

Мисс Мари (Смит) (его млад­шая дочь)

Мастер Смит (его старший сын)

Мастер Том (Смит). (Обра­щение к юношам; часто со стороны слуг к младшим сыновьям хозяина.)

You are Doctor N.?

Are you Doctor N.?

You, sir, I address myself to.

Now, are you attending me, Tom?

And now, please, attend to me.

Вы доктор Н., не так ли?

Вы доктор Н.?

Я обращаюсь к Вам, сэр.

Так ты слушаешь меня, Том?

А теперь слушайте меня, пожалуйста.

A. You were wishing to speak to me, sir?

B. Yes, I was. Have I your permission?

A. By all means.

А.: Вы хотели побеседовать со мной, сэр?

Б.: Да, с Вашего разрешения.

А.: Пожалуйста.

2. SOME POSSIBLE ANSWERS TO GREETING

2. НЕКОТОРЫЕ ВОЗМОЖНЫЕ ОТВЕТЫ НА ПРИВЕТСТВИЯ

I am quite well, thank you. (Thank you, I am quite well.)

Quite well, thanks. (Very well. Thank you. Quite well, I am much obliged. I am all right, thank you.)

Very pleased.

Lively.

Never better.

So-so. (From fair to middling.)

I am unwell.

Ever so glad to meet you!

Я здоров, благодарю Вас.

Благодарю Вас, очень хо­рошо.

Благодарю Вас.

Весело.

Как никогда.

Так себе. (Средне. Сносно.)

Я нездоров.

Очень рад Вас видеть!

M. Very glad to see you again, Mr. N.

N. Thank you, sir.

М.: Очень рад снова видеть Вас, мистер Н.

Н.: Благодарю, сэр.

25

M. Oh, my dear, delighted to see you again.

N. How do you do.

M.: О, дорогая, очень рада снова видеть тебя.

Н.: Здравствуйте.

M. Morning, Tom!

T. How are you, father?

М.: Доброе утро, Том! Т.: Здравствуй, отец!

G. Good afternoon, cousin Al­ice, Mrs. L., Mr. L.!

ALL. Good afternoon, George!

Дж.: Добрый день, кузина Элис, миссис Л., ми­стер Л.!

ВСЕ: Добрый день, Джордж!

K. Good day, Alice. Good af­ternoon, Mr. N.!

A. How do you do!

К.: Добрый день, Элис. До­брый день, мистер Н.!

А.: Здравствуйте!

M. How do you do, everybody!

ALL. We are all right, thanks!

М.: Здравствуйте! Как пожи­ваете?

ВСЕ: Хорошо, благодарим Вас!

M. Good evening to you, Mary. And good evening to you, my little friend Tom!

T. Good evening, sir!

М.: Добрый вечер, Мэри. Здравствуйте, мой юный друг Том!

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16