Рождественское перемирие
Шрифт:
– Элли... он священник. Ты не можешь любить священника.
– Все не так. Не совсем. Джордан, я не знаю. Думаю, я принадлежу ему. Думаю, я должна принадлежать ему.
– Но это бессмысленно, - сказала Джордан, накрывшись одеялом с головой и погрузившись в подушки.
– Ты сумасшедшая. Люди не могут принадлежать другим людям. Они могут принадлежать только Богу.
Но Элли знала, что есть способ принадлежать кому-то, способ, который не был рабством, а скорее, как сказала Джордан, как христиане принадлежат Иисусу. Или способ, когда люди в браках принадлежат друг другу, даже за несколько лет до их
Элли не пыталась объяснить это Джордан. Либо ты понимаешь, либо нет, и Джордан не понимала.
Сорен подошел к фортепиано и начал играть “O Holy Night.” Убедившись, что они остались одни в святилище, Элли спустилась по лестнице и подошла к выходу церкви. Сорен не остановил свою игру, но слегка подвинулся, освобождая ей место на скамье. Она села спиной к инструменту.
Закрыв глаза, Элли прислонилась к плечу Сорена, и последние ноты ее любимой рождественской песни прозвучали и тихо угасли в мелодичной бесконечности.
– Красивая песня, - сказала она, выпрямляясь.
– Но это не ‘You’re a Mean One, Mr. Grinch’.
Сорен ничего не ответил. Ни слова. Его пальцы продолжали перебирать клавиши, и, хотя звуки были милыми, произведение она не узнала, просто прекрасный шум.
– Я получила «пятерку» за экзамен по истории, - поделилась ему Элли.
– Два дня назад нам раздали табель успеваемости. Мои отметки выросли, но только по Английскому и Истории «отлично».
Она ждала, надеясь и моля об ответе, поздравлениях, что угодно.
Тишина.
– На последних уроках мы учили кое-что клевое, - продолжила она.
– Мистер Стоун рассказывал о Рождественском перемирии 1914 года. Слышали когда-нибудь об этом?
Сорен не кивнул, не улыбнулся, только продолжал тихо играть.
– Что же, это было в Первую Мировую войну, - не останавливалась она.
– В траншеях по одну сторону на нейтральной земле находились французские солдаты, а по другую, в своих траншеях, немецкие солдаты. И затем кто-то... Бог его знает кто? Он решил, что должен быть выходной на войне. То есть, Рождество, верно? Кто сражается на Рождество? И кто-то поднялся на ничейную землю. И на другой стороне сделали то же самое. И кто-то бросил футбольный мяч, и война превратилась в футбольный матч между Францией и Германией. Мистер Стоун показал нам свои любимые фотографии солдат, которые, скорее всего, убивали друг друга днем ранее и убили бы днем позже, но они разговаривали и прикуривали друг другу самокрутки. Один французский солдат сделал немецкому стрижку. К чему я это все, если они смогли заключить перемирие на Рождество, думаю, может, и мы сможем?
Пальцы Сорен застыли на клавишах.
Элли улыбнулась, когда Сорен закрыл крышку. Отклонившись назад, она оперлась локтями на крышку.
Сорен поднял руку и заправил за ее ухо непослушную прядь волос. Она задрожала от прикосновения его руки и пальцев, которые прижались к ее щеке и уху на несколько мгновений.
– Рад, что ты пришла, - сказал он так тихо, что ей показалось, он говорит про себя.
– Я здесь.
– Боялся, что ты не придешь. Что бы ни случилось с нами... наши трудности никогда не должны вставать между тобой и Богом.
Их трудности? Какая изящная фраза.
– В эти дни Бог все равно не разговаривал со мной, так что не переживайте.
Сорен наклонил голову и сочувственно
– Как поживает твоя мать?
Элли покачала головой.
– Не очень?
– спросил он.
Она пожала плечами.
– А когда было хорошо? Вчера папе вынесли приговор. Как мило с их стороны сделать это перед Рождеством, правда? Мама разбита. Сегодня она была достаточно собрана, если можно так сказать, дала мне денег, чтобы я купила наряд на Рождество. Наряд… ура, - без энтузиазма сказала Элли. Она не хотела новой одежды на Рождество. Или денег. То, чего ей хотелось, ее семья больше не могла дать. Только Сорен. «Если он когда-нибудь сможет, пожалуйста», - помолилась она.
– Мне очень жаль, Малышка.
– Сорен сложил свои идеальные руки на коленях.
– Жаль, что я не могу улучшить его для тебя.
Она поняла, что ему улыбаться на удивление просто.
– Вы все улучшаете. Кроме тех случаев, когда ухудшаете.
– Сегодня Рождество. Тебе запрещено говорить, как ты меня ненавидишь, - заметил он, сильнее развернувшись к ней.
– Перемирие, помнишь?
– Верно, - ответила она.
– Перемирие.
Элли усмехнулась, затем пододвинулась вперед и прижалась к его груди. Слезы текли почти бесшумными потоками, а Сорен прижимался подбородком к ее макушке. Пока она плакала, он шептал ей, шептал что-то на датском, его родном языке. Девушка бы все отдала, чтобы знать, о чем была речь. Но, на самом деле, это не имело значения, сами по себе слова успокаивали ее, слова и мужчина, произносивший их.
Она сама не понимала, почему плачет. Несколько месяцев она знала, что ее отца приговорят в декабре. Хотя жизнь без него была лучше. А мама уже несколько лет медленно теряла ее. Она хотела быть монахиней еще будучи ребенком, но влюбилась в отца Элли и отказалась от своей заветной мечты. Теперь у нее был осужденный бывший муж и дочка с судимостью. Вот и доказательство, как думала ее мать, что брак и рождение ребенка были против воли Божьей. Здорово для самооценки Элли, не так ли? Но это не было новостью. Обо всем плохом было давным-давно известно. По какой-то причине из-за Рождества все эти вещи было очень трудно игнорировать, как это удавалось ей делать весь уходящий год.
Слезы медленно высохли. Она подняла голову и вытерла лицо. Сорен достал черный шелковый носовой платок из кармана и протянул ей.
– Разве грешно вытирать сопли о сутану священника? Если да, я грешница.
– Моя сутана в шкафу и в безопасности от любого вреда. И любые грехи, в которых ты исповедуешься в мой жакет, простительны.
– Рада знать. У вас действительно есть сутана?
– спросила она, пытаясь представить Сорена в сутане. Эти нелепые халаты до лодыжек она видела только на Папе по телевизору и обычно на священниках из миссий.
– Есть, - подтвердил Сорен, величественно кивая.
– У всех иезуитов она есть.
– Почему же вы никогда ее не носили?
Сорен молчал и обдумывал вопрос. Он был единственным взрослым из всех, кого она знала, кто так делал, кто воспринимал ее вопросы достаточно серьезно, чтобы обдумывать их перед ответом.
– Предполагаю, что считаю ее слишком выделяющейся. Приходскому священнику лучше смешаться с прихожанами.
Элли фыркнула, и глаза Сорена слегка округлились от ее реакции.