Ряд случайных чисел [СИ]
Шрифт:
— А если просто к шлюхам?
— Э-э, нет дружок! Они же не удовольствие получают — они работают! Исключения крайне редки, уж ты мне поверь! Или надо быть несравненным виртуозом — ты как, потянешь? Да ты зря переживаешь, это пока ты в мужском теле, тебе эта идея не нравится, а перекинешься — восприятие тоже изменится!
— Да? — совсем расстроился Дэрри. — Тогда мне магии еще очень долго не видать. У меня воображения не хватает себя женщиной представить, ты ж видел, что получается!
— Ну-у, я могу тебе помочь, конечно. С одного раза научишься. Но… тебе может не понравиться. Зато с одного раза. А может, наоборот —
— А… что ты сделаешь? — Дэрри мучили сомнения. Может, не стоит? Может как раз он — какой-нибудь неправильный, и у него все будет по-другому? И что тогда делать?
— Я — можешь поверить? — ничего! — развлекался Дон. — А вот тебе придется меня поцеловать!
— И ты превратишься в лягушку…. — автоматически закончил Дэрри.
— Ну, это маловероятно. Разве что в мышку! Зато ты — в прекрасную принцессу! — скалился Дон. — Думай быстрее, трепетный мой. Вот чего не собираюсь — так это уговаривать! Не хочешь — так я пойду уже. Принцип я тебе объяснил, рано или поздно сам научишься. Месяца через два.
Два месяца! К этому Дэрри был не готов два месяца без элементарной магии — да он завшивеет! А покои кто убирать будет? На шмотках через неделю «порядок» сдохнет — это ж какой бардак в комнате начнется? И грязь. А посуду мыть — опять руками? А причесываться? Щеточкой? Гребешком? Блин! Да он через неделю с ума сойдет! Волосы-то не жиденькие человеческие!
— Давай! — отчаянно махнул рукой принц. — Что делать-то?
— Целовать! — заржал Дон, садясь на ковре, ноги кренделем. — Иди сюда, — он приглашающе похлопал рядом с собой. Дэрри насупился, но подошел и встал рядом на колени. — Да расслабься ты, кусать не буду! — фыркнул Дон. — Нет, не так. Вот так, — он развернулся, пристроил голову Дэрри себе на сгиб локтя, как ребенка. — Слушай свое тело и запоминай ощущения. Запоминай так, чтобы потом их вызвать самому, понял? — В первый раз в жизни Дэрри целовался с мужчиной. И ему… нравилось! И нравилось все больше и больше… Он уже обнял Донни за шею, устроился поудобнее… и вдруг поцелуй прервался. Дэрри растерянно заморгал. Только он приноровился… В чем дело-то? И клыки не мешают, зря он сомневался…
— Ну, как? — улыбнулись над ним глаза в невозможных ресницах.
— Хорошо-о… — раздумчиво ответил Дэрри и опять потянулся…
— О-о-о! Вот этого я и боялся! — завел глаза Донни.
— Что, уже все? — опомнился Дэрри.
— А то! — засмеялся Дон. — Ничего такая брюнеточка получилась!
Дэрри вытянул руку, покрутил кистью, рассматривая, как обновку.
— Ты не любуйся, ты ощущения запоминай, а то так целый вечер и процелуемся! А там, глядишь, до чего поинтереснее дойдем! — фыркнул Дон. Обратная трансформация напряжения не потребовала. — А теперь опять в девочку! — скомандовал Дон. — Вспоминай, что чувствовал! — Дэрри вспомнил. Был бы жив, покраснел бы до ушей, а так — просто перекинулся. — Вот, молодец!
Дон сгрузил полуголую девушку на ковер, погладил по голове, встал.
— Я тебе совсем не нравлюсь? — захлопала глазами симпатичная брюнетка. Дон поперхнулся.
— Блин, да у тебя талант! — засмеялся он. — Далеко пойдешь! Ладно, мне пора. Книжки где-нибудь через
— Ты у братца Квакли, что ли? — вырвалось у Дэрри.
Дон насторожился и нахмурился. Никто не смел таким тоном говорить о его Большом. И обзывать. Одно дело — прозвище, но это — явная дразнилка. В чем дело? Придется применить родительскую власть. Досадно. Противно. Но надо.
— Откуда ты знаешь Лягушонка, сын мой? И почему ты так его называешь?
— Так это мой братец младшенький! — удивился Дэрри. Дон тоже: «Принуждения он, похоже, даже и не заметил — вот так фокус! Мальчик, я тебе действительно нравлюсь? Забавно…» — Я его с детства так дразню! А… ой, блин! Ты не знал, да?
— Ты хочешь сказать, что мой Большой — на-фэйери Лив? — медленно сказал Дон. Что ж, это многое объясняло, в частности, неудовольствие, с каким Квали принял прозвище.
— Слушай, только не болтай, ладно? — спохватился Дэрри — Я тебя просто уже записал в члены семьи — вот и разболтался, видимо. А так этого никто знать не должен, ему папенька такое условие поставил. Чтобы — как все. Надеялся, что Квакля сдастся и обратно прибежит! Ха! Не на того напал! — Дэрри говорил с явной гордостью за брата. — Ты не думай, мы друг друга любим, хоть и дразнимся. Он меня — Дырон от бублика, я его Кваклей. И… Раз уж ты там рядом — ты там присмотри за ним, ладно? Я… беспокойно мне. Он же безбашенный, еще почище меня!
— Правильно сказано: «Корни их сплетены, но не видят они стоящих рядом»! Как тесен мир! — Донни изумленно покрутил головой. — Тебе таки удалось меня удивить, дружок! Я буду за ним присматривать, обещаю, — кивнул он и ушел.
Брюнетка сидела на ковре, рассматривая свое тело. «Вспоминай, что чувствовал» — ха! Забудешь тут, как же! Пойти, что ли, погулять? В город нельзя, а по Дворцу? Она так, немножко… Потренируется… Только вот где бы платье взять? А то штаны теперь явно малы, уже трещат, а верх в плечах велик, и на груди не сходится! Эх! Да ладно, что-нибудь придумаем! Вот у нас тут простыня, к примеру, имеется… И, если сделать дырку для головы, а вот этим шнурком подвязать вместо пояса…
Лейн Тимон дэ Форнелл был полукровкой. Его мать, смуглая черноволосая хохотушка с родинкой над верхней губой, Кандемина дэ Ризон, устроилась горничной в усадьбу Форнелл после смерти своей мамы — нужно было устраивать будущее своей сестры, болезнь матери съела все деньги и, соответственно, надежды. Как Тори Лейна, трехтысячелетнего на-райе Форнелл угораздило в нее влюбиться — кто бы знал! Они поженились, через год родился Тимон. От отца он унаследовал роскошные светлые волосы, густые и вьющиеся, от матери веселые карие глаза. К семи годам из него получился довольно проказливый и хулиганистый, но незлой и дружелюбный мальчик. В обласканном и ухоженном саду усадьбы ему было нестерпимо скучно, и при каждой возможности он сбегал в село за полем. Поселковые ребята страшно уважали его за способность залечивать ссадины, синяки и последствия родительских воспитательных мероприятий наложением рук — в мальчишеской жизни вещь немаловажная.