Решительная леди
Шрифт:
— Ты понимаешь, зачем я тебе это рассказал? — Дориан повернулся на бок и подпер рукой голову. — Теперь ты выводишь их из себя. Тайн предупредил тебя, а ты не сдаешься. Это он стоит за предложением Харта, и предложение — твой последний шанс отступить. Тайн придет за яхтой и, возможно, за тобой тоже.
Не «возможно, придет», а «наверняка придет». У Роуланда не хватило духу произнести это вслух, но одной мысли было достаточно, чтобы он задрожал всем телом. Элиза не могла противостоять Тайну.
— Впрочем, и за мной он тоже придет.
Если
— Что ж, в таком случае хорошо, что я одна. — Она пожала плечами и натянуто улыбнулась. — Мама и Уильям далеко от Лондона, Тайну труднее до них добраться.
Она начинала понимать. Дориан свободной рукой откинул прядь волос с ее лица.
— Ты не одна, Элиза.
Существует он, хотя это и сопряжено с определенными трудностями. Он словно магнит для Тайна, из-за Роуланда тот потерял ценный груз, оружие из России. Оно предназначалось для турок. На то, чтобы организовать эту сделку, ушел целый год. Да, Роуланд может доставить неприятности. Но может и защитить.
— Я рядом.
— Надолго ли?
Жестокий вопрос. В нем Элиза снова объединила дела и удовольствие.
— Так долго, как потребуется.
Роуланду больше нечего было сказать. Он не хотел оставлять Элизу в опасности и при этом не мог сказать ничего о том, как сложатся их отношения в настоящем и будущем. Думала ли об этом сама Элиза.
— А что потом? — Элизу не устроил расплывчатый ответ. — Куда ты поедешь после этого?
— Поживем — увидим. — Дориан пожал плечами. — Это не важно сейчас и не будет иметь значения до тех пор, пока мы не разберемся с Тайном, и ты не окажешься в безопасности.
Он очень хотел поцеловать ее, отвлечь от мыслей о будущем и вернуть в настоящее.
На ее губах заиграла загадочная улыбка.
— А что важно сейчас, Дориан Роуланд?
— Ты.
Роуланд изголодался по ней, хотел убедиться в том, что не отпугнул и после всего услышанного она позволит ему защитить ее.
— Что, прямо здесь? У всех на виду? — предвкушая нечто рискованное, она взволновалась, ее зрачки расширились.
— Да.
Дориан медленно поцеловал Элизу, притянул к себе свободной рукой. Впереди у них целый день. Можно никуда не торопиться.
— Нет.
В подтверждение слов ее тело напряглось.
— Нет?
Она грустно улыбнулась.
— Похоже, в этом мире все же есть женщина, которая способна устоять перед Дорианом Роуландом. — Она посмотрела куда-то вниз, мимо его лица. — Мне жаль, но я не могу.
Дориан с шумом выдохнул:
— Из-за того, что я сказал во время ссоры? У меня нет права говорить так. Все это ужасная ложь! — Он пожалел о тех словах в тот самый момент, когда они были сказаны.
— Нет, не из-за этого. Тогда мы оба рассердились.
— В чем же дело? Ты не доверяешь мне, Элиза?
После
— Я доверяю тебе и позволю защитить меня от Тайна.
Но не от тебя самого. Дориан решил, что понял Элизу. Он тоже встал, надеясь переубедить ее, но следующая фраза сбила его с толку.
— Дориан, есть кое-что еще. Сегодня я получила два предложения. Одно от Тайна, другое от Чарльза. Он попросил меня стать его женой.
Она задумалась над этим. Роуланду захотелось закричать: «Нет, ты моя!», но он не знал, что за этим стояло, чего он хотел, жениться на ней или просто уплыть куда-то и заниматься любовью на песчаном пляже до тех пор, пока они не устанут друг от друга. Что он мог ей пообещать?
Роуланд взял себя в руки и изобразил удивление, подняв бровь.
— Вас можно поздравить? Ты согласилась?
В душе он надеялся, что интуиция его не обманывает, Элиза не могла принять это предложение после того, что между ними было.
Ее лицо тоже не выдавало настоящих мыслей, и в разговор вернулась былая напряженность.
— Нет, не согласилась. Просто подумала, что ты должен знать.
Занятий любовью, поцелуев и всего прочего не будет до тех пор, пока ситуация с Чарльзом не разрешится.
Роуланд внимательно посмотрел в лицо Элизы, надеясь прочитать ее мысли.
— Ты собираешься принимать это предложение?
— Не знаю, — медленно проговорила она. — Думаю, сначала нужно решить, что делать с верфью.
В ее глазах блеснул огонек надежды, Роуланд понял, что дело не в верфи, а в нем самом.
— Сегодня мы плохо поработали, — Элиза усмехнулась, — я до сих пор не знаю, соглашаться или нет. И я говорю не только про верфь.
Дориан рассмеялся. По крайней мере, Элиза не спешила принимать предложение Чарльза.
— Возможно, все гораздо лучше, чем ты думаешь.
Она с сомнением посмотрела на него.
— Не уверена, что тотальная война с торговцем оружием — это хорошо.
— Если ты продашь яхту, я пойму.
Мысль о том, что судно окажется в грязных руках Тайна, не даст ему покоя до конца жизни. Но Роуланд смирится с этим, только так можно защитить Элизу.
— Если решишь сопротивляться, я буду защищать тебя всеми силами. Я не могу принять решение за тебя, Элиза, — он хитро улыбнулся и наклонился к ней, — зато могу сделать вот это.
И Роуланд поцеловал ее. К сладости Элизы примешивался привкус вина и клубники. Он чувствовал кончиком языка ее острые маленькие зубки. Она не сопротивлялась, несмотря на обещание не поддаваться ему, а это означало, что надежда действительно осталась.