Разложение, или Катабасис в пещеру Платона
Шрифт:
– Хорошо, давайте еще раз все взвесим: вы, человек мне абсолютно не знакомый, просите меня приютить вас у себя дома и запрещаете спрашивать, по какой причине вы соизволили просить у меня об этом. Все верно?
– Не совсем. Я не запрещаю вам спрашивать, спрашивайте сколько душе угодно, просто отвечать
– Ну отлично! – Открытое возмущение не мешало ей смеяться.
– Послушайте же. Это действительно очень важно. Я бы ни за что не опустился до таких просьб, если имел бы иной выбор. Если вы согласитесь, то окажете мне непомерно великую помощь. Клянусь, я не останусь перед вами в долгу.
Ариадна вздохнула и отвела от него взгляд.
– Не знаю, зачем я это делаю, но хорошо. Но только на неделю, не больше.
– Больше и не нужно. Спасибо вам. – Давид выдавливал из себя слова благодарности. – Когда приедем, я сразу же с вами рассчитаюсь.
– Да этого не нужно. – Ее опущенное вниз лицо спряталось под волосами. – Лучше пообещайте, что с вами не будет проблем.
– Я вам обещаю. Со мной не будет проблем.
Давид, гордясь своим даром убеждения, еще раз поблагодарил ее.
Темный подъезд был бы идеальным местом для убийства. Вытерпев тяжелые повороты ключа, дверь в квартиру распахнулась, осветив мрак серых стен. Не сказать, что Ариадна жила бедно, скорее экономно и скромно. Маленькая двухкомнатная квартира была аккуратно прибрана и буквально дремала: она была царством тьмы и тишины. Небольшая гостиная выглядела так, будто в нее не заходили несколько лет. Давид положил рюкзак с вещами у стены.
– Можете разложить диван, попозже принесу вам спальное белье, – в ее голосе слышалось то ли сожаление, то ли усталость.
Ариадна ушла в свою спальню и закрыла за собой дверь, а Давид пытался понять, как раскладывается диван. Вскоре она вернулась с простыней и пригласила его ужинать. На маленькой кухоньке между гарнитуром, холодильником и стеной еле уместился миниатюрный квадратный столик с двумя табуретами. Комната освещалась тусклой лампой, которая светила из последних сил, а запах свежеприготовленной пасты окутывал все вокруг.
– Почему вы не могли попросить о помощи коллег?
Ариадна была в коротких шортах и длинной рубашке. Ее темные волосы взлохматились, а усталые глаза просили сна.
– Среди них нет моих близких людей.
Давид опустил взгляд в тарелку и старался не поднимать его.
– Профессиональное сообщество психиатров неспособно к коммуникациям?
– Психиатров? – На секунду он забыл о своей легенде. – А, ну да. Типа того. Честно говоря, не знаю, я не особенно вовлечен в дела сообщества.
Ариадна улыбнулась.
– А как же ваша семья? Неужели никто из родственников не может вас приютить?
– У меня нет семьи.
– Да ну? – Давид кивнул. – А друзья?
– Никого нет. – Желая избежать новых вопросов, он решил перенять у Ариадны эстафету и заставить отвечать ее. – А как ваш молодой человек отнесется к тому, что вы приютили неизвестного вам мужчину?
Давиду было плевать на реакцию ее молодого человека, но уж лучше слушать рассказы Ариадны, чем уходить от ее же вопросов.
– У меня нет молодого человека. Однажды был жених, но свадьба так и не состоялась. И слава Богу. – Она посмотрела на его руку. – А что подумает ваша жена?
Конец ознакомительного фрагмента.