Revolution "M"
Шрифт:
– Джулия! – голос Джереми прозвучал откуда-то слева.
Невилл повернула голову и, увидев машущую ей рукой тень, направилась к ней.
– Мама! – Джейсон встретил ее радостным возгласом, но остался недвижим на руках у Бэйкера, чтобы не причинить тому неудобств.
– Я же говорила, что вернусь, малыш, - Джулия потрепала его по голове. – Теперь мы…
В этот миг воздух раскололся, рассыпавшись горячим ветром, и взорвался, разрывая звуком барабанные перепонки, частокол в стороне исчез под взметнувшимся огнем, и черный
– Готовься! – как из-под толщи воды услышала Джулия крик Мэтисона.
И когда дым чуть рассеялся:
– Бегом!
И Джулия, не теряя Джейсона из виду, рванулась к образовавшемуся проему одновременно с остальными.
========== II-Глава XIII: Майлз. Out ==========
– Бегом! – что было сил заорал Майлз и, убедившись, что его приказу подчинились, сам рванулся в противоположную сторону – к воротам через всю пылающую поляну.
Где-то в той стороне грохнул пистолетный выстрел. Потом еще один – оставшиеся успешно выполняли задачу отвлечения противника от взлетевшего на воздух частокола – или хотя бы части противника.
– Майлз! – Басс вынырнул слева из темноты. – Я уже было подумал, что рванулся со всеми остальными – тебя нигде не было видно.
Мэтисон, не останавливаясь, насмешливо фыркнул и ухватил друга за рукав:
– Где Кип?
– Должен быть на месте.
И только Монро это произнес, как Майлз сумел разглядеть несколько фигур, ожидавших их у ворот.
– Открывай! – подбегая, скомандовал Мэтисон. – Быстрей!
Он ухватился за стальной засов, ему на помощь пришли Дэвид и Ридс, и втроем они сумели отпереть ворота.
– На позиции! – Майлз и, на секунду позже, Монро.
Рядом Кип снял пистолет с предохранителя.
– Толкай! Мы прикроем! – Себастьян отбежал на пару шагов и встал напротив все увеличивающейся щели между створками и навел прицел Глока на стоявшую за ней беспробудную ночь.
– Монро!
Майлз оглянулся через плечо, чтобы увидеть подбегавшего к Бассу Тома. Они обменялись несколькими фразами, после чего Том встал рядом с Монро, также целясь в проем из невесть откуда взявшегося у него пистолета. Какого именно, Мэтисон не смог разглядеть.
– Жаль, нет автоматов, - прошипел Кип, продолжая толкать, но опасливо косясь на чернеющий проем.
И, будто услышав его, снаружи стреканула автоматная очередь, обсыпав пулями застонавшие ворота.
Майлз шарахнулся в сторону синхронно с остальными.
– Дерьмо, - констатировал Кип.
Сзади Монро выпустил в проем пулю – скорее всего исключительно ради того, чтобы создать шум и впечатление, что их здесь еще много. И тут же раздался выстрел другого пистолета – SIG-Sauer Pro, видимо, принадлежавшего Невиллу, и третьего – кто-то из толкавших другую створку решил присоединиться к разыгрыванию противника.
Снаружи снова полоснуло автоматной
– Он у них только один, - пришел к выводу Майлз, снова наваливаясь на свою левую створку и вместе с Кипом осторожно начиная отодвигать ее еще на пару дюймов. – Басс! Стреляй, черт возьми!
Сзади раздался выстрел из какого-то другого ствола, и даже через рев пламени, пожиравшего дома, Мэтисон услышал голос Тома:
– Внушительная пушка.
– Отвратительная, если честно, - отозвался ему Монро. – Просто патроны Глока жалко впустую тратить.
Снаружи раздался одиночный выстрел, влепившийся в створку ворот где-то над головой у Майлза.
– Крепкие оказались, - бросил Кип. – Не зря тащили их сюда.
– Не зря, - согласился Майлз.
Снаружи снова прострочил автомат, на этот раз рассыпая пули как-то странно, потому что в ворота почему-то попала только одна.
– Ложись! – почти одновременно с очередью раздался сзади срывающийся крик Себастьяна, и Мэтисон успел обернуться, чтобы увидеть, как Монро сбивает в сторону Невилла, и они оба катятся по земле, а место, где они стояли, обсыпают последние пули, выпущенные из автомата сверху вниз.
– Басс!
Майлз высунул руку в проем и наугад выстрелил в темноту, после чего бросил ворота и рванулся к другу. Тот уже поднимался с земли, держа Невилла за левый локоть. В свете огня Мэтисон ясно увидел, что лицо Тома искажено болью, а на верхней части правого рукава влажно блестит кажущаяся почти черной кровь.
– Перевязать чем есть? – с ледяным спокойствием осведомился Монро.
– Держать створки так! Стрелять в проем по несколько человек сразу! – бросил Мэтисон через плечо и помог Бассу поставить Невилла на ноги.
– Не надо… - прохрипел тот. – Не до того сейчас.
– Не до геройств сейчас, - едко отозвался Майлз.
Монро осторожно повернул руку Тома так, чтобы огонь, сжигавший дома, хоть сейчас послужил им на пользу.
Вытащив из чехла на поясе нож, Мэтисон воткнул острие в рукав куртки Невилла выше отверстия, прорванного пулей и медленно отрезал весь рукав по кругу.
– Держи, - он передал кусок куртки Себастьяну. – Потом с этой хренью разберемся.
От ворот раздалось несколько выстрелов, но Майлз не понял с какой из сторон стреляли.
– Повезло, - выдохнул он, убрав нож и чуть поворачивая руку Тома – но и этого было достаточно, чтобы тот закусил нижнюю губу, удерживая себя от стона боли. – Сквозная, и кость вроде не задета. Но, Басс, перевязку забрали.
– Черт с ней, - Монро рванул нижний край рубашки. Ткань треснула, разрываясь, и Басс протянул другу полосу серой материи. – Не первой чистоты, конечно, но…
– Не двигайся, Том, - Майлз почти бережно несколько раз обернул вокруг руки названного мгновенно пропитавшийся кровью импровизированный бинт и затянул два узла. Невилл поморщился, ощутив давление, но так и не произнес ни слова.