Ричард Длинные Руки – эрцфюрст
Шрифт:
— Я не сорвусь.
Я торопливо поднялся, когда она неспешно и грациозно встала, спросил быстро:
— Что-нибудь еще? Позвольте подобрать для вас лучшие помещения во дворце?
— У меня есть Храм, — ответила она и добавила: — Когда сочту нужным… я приду. Прощайте!
— До свидания, — ответил я. — Позвольте я вас…
На ее месте коротко вспыхнул оранжевый свет, я тупо посмотрел на пустое место и договорил уже автоматически:
— …провожу.
Когда я вышел в коридор, ко мне
— Во дворе ждут конники, а еще я выделил троих, за кем угодно проследят…
— Спасибо, барон, — буркнул я. — Она уже ушла.
Он охнул:
— Как? Через окно? Быть такого не может, за ней наблюдают!
— Она Жрица, — напомнил я. — Передайте барону Альбрехту, пусть наведет справки насчет Храма Зала Древних Королей. Это должно быть нечто очень маленькое и скрытное, если в самом деле там только охраняют этот Зал. А пока все в прежнем режиме, никаких дополнительных мер безопасности.
Он пробормотал уязвленно:
— Ну нет, это не дело, когда вот так прямо во дворец, минуя охрану…
Я махнул рукой и пошел в свои апартаменты. Это его работа, и нельзя слишком вмешиваться, это заденет его достоинство благородного человека, что пошел за мной не из подчинения, а по доброй воле, потому что чтит меня. Значит, и я должен уважать его мнение.
В залах, где все хаотично движется, словно готовится вскипеть красочный борщ, моментально образовывается прямая чистая дорога, все в один миг угадывают, куда именно иду, с обеих сторон вельможи склоняют головы, а дамы приседают.
Я шел прямой и ровный, изредка отвечая милостивым наклоном головы, в одном из залов увидел уже одетую для дороги Розамунду в окружении подруг и ловеласов.
Завидев меня, она счастливо заулыбалась и бросилась навстречу, грациозно присела.
— Леди Розамунда? — произнес я, чувствуя на себе десятки пытливых взглядов.
Она с низкого старта прощебетала:
— Ваше высочество, мне можно будет по возвращении завести фрейлин?
— Даже нужно, — сообщил я.
— А сколько?
— Не больше, — ответил я, — чем у настоящей королевы.
— Ой, а это сколько?
Я подпустил в голос чуточку строгости:
— Узнайте у гофмейстера. Или гофмейстерины.
Она таинственно понизила голос:
— Ой, я их боюсь! Они такие строгие…
— Я еще строже, — сказал я. — Знаете, леди Розамунда, я окно в океан прорубаю, а вы мне про каких-то фрейлин… И вообще, что это такое? Форштевень — знаю, а фрейлин — пока нет… Сэр Альвар! Идите сюда… Спасибо. Пощебечите пока что с леди Розамундой, вы ведь еще тот чирикун, и как бы окажетесь вроде тоже при деле, государственное поручение выполняете.
Они остались щебетать, а я на ходу подумал, что вот и воспользовался, хоть и тайком, правом
И, конечно, дети от него тоже будут большими и сильными, что выгодно племени. А если учесть, что в старые времена родители сами посылали своих дочерей в постели героев и могучих лордов, то я… ну, будем считать, что оправдался перед своей деликатной и весьма сговорчивой совестью демократа и гуманиста с широкими взглядами.
Глава 4
За дверью послышались сильные мужские голоса. Я поморщился, бесполезно отдавать строгие приказы не шуметь, мои орлы не умеют молча спроваживать излишне ретивых, которым надо обязательно попасть ко мне. Проще заказать двойные двери с особо толстыми створками, учитывая мой весьма изощренный слух…
Дверь распахнулась, ввалился сэр Растер, за ним барон Альбрехт, этот чувствует себя несколько неловко, это Растер все еще не понимает, что я давно уже не тот странствующий рыцарь, а властелин трех королевств…
Я заулыбался, раскинул объятья и вышел из-за стола.
— Какие люди! Дайте вас обниму!.. Ну как съездили?.. Садитесь, вот эти самые удобные… Эй, вина сэру Растеру!
Растер прогромыхал мощно:
— И побольше, побольше…
Альбрехт сел, сказал деловито:
— Собственно, я в быстром темпе объехал все владения в Сен-Мари, где сравнительно успешно улаживал ситуацию с налогами. Ряд могущественных лордов, что побогаче короля Кейдана и помогущественнее…
— А также сэра Ричарда, — бухнул Растер.
Слуги принесли два кувшина вина и четыре кубка, Растер отогнал их, как мух, сам торжественно наполнил и ухватил свой.
— …согласились с нашими доводами, — невозмутимо закончил Альбрехт. — Да и трудно спорить с победителем.
Я кивнул, улавливая намек. Барон все чаще напоминает, что малейший мой промах может привести к лавине, когда меня начнут покидать многие, примкнувшие к нашим завоеваниям ради богатой добычи.
Растер осушил кубок, не отрываясь, налил еще и только тогда сказал сипло:
— Я проинспектировал все лагеря, где проходят усиленную воинскую подготовку те сопляки из северных королевств.
— Такие уж и сопляки? — спросил я.
Он широко улыбнулся.
— Нет, это я так. Сюда посылали крепких парней, а тут еще и обучили воинскому искусству. Как вы и велели, в каждом лагере поровну турнедцев, скарляндцев, вартгенцев и даже сен-маринцев. Кроме того, хватает армландцев, фоссанцев… Есть даже мезинцы и бурнандцы.
— Ого, — сказал я невольно. — А эти чего?