Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем
Шрифт:
Отшуршала в сторонку, помогая цеплялками на сгибе крыльев. Разогналась, тормознула лапами обо что-то пористое и темное. Кажется, это “черный ящик”. Хм… А ничего такие когти, удобные, раз-два и наверху… Ой…
Мир кувыркнулся, я свалилась, но успела зацепиться за край лапами и повисла головой вниз. А ничего, удобно даже. Поэтому Кор все время н алюстрах болтается? А если вот так себя пожалеть, крыльями, вообще уютно, и как-то сразу спать захотелось…
Послышался какой-то шум, затем странно искаженный голос Блейза спросил:
– Лиза? У вас все
Я сама не поняла, как отцепилась от ящика, порскнула навстречу управляющему и едва не сверзившись со стола. Спасибо Кору, удержал, цапнув за… э-э-э… хвост. Я отчаянно замахала крыльями, как попавший на необитаемый остров при виде плывущего мимо корабля и завопила из всех мышиных сил, что это я, Лиза. Облик Блейза то обретал очертания, то чуть размазывался, но внимание я явно привлекла.
Кор задергался будто какаду, так кивал, и перья на макушке веером вздыбил, а потом раскрыл клюв и процитировал моим голосом пару пунктов из инструкции по безопасности, которую я от скуки однажды вслух читала. У Блейза глаза стали круглые-круглые, брови полезли на лоб, волосы над ушами встопорщились, выдавая крайнюю степень волнения. Управляющий оглядел разгром и упавший на пол ящик с неопознанным барахлом, потом снова уставился на меня.
– Лиза? Лиза, это вы?!
– Ее зовут Эль-Лизбет. Нравится? – сказал Кор красивым мужским голосом, незнакомым мне, но кажется, знакомым Эльзбет, потому что при первых же звуках возникло ощущение словно меня вываляли в чем-то мерзком.
– О, светлый день, какой кошмар! – сипло произнес Блейз, и схватил себя за волосы. – Что же делать? Только никуда отсюда… Ох, вы ведь и так не можете. Я сейчас, я кого-нибудь…
И выбежал.
– Кошамар-р-р! – поделился ворон.
– Согласна, – сказала я, но опять получился невнятный писк.
Шум за дверями возобновился почти тут же и в голосе Блейз зазвучало несказанное облегчение:
– Магиус Хант, какое счастье, что вы пришли, как собирались! У нас тут… У нас тут вот! – И распахнул дверь, предъявляя меня.
Ризер сказал нехорошее слово. Затем еще парочку нехороших слов и принялся пристально изучать ящик с неопознанным. Поднял злополучную банку, понюхал, растер в пальцах остатки содержимого, поднес ближе к лицу. Я думала он это еще и пробовать будет, но Риз только на свету рассмотрел под разными углами.
– Надо целителя! Магконтроль! – нервничал Блейз, заламывая руки.
– Стоять! Никакого магконтроля. Они ее заберут и магазин закроют за нарушения. Мать не простит, а Даркести мне за пуговку голову открутит. Нам обоим. Вам – первому. А целитель не помешает. И темный маг. Знаете кого-нибудь, Блейз? – проникновенно спросил Ризер.
– Магиус Хант, вы еще и шутите?
– Какие шутки, господин Ульв? Никаких шуток. Кор! Какого демона ты еще здесь? Мигом за… – Входная дверь грохнула так, будто ее с петель сорвало. – А вот и он.
Глава 2
В маленькой комнатке
– Целителя вызвали? – выпалил Извер, просканировав помещение и сообразив, что к чему, еще от двери. Бросился к столу, но Риз выставил руку поперек, перехватив его, и я была даже рада, так как Даркести наверняка принялся бы хватать меня.
– Сейчас вызову, – сказал он, в упор глядя на Извера. – Для тебя. Ты весь горишь.
– Эльзи… – рванулся Из, но Ризер снова его удержал и тут же отпустил.
– Все с ней в порядке, относительно. Не слишком довольная, но совершенно здоровая и очень миленькая летучая мышка. Смотри, какое пузико мягенькое! – и потянулся меня погладить
– Руки убрал от нее! – рявкнул бывший муж.
Пачка старых проспектов на краю стола, которые я собиралась выбросить, густо задымились, вспыхнули. Плюхнуло водой, зашипело, закапало. Блейз жался к стеллажам и дрожал, склянки на полках позвякивали, а Риз удерживал за руки Извера, вокруг которого, обволакивая и стелясь, плясали бледные, почти бесцветные и чуть рыжеватые на концах язычки пламени.
– Из, спокойно. Иначе тут все сейчас на воздух взлетит. У тебя пробой спящего дара. Или ты сейчас сам успокоишься и прекратишь истерить, или обездвижу и целителям сдам, – вокруг Ризера тоже мерцал полупрозрачный ореол, только голубоватый и текучий. Будто воздух закручивался в спиральки. Одна такая спираль отделилась, принялась разбухать и сделалась похожей на готовое к броску лассо.
Я теперь вижу магию, которая еще не обрела окончательную форму, или это потому, что я сейчас мышь?
– Я… Сам… Сам. Сейчас…
Извер с трудом проталкивал слова. Глаза Иза, глядящие на меня в упор, лихорадочно блестели, на лице проступила испарина. Он дышал тяжело, но уже ровно. Я слышала вибрацию его сердца и это было… Как-то было. Я ничего такого прежде не испытывала. Потому что мое всё, внутри, снаружи и где-то еще, вибрировало на той же волне. Призрачное пламя, то делалось прозрачным, то наливалось темнотой, то вновь пробивало рыжим и… стихало. Но Ризу показалось, что недостаточно быстро. Он все еще не решался отпустить Извера.
– Блейз.
– Да, ма-ма-магиус Хант?
– Есть что-нибудь успокоительное?
– То-то-только усмирин, для оборотней. Свежий. Я-я-я каждый месяц обновляю.
– Годится. Неси.
– Не надо, – почти спокойно сказал Даркести, а в комнате посветлело. – Я уже в норме. Кажется.
– И кто же тебе так нервы дыбом поднял? – поинтересовался Риз и его магия, точно так же, как магия Извера, сначала обесцветилась, а затем пропала.
– Я был дома. С матерью говорил. Затем понял, что с Эльзи что-то и сюда. Эльзи? – он потянулся и предложил мне руку. И Ризер тоже.