Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Джулия! – голос Джереми прозвучал откуда-то слева.

Невилл повернула голову и, увидев машущую ей рукой тень, направилась к ней.

– Мама! – Джейсон встретил ее радостным возгласом, но остался недвижим на руках у Бэйкера, чтобы не причинить тому неудобств.

– Я же говорила, что вернусь, малыш, - Джулия потрепала его по голове. – Теперь мы…

В этот миг воздух раскололся, рассыпавшись горячим ветром, и взорвался, разрывая звуком барабанные перепонки, частокол в стороне исчез под взметнувшимся огнем, и черный

дым удушливо накрыл собой половину поселения.

– Готовься! – как из-под толщи воды услышала Джулия крик Мэтисона.

И когда дым чуть рассеялся:

– Бегом!

И Джулия, не теряя Джейсона из виду, рванулась к образовавшемуся проему одновременно с остальными.

========== II-Глава XIII: Майлз. Out ==========

– Бегом! – что было сил заорал Майлз и, убедившись, что его приказу подчинились, сам рванулся в противоположную сторону – к воротам через всю пылающую поляну.

Где-то в той стороне грохнул пистолетный выстрел. Потом еще один – оставшиеся успешно выполняли задачу отвлечения противника от взлетевшего на воздух частокола – или хотя бы части противника.

– Майлз! – Басс вынырнул слева из темноты. – Я уже было подумал, что рванулся со всеми остальными – тебя нигде не было видно.

Мэтисон, не останавливаясь, насмешливо фыркнул и ухватил друга за рукав:

– Где Кип?

– Должен быть на месте.

И только Монро это произнес, как Майлз сумел разглядеть несколько фигур, ожидавших их у ворот.

– Открывай! – подбегая, скомандовал Мэтисон. – Быстрей!

Он ухватился за стальной засов, ему на помощь пришли Дэвид и Ридс, и втроем они сумели отпереть ворота.

– На позиции! – Майлз и, на секунду позже, Монро.

Рядом Кип снял пистолет с предохранителя.

Толкай! Мы прикроем! – Себастьян отбежал на пару шагов и встал напротив все увеличивающейся щели между створками и навел прицел Глока на стоявшую за ней беспробудную ночь.

– Монро!

Майлз оглянулся через плечо, чтобы увидеть подбегавшего к Бассу Тома. Они обменялись несколькими фразами, после чего Том встал рядом с Монро, также целясь в проем из невесть откуда взявшегося у него пистолета. Какого именно, Мэтисон не смог разглядеть.

– Жаль, нет автоматов, - прошипел Кип, продолжая толкать, но опасливо косясь на чернеющий проем.

И, будто услышав его, снаружи стреканула автоматная очередь, обсыпав пулями застонавшие ворота.

Майлз шарахнулся в сторону синхронно с остальными.

– Дерьмо, - констатировал Кип.

Сзади Монро выпустил в проем пулю – скорее всего исключительно ради того, чтобы создать шум и впечатление, что их здесь еще много. И тут же раздался выстрел другого пистолета – SIG-Sauer Pro, видимо, принадлежавшего Невиллу, и третьего – кто-то из толкавших другую створку решил присоединиться к разыгрыванию противника.

Снаружи снова полоснуло автоматной

очередью.

– Он у них только один, - пришел к выводу Майлз, снова наваливаясь на свою левую створку и вместе с Кипом осторожно начиная отодвигать ее еще на пару дюймов. – Басс! Стреляй, черт возьми!

Сзади раздался выстрел из какого-то другого ствола, и даже через рев пламени, пожиравшего дома, Мэтисон услышал голос Тома:

– Внушительная пушка.

– Отвратительная, если честно, - отозвался ему Монро. – Просто патроны Глока жалко впустую тратить.

Снаружи раздался одиночный выстрел, влепившийся в створку ворот где-то над головой у Майлза.

– Крепкие оказались, - бросил Кип. – Не зря тащили их сюда.

– Не зря, - согласился Майлз.

Снаружи снова прострочил автомат, на этот раз рассыпая пули как-то странно, потому что в ворота почему-то попала только одна.

Ложись! – почти одновременно с очередью раздался сзади срывающийся крик Себастьяна, и Мэтисон успел обернуться, чтобы увидеть, как Монро сбивает в сторону Невилла, и они оба катятся по земле, а место, где они стояли, обсыпают последние пули, выпущенные из автомата сверху вниз.

– Басс!

Майлз высунул руку в проем и наугад выстрелил в темноту, после чего бросил ворота и рванулся к другу. Тот уже поднимался с земли, держа Невилла за левый локоть. В свете огня Мэтисон ясно увидел, что лицо Тома искажено болью, а на верхней части правого рукава влажно блестит кажущаяся почти черной кровь.

– Перевязать чем есть? – с ледяным спокойствием осведомился Монро.

– Держать створки так! Стрелять в проем по несколько человек сразу! – бросил Мэтисон через плечо и помог Бассу поставить Невилла на ноги.

– Не надо… - прохрипел тот. – Не до того сейчас.

– Не до геройств сейчас, - едко отозвался Майлз.

Монро осторожно повернул руку Тома так, чтобы огонь, сжигавший дома, хоть сейчас послужил им на пользу.

Вытащив из чехла на поясе нож, Мэтисон воткнул острие в рукав куртки Невилла выше отверстия, прорванного пулей и медленно отрезал весь рукав по кругу.

– Держи, - он передал кусок куртки Себастьяну. – Потом с этой хренью разберемся.

От ворот раздалось несколько выстрелов, но Майлз не понял с какой из сторон стреляли.

– Повезло, - выдохнул он, убрав нож и чуть поворачивая руку Тома – но и этого было достаточно, чтобы тот закусил нижнюю губу, удерживая себя от стона боли. – Сквозная, и кость вроде не задета. Но, Басс, перевязку забрали.

– Черт с ней, - Монро рванул нижний край рубашки. Ткань треснула, разрываясь, и Басс протянул другу полосу серой материи. – Не первой чистоты, конечно, но…

– Не двигайся, Том, - Майлз почти бережно несколько раз обернул вокруг руки названного мгновенно пропитавшийся кровью импровизированный бинт и затянул два узла. Невилл поморщился, ощутив давление, но так и не произнес ни слова.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств