Revolution "M"
Шрифт:
– Не распушайся, - презрительно бросил Широкий-в-Плечах, - а то нарвешься.
– Что вам надо? – ледяным тоном осведомился Джереми.
– Того же, что и вам, - подал голос Долговязый.
– Если оно вам нужно, - внутренне ужасаясь тому, что он говорит и как он говорит, сказал Бэйкер, - то вам дорога – мимо и в Чикаго.
Он говорил о нежелании спорить или драться, но подспудно вложил в свои слова еще и «лекарственный» смысл. И незаметно выдохнул, когда понял, что неизвестные не обратили на это никакого
– Нет, приятель, - вздохнул Долговязый, - нам нужна еда. Все та же чертова еда – как и всем. Лучше отдай по-хорошему.
– Почему бы вам не поискать ее в городе? – вздернул бровь Джереми. – Как мы это делаем? Мы не грабим людей.
– Что с этим? – не удостоив Бэйкера ответом, кивнул на Басса Широкий.
– Спит, - на ходу соврал Джереми.
– Ага, - саркастически подтвердил Долговязый. – И не проснулся на звуки наших голосов?
– Не знаю, он всегда крепко спит, - беспечно пожал плечами Бэйкер, - давайте не будем его будить?
– Еду, - тоном, не терпящим никаких возражений, процедил Широкий. – Ты слышал, что я сказал. Давай сюда.
Джереми вздохнул и двинулся к рюкзаку – глупо было даже думать о том, что пытаться противостоять им в одиночку. Вот если бы тут был Майлз…
«Заткнись!» - одернул себя Бэйкер. – «Здесь, не здесь – ты просто слабак и боишься это признать».
«Ты не служил в армии», - отвечала какая-то глубинная часть его. – «Ты не умеешь так драться и никогда не научишься. Попробуешь – погубишь и себя, и Себастьяна».
Джереми снова вздохнул, вытаскивая из собственных вещей две банки с мясом и одну с овощами.
Долговязый и Широкий спокойно ждали его в стороне, но, увидев какое количество столь необходимого им пропитания Бэйкер собирается им отдать, синхронно сдвинули брови и помрачнели.
– Этого мало, - безапелляционно заявил Широкий. – Тащи еще.
– Это все, - с самым честным лицом развел руками Джереми. – Мы сами подумывали о том, где найти это «еще».
– Серьезно? – ни на грош не поверил Долговязый.
– Неси, - угрожающе взвесив в руках тяпку-кирку, отчеканил Широкий.
– Да пошел ты на..!
– внезапно выплюнул ему в лицо Джереми. После того, как он понял, что сейчас произнес, его мгновенно обдало леденящей волной удушливого, липкого страха.
Он ведь сейчас нарвался. Нарвался окончательно и бесповоротно. Джереми сжал кулаки, пытаясь унять бешено заколотившееся сердце и одновременно придать себе хоть какой-то смелости.
«Я не трус» - твердо сообщил он себе.
– «Нет, дьявол, я не трус!».
– Что?! – в тот момент взвился Широкий и, почему-то забыв свое оружие зажатым в левой ладони, резко выбросил вперед кулак, целясь Бэйкеру в сторону головы.
Тот инстинктивно нырнул вниз и навстречу и, только когда Широкий взвыл от боли в заломленной за спину руке, с изумлением, которому не было границ, понял, что именно сделал.
– Не подходи, - предупредил он Долговязого, - или я сломаю ему руку.
– Хорошо, хорошо, - испуг прочертил его длинное лицо, и он неожиданно поднял ладони вверх и отступил на шаг.
Бэйкер не поверил своим ушам:
– Что?
Но в это мгновение, воспользовавшись тем, что он отвлекся, Широкий вывернулся из его хватки и с силой ударил Бэйкеру в челюсть.
Мир ушел из-под ног, и Джереми с размаху ударился головой о землю. Широкий тут же встал коленом ему на горло и вдавил в траву:
– Джек, бери еду и уходим отсю…
Он не успел договорить, потому что оглушительный в ночи пистолетный выстрел разорвал ее густой покров, а Джереми почувствовал на лице что-то горячее и липкое.
Широкий как-то неестественно завалился на бок, открывая Бэйкеру обозрение.
Басс, приподнявшись на локте, полулежал на бревне, мертвенно-бледный, сжимая трясущимися руками свою Беретту, и какими-то пустыми глазами неотрывно смотрел на Джереми.
Тот мелко кивнул ему, пытаясь отдышаться от пережитого испуга.
Монро молча навел прицел на замершего Долговязого. Тот замотал головой, что-то невнятно промычал и сорвался с места в стремительном беге.
Басс, видимо, некоторое время прислушивался к топоту его ног, потом сдвинул дуло несколько в сторону, перезарядил и снова спустил курок. Сдавленный вскрик, а потом удар чего-то тяжелого о землю оповестили Джереми и Себастьяна об успешном, хоть и недобровольном уходе обоих ночных гостей.
Монро с хриплым стоном завалился на спину и выронил пистолет.
– Басс? – Джереми забыл про ноющую болью голову и про чужую кровь на лице. Вскочив с того места, где он лежал, Бэйкер в два скачка добрался до бревна и склонился над Себастьяном, прислушиваясь к его дыханию.
В первый момент он чуть было не сошел с ума от накатившего ужаса, потому что вместо прерывистых вдохов и выдохов услышал зловещую тишину. Но потом, выхватив еще одну ветку из костра, смог различить при ее свете едва заметно бьющуюся жилку на шее Басса, а, прижавшись ухом к его груди, мгновенно уловил быстрый ритм биения его сердца.
– Я сейчас, - прошептал Джереми. Он воткнул горящую ветку в землю, отошел, стараясь не смотреть на трупы, вытащил из рюкзака Себастьяна плед, служивший тому покрывалом на ночь, потом нашел у себя свой и вернулся к Бассу.
– Ну-ка, друг, давай, - сам удивляясь тому, как ласково звучит его голос, сказал Бэйкер, одним одеялом укрывая Басса, а другой сворачивая в трубочку и кладя рядом.
Он осторожно приподнял Монро, придерживая его одной рукой сзади за шею а другой под плечами, и сел на бревно, осторожно опуская голову больного себе на колени.