Рождение феникса
Шрифт:
— Виелла? — быстро переспросил Итан.
— Да, так звали ту девушку, — ответила королева. — Она тоже была одинока. Так у нас появились ночи для общения, она много рассказывала о своем мире, семье и об опасностях, которые подстерегают фениксов в нашем мире. Мне трудно было понять, почему Виелла полюбила того, кто причинил ей и ее сородичам зло… Но судить не собиралась. А потом нам пришлось расстаться: наступил день моей свадьбы, и я переехала во дворец. Позже я возвращалась к тому дому, пыталась найти Виеллу, но увы… Больше так и не увидела ее. Но не забыла ни ее историй, ни ее саму… Поэтому удивилась,
— Буду ждать, Ваше Величество, — Итан поклонился и направился к выходу.
Тхуко тоже торопливо и неуклюже поклонился и поспешил за другом.
Миновав длинный тоннель, они действительно оказались в лесу.
— Что-то в последнее время в моей жизни слишком много фениксов, — проворчал Тхуко, поглядывая на резиденцию, оставшуюся позади. — И трупов.
— Не преувеличивай, труп у нас пока только один, — отозвался Итан, пытаясь определить, в какой стороне находится портал. Благо, уже рассвело, и видимость была хорошей.
— Зато какой! — хмыкнул орк. — Никогда не думал, что стану свидетелем такого события… Не то чтобы мне жалко нашего короля, правитель из него был так себе, а человек, оказывается, совсем дрянной, но боязно все же за свою шкуру.
— Будем надеяться, королева не нарушит наш устный договор. Нам, кажется, туда, — Итан показал направление.
— Сейчас куда? — поинтересовался Тхуко, следуя за ним.
— За Паолой.
— Собираешься познакомиться со своей будущей родней? — не преминул подначить его орк.
— Это пришлось бы сделать рано или поздно, — вздохнул Итан, доставая диск. — Ты со мной?
— А куда ж я денусь? — Тхуко ухмыльнулся — Нельзя оставлять друга в такой сложной ситуации…
Пришлось поплутать по лесу, прежде чем портал был найден. Солнце уже поднялось выше, приближаясь к своему зениту. Итан без труда поймал диском луч, и золотая поверхность заискрилась, однако через некоторое время снова потускнела.
— И что теперь? — Тхуко нахмурился.
— Ждать, — ответил Итан, опускаясь на камень.
Глава 33
В своей спальне, некогда казавшейся мне такой красивой и уютной, сейчас я чувствовала себя чужой. Бродила из угла в угол, точно загнанный зверь, и сходила с ума от неизвестности. Пока меня не волновали ни родители, ни тетушка, ни разговоры о моем возвращении, которые непременно последуют завтра, все мысли сейчас занимало одно: как там Итан?
Усталость все же подкралась ко мне, тело потребовало отдыха, и я прилегла на кровать. Глаза уже начали смыкаться против
— Итан… — я сразу подхватилась с кровати, заметалась, затем кинулась к брату.
— Рих! Рих! — ворвалась я в комнату брата без стука.
Он уже лежал в постели, но при виде меня оторвал голову от подушки, взглянул вопросительно:
— Что случилось?
— Он светится! — я показала ему диск. — Это… Это ведь Итан?
— Судя по всему, да, — Рих, не медля, скинул с себя одеяло, поднялся на ноги. — Быстро же он…
— Думаешь, это может быть ловушка? — спросила я с затаенным страхом.
— Не исключаю такое, — брат уже натягивал на себя первую попавшуюся одежду. — Но хотелось бы верить, что им просто уже удалось решить все вопросы.
— Мы возвращаемся к тому порталу?
— Мы? — Рих глянул на меня с удивлением. — Я собирался отправиться туда один. Вернее, в сопровождении нескольких ребят из стражи. Тебе же лучше остаться во дворце.
— Я пойду с тобой, это не обсуждается, — заявила я.
Брат на этот раз не стал со мной препираться, лишь шумно вздохнул и сказал:
— Ладно, только держаться позади всех и оставаться в облике птицы, пока мы не убедимся, что с той стороны никакой опасности нет. В противном случае — немедленно возвращайся во дворец и зови подмогу.
— Поняла, — кивнула я.
Потом вспомнила, как не послушалась Тхуко и поддалась эмоциям, за что и поплатилась свободой, и пообещала себе, что теперь буду благоразумней.
В полете путь до портала занял в несколько раз меньше времени, чем когда мы преодолевали его пешком. С нами летело еще трое стражников, и, коснувшись земли, они все вместе с Рихом вернули себе человеческий облик, и только мне брат напомнил жестом, чтобы я не торопилась. Даже показал, где мне спрятаться, пока ситуация не прояснится. Я затаилась, а брат направился к порталу. Вскоре проем портала залил знакомый свет, и Рих смело ступил в него.
Я не успела ни помолиться, ни переволноваться, как за золотистой пеленой вновь показался его силуэт. А следом еще два.
Итан! Сдерживаться уже не было сил. Я избавилась от птичьего обличия и помчалась навстречу любимому. Сердце от счастья готово было выскочить из груди, дыхание сбивалось, а в глазах закипали слезы, на этот раз от радости. Итан раскрыл навстречу мне объятия, и я упала в них, обнимая в ответ. Все слова застряли в горле, я могла лишь тесно прижиматься к нему и тяжело дышать, уткнувшись лицом ему в плечо. Он тоже молчал и не торопился выпускать меня из кольца своих рук.
— А у вас тут темновато, — сквозь стук сердца в ушах расслышала я веселый голос Тхуко.
— Ничего, рассвет близок, — с подобной интонацией ответил ему Рих. — Во дворец придем как раз к завтраку.
— Вот позавтракать я бы не отказался. Да и пообедать тоже. А то не помню, когда в последний раз ел, — хохотнул орк. — Нас, конечно, пытались угостить пирожными, но хвала богам, мы отказались…
— Все в порядке? — спросила я тихо Итана, наконец отрываясь от его груди.
— Теперь уже да, — он с улыбкой провел ладонью по моим волосам. — Все в порядке… А ты, наверное, и не успела соскучиться, с вашим-то временем.