Рожденная умереть
Шрифт:
— Они не сунутся, — сказал я, пытаясь успокоить дыхание.
— С чего ты взял?
Кит показал на ползущий по асфальту луч рассветного солнца.
— Что это было? Ты видел? — Завопил Калеб.
Я задумался, чувствуя, как сдвинулись брови.
— Не знаю, но это нужно срочно донести до кровососов.
Мы примчались в «Новую Жизнь» прямо в грязных, вонючих шмотках и с исполосованными физиономиями. Вечно скучающие, уставшие от светской жизни вампиры брезгливо поглядывали в нашу сторону, морща носы. Когда мы поднялись в пентхаус Ван Дера, он
Стражница вскочила и вытаращилась на нас квадратными глазами.
— Что произошло?
— Во-первых, мы нашли одного из ваших. Во-вторых, канализация и закрытые ветки метро кишат этими тварями, как термитники.
— Стоп, кого вы нашли?
— Одного из пропавших вампиров. Но ты не парься, он жив. Выглядит, правда, не очень и из-под земли выбираться, судя по всему, не планирует: у него там новые друзья.
— Шон, ты можешь не паясничать?
Я громко вздохнул, затем, внаглую развалившись на кожаном диване, рассказал, что случилось. Впервые за долгое время я увидел на лице Ван Дера хоть какие-то эмоции, а это значило, что дела действительно плохи.
— И что мы будем делать?
— Из того, что вы рассказали, напрашиваются некоторые выводы.
Он молчал с минуту, и Каллеб решил, что стоит напомнить о том, что мы все еще его слушаем.
— И какие, черт?
— До этого мы думали, что существа в тоннелях — это какая-то мутация вампиров. А может, и вовсе какой-то очень древний клан, живущий под землей с начала истории. Я слышал о таких, но не встречал никаких подтверждений этим слухам.
— Подожди, то есть бывают еще какие-то «виды» вампиров? — переспросил Кит, пытающийся оторвать от ран прилипшую одежду.
Я проглотил ком. Стефани рассказывала, что видела в Европе каких-то других вампиров, но вслух этого, естественно, не сказал. Мысли снова метнулись к вечеру, когда она сбежала. Существует, возможно, множество существ, с которыми нам не доводилось встречаться, которых она, может, встречала за два года побега ни то от Верховных, ни то от самой себя. Оборотни-лисы, всякие породы кровососов. Что еще? Привидения? Зомби? Черт, Стеф, где тебя носит?
Мне очень хотелось думать, что людей в магазинчике убила не она, но не связать с этим ее исчезновение никак не получалось. Что же произошло? Я незаметно для себя смотрел в упор на шрам от раскаленного ножа, напоминающий о том, что она спасла мою сестру, и если придется спасать ее даже от самой себя — я должен это сделать. Только долг ли крови заставляет меня так думать? Без понятия. Но вывод все равно один. Если жив пропавший кровосос, то есть шанс найти Стеф и Шенон. Дай бог, не в таком виде, как тот парень.
— Существует множество легенд. Многие давно забыты, некоторые стали считаться за сказки. Но несколько лет назад мы и не подозревали о том, что Орден Сумерек реален, — он перевел взгляд на Элейн. — Вполне может оказаться, что и в этот раз мы имеем дело с чем-то древним и забытым. Точнее… я так думал.
— В каком смысле?
— То, что случилось с вампиром в тоннеле,
— Я думал, вампиры не болеют.
— Верно. Поэтому это весьма странно. Нам стоило бы найти его.
— Хрена с два я туда еще раз полезу, — голос Каллеба дрогнул.
Мужчина был старше меня лет на пять, но вел себя как ученик старших классов, у которого в голове только футбол и черлидерши. На подвиги он был вряд ли способен и, естественно, струхнул при мысли, что теперь мы пойдем искать этих тварей целенаправленно, еще и охотиться на кого-то конкретного из них.
— Есть еще кое-что. Не знаю… Может, в этом месиве мне показалось, но ваш парень, кажется, был в каком-то контакте с ними.
— Что ты имеешь ввиду? — Элейн непонимающе склонила голову набок.
— Он как будто их координировал. Пока он стоял в тоннеле, они просто шастали вокруг, но когда он поднял шум, они ломанулись на нас как цепные псы.
— Это возможно, Виктор?
— Я не знаю. Есть легенды, что древние вампиры могли управлять обращенными, которых укусили. Но Гарольд точно не был тем, кто сделал это с ними. Мне нужно подумать.
— Не торопись, их там всего пара тысяч. Подумаешь, велика беда, если они вдруг решат разом перекусить в городе.
— Стоит собрать совет и обсудить дальнейшие действия.
— Ага, печеньки к чаю не забудьте. Я домой. Отмываться от этого дерьма.
Игнорируя голос Элейн за спиной, я вызвал лифт. Каллеб и Кит ушли вместе со мной.
За пару часов до заката я ходил из стороны в сторону, как ужаленный. Что-то внутри чесалось от мысли, что я делаю недостаточно, чтобы их найти, и это не давало покоя. Кроме этого, было вообще непонятно, что за хренотень происходит. К черту! Однажды бездействие доведет меня до белого каления.
Схватив джинсовку со стула, я спустился вниз.
— Шон?
Мама остановила меня у самого порога.
— Да?
— Куда ты?
— Искать Шенон.
— Ты же не собираешься идти туда один?
— Собираюсь.
Она подошла ко мне и положила руку на плечо в безмолвном «я тебя понимаю».
— Сынок, новости пестрят сообщениями о новых телах в городе. Алиссию чуть не убили, Шенон пропала. Прошу тебя, не заставляй меня переживать о том, что я могу лишиться еще кого-то из своей семьи.
— Говоришь так, как будто она мертва, — огрызнулся я.
Глаза матери заблестели от подступающих к ним слез, и я тут же сменил тон, ощутив укол вины.
— Мы найдем ее.
Она обняла меня.
— Шон?
— М-м-м?
— Ты же ищешь не только Шенон, так ведь?
Я тут же напрягся всем телом. Она точно нашла сумку Стеф в комнате. И мой тяжелый вздох послужил для нее положительным ответом.
— Почему ты не сказал, что она жива и вернулась в город?
— Она не хотела, чтобы кто-то знал. Якобы те, кто будет знать, не в безопасности. А теперь она снова исчезла, и я понятия не имею, ушла она потому, что хочет держаться подальше, или у нее проблемы.