Русская жена эмира
Шрифт:
его на обещанный обед. Но время шло, а человека от эмира все не было. Так Виктор
заснул с книгой в руке. Лампа на столике горела всю ночь.
И лишь утром на пороге стоял посыльный эмира, который сообщил Николаеву, что Его
величество эмир Бухары ждет сегодня военного советника на своем обеде.
– Поблагодарите Его величество и передайте, что я непременно буду.
НЕОЖИДАННЫЙ ПОВОРОТ
До полудня времени было достаточно, и полковник дочитал книгу
этого он отправился во дворец с охраной.
Когда советник вошел в кабинет, Алимхан встретил друга радушной улыбкой и жестом
указал на кресло, стоящее напротив.
– Как отдохнул, мой друг?
– Прекрасно. Был в гостях у госпожи Натальи, а после целый день валялся на кровати с
удивительной книгой. Это был замечательный отдых.
– А что за книгу ты читал?
– «Три мушкетера» Дюма.
– Знаю, знаю. Когда учился в кадетском корпусе, я начинал ее читать, но до конца не
осилил – все-таки русский язык знал не очень хорошо. Жаль, что такие знаменитые
книги не переведены на персидский язык, чтобы и мы смогли их прочитать. Да, если ты
надумал серьезно заняться торговлей, то я помогу. Это не простое дело и надо быть
сведущим человеком, иначе разоришься.
– Благодарю за заботу. Я подумаю над этим.
– На обед я пригласил еще одного человека, но почему-то она опаздывает. Надеюсь, ты
уже догадался о ком идет речь? – сказал Алимхан с хитрецой в глазах, и тут же стал
серьезным.
– А пока поговорим о наших военных делах. Я хочу закупить у англичан еще
партию оружия. Ответь, есть ли в этом надобность или то, что имеется у нас, вполне
достаточно?
– Нам нужно еще больше пулеметов, последние модели. Мы установим их на тачанки, и
тогда будем обладать большей маневренностью. Это оружие может уничтожить очень
много врагов. Правда, хочу заметить, что эта новинка стоит немалых денег…
– Для такого дела денег сыщем, - перебил его эмир. - Завтра же составь список
необходимого оружия, и я отправлю гонцов к Эссертону.
В это время двери кабинета неожиданно распахнулись, и появилась Наталья, за которой
стоял растерянный секретарь...
– Вот где вы спрятались! Наверно, опять говорите о политике?
73
– Как всегда вы правы, моя госпожа, - улыбнулся эмир и направился к жене. – Когда
государственные мужи остаются одни, они от скуки говорят о политике. Но стоит
появиться красивой женщине, как все меняется. Мы ждем вас, дорогая. Должен заметить,
что мир интересен женщинами, праздниками, весельем, торговлей, а эти дикие
большевики заставляют нас заниматься войной. Когда вижу тебя, хочется думать только о
хорошем и красивом. Обещаю,
слова. Ты – мое утешение.
Алимхан чмокнул жене в щечку и взял ее под руку. И все направились в русский зал.
Стоило им войти туда, как стоявшие у входа молодые официанты, одетые в белые
пиджаки, поклонились. Затем бесшумно удалились, закрыв за собой дверь. Эмир не хотел
иметь свидетелей, которые потом будут болтать по всей Бухаре, как он пил вино и
танцевал танцы «неверных» со своей гувернанткой.
Прежде чем сесть за овальный стол, Алимхан принялся разглядывать блюда и
восторженно восклицать: «Ах, как вкусно пахнет! Чем хотят обрадовать нас повара?
Так… Копченая курица – это очень хорошо! Этому мои повара научились у армян
Самарканда. Рыба копченая – тоже люблю. Да, этому они научились у староверов
Каракалпакии. А вот этого сома поймали в Амударье, говорят, он весил около ста
килограммов. Я его видел - это просто чудовище».
Как только расположились за столом, эмир объявил:
– Виктор, как всегда, вино придется разливать тебе. Я, как хозяин дома, мог бы сделать
это сам, но правителю это не положено, даже для друзей.
Все рассмеялись, и эмир продолжил:
– Ко всему же нам, мусульманам, нельзя пить вино. Но разве можно представить мир
без этого чудесного напитка. Еще великий Омар Хайям воспел его, - и Алимхан прочитал
рубаи поэта на персидском языке:
Пока с тобой весна, здоровье
и любовь,
Пусть нам дадут вина – багряной
грозди кровь.
Ведь ты не золото! Тебя, глупец
беспечный,
Однажды закопав, не откапают
вновь.
Эмир перевел его гостям. Наталья и Виктор захлопали.
– Не правда ли, красивые слова, глубокий смысл? – спросил восхищенный Алимхан.
– Я
желаю добавить к стихам великого поэта лишь одно: это питье должно употребляться в
меру, и тогда оно не превратится в яд. Жаль, что вы не владеете литературным
персидским, иначе почувствовали бы всю прелесть нашей поэзии.
Все выпили за сказанные слова. Наталья сделала маленький глоток и поставила бокал
на стол.
– Мне кажется, стих Хаяма очень близок русскому человеку, - заметила Наталья. –
Многие наши мужчины так напиваются, будто это их последний день. Вы, Алимхан,