Рыбак из Зеленых Холмов: Западный Край
Шрифт:
— Хе-хе… Не знаю чем этот головорез вам так нагадил, что вы аж на этот берег за ним полезли, но я уже жалею, что не поставил ему кружку пива при встрече, а лучше сразу бочонок… — командир отряда фарольских патрульных сдавленно засмеялся. — Но ты выбрал не тех людей, чтобы получить ответы, вислоухий выродок — у каждого из нас, кто-то из родни жил за Серебрянкой, а выбраться оттуда не смог никто… Понял теперь, почему ты от нас ничего не добьешься?! Ты думаешь, что мы поможем тебе найти единственного человека, которому удалось улизнуть от эльфийских стрел?! Что мы ему на это скажем, парни?!
— Катись в Бездну, ушастый ублюдок! — вразнобой крикнули остальные
— Прискорбно. — Маил подозвал к себе одного из своих подчиненных и тихо приказал ему. — Переходим к резервному плану. Остальных в расход, а этим я займусь сам.
Стоявшие рядом с пленными эльфы достали из-за поясов короткие ножи, в воздухе раздалось четыре булькающих хрипа и в живых из отряда патрульных остался лишь один Хорас.
— Можешь порадоваться напоследок — твоим людям была дарована быстрая смерть. — охотник за головами подошел к солдату Фарола и схватив его руками за голову, задрал её наверх, чтобы он мог посмотреть пленному прямо в глаза. — К сожалению, о тебе такого сказать не получится…
На ладонях Маила проступили невидимые до этого момента светящиеся татуировки. С громким стоном Хорас дернулся, пытаясь вырваться из хватки эльфа, который закрыл глаза и начал нараспев читать слова заклятья, но все было напрасно — ладони охотника за головами держали его не хуже стальных дварфийских тисков, а в мыслях патрульного сама собой всплыла его встреча с Мизаром, причем во всех, даже самых мелких и незначительных подробностях.
Солдат Фарола страшно закричал — чары длинноухого чародея потрошили его разум, словно ножи какого-нибудь мясника потрошат попавшую на кухню свиную тушу, вырезая из памяти необходимую эльфу информацию и превращая в ничто все остальное. В агонии Хорас дергался, словно душевнобольной психопат и чуть было не сломал себе шею — если бы не хватка Маила, то он бы уже присоединился к своим боевым товарищам, но охотник за головами не давал ему такой возможности.
Наконец, эльф узнал все, что хотел и отпустил своего пленника, но тому было уже все равно: пустые глаза, обмякшее тело и капающая из уголка рта ниточка слюны показывали, что разум окончательно покинул непокорного солдата и теперь это была лишь пустая оболочка.
— Упорный смертный попался, чуть было не вырвался из хватки заклинания… Но у нас теперь есть новая зацепка. — вытерев закапавшую из носа кровь, Маил с благодарностью принял от своего помощника флакон с бодрящем зельем. — Пошлите весточку нашим контактам среди наемников — наша цель направилась в Бирк… И приберите тут все — скоро смертные хватятся этих патрульных и начнут их искать…
Глава 9
Сделка
С тихим всплеском над ровной гладью мутной воды показалась бритая голова парня. Протерев глаза, Мизар осмотрелся по сторонам, выискивая взглядом возможные опасности и не найдя оных, спокойно начал грести в сторону видневшегося вдали глинистого берега. Молодой наемник оказался в просторной пещере, весь потолок которой был покрыт светящимися тусклым синим светом грибами, а недалеко от места, где вынырнул бывший рыбак находился пологий берег с круглой, каменной площадкой — сам же отток Серебрянки нес свои грязные воды дальше и течение реки скрывалось под очередной скалой, под которой можно было заметить покрывшуюся ржавчиной решетку.
— Фуф! — где-то позади с шумом вынырнул Назаг, подняв при этом тучу брызг. — Водичка тут неплохая, теплая, но хотелось бы уже и твердую землю под ногами почувствовать…
— Выбирайся аккуратнее, берег тут довольно скользкий. — Мизар к этому моменту уже успел выйти на берег, взобраться на каменную площадку и обнаружить там крепкий стол, пару бочек да несколько сундуков, на крышках которых лежали нарезанные на аккуратные квадраты куски серой ткани. Взяв одну из них в руки, парень наскоро обтерся, отрезал залепленную смолой горловину на заплечном мешке, вывалил его содержимое наружу и немного покопавшись в получившейся кучке, напялил на себя найденные в ней штаны. — Сюда двигайся, тут как раз ребята с последнего раза чистые тряпки оставили…
Подняв небольшую волну, из-под воды появилось огромное тело Тугока, а вскоре за ним вынырнула и пара близнецов, которые огляделись по сторонам и споро погребли к берегу.
— Командир, хвоста за нами вроде бы не было и никто с луками наперевес к речке не подбегал… Но ты же знаешь этих ушастых — могли и затаиться. — Фьер вместе со своим близнецом подошли к молодому наемнику и начали повторять его недавние действия. — Хотя если никто не видел, как мы сюда залезали, то найти этот тайник с берега почти невозможно. Как ты вообще про него узнал?
— Так это бывшая шахта глиняного карьера. — одевшийся Мизар указал пирату на ржавую решетку, перегородившую течение мутного оттока Серебрянки. — Если её снять и проплыть дальше, там целую затопленную штольню найти можно. Но тут еще остался сухой и незатопленный участок, на котором мы и стоим… А вообще — это не мой тайник, а пары моих знакомых. Я просто помог им его найти…
— А эти самые «знакомые», часом, не контрабандой промышляли? — проблемный сильнурец с сомнением посмотрел на решетку и стоящие позади бывшего рыбака бочки и сундуки. — Ну кому еще могло понадобиться тихое и скрытое от чужих глаз место у демонов на рогах?
— Даже если это и так, что меняется? — с подозрением посмотрел на светловолосого пирата молодой наемник.
— Да ничего, наоборот все в порядке! — широко ухмыльнулся в ответ Фьер. — Тому, что наш командир раньше протаскивал разные запрещенные вещи под носом у фарольской стражи я только порадоваться могу — наш человек!
— Не спеши с выводами, контрабандой я не занимался. — отрицательно покачал головой Мизар. — Во всяком случае напрямую… Фатли! — молчаливый близнец поднял голову и вопросительно посмотрел на лидера отряда. — Видишь, в стене есть небольшая выемка с кучей золы? Разведи там костер и сваргань нам что-нибудь — после такого заплыва горяченькое в зубы не помешает! И насчет дыма не беспокойся — там сквозные трещины в камне, мы не задохнемся. — дождавшись ответного кивка вечно спокойного сильнурца, молодой наемник повернулся обратно к Фьеру. — На чем мы там остановились?
— На том, как ты барыжил и не барыжил с местными контрабандистами одновременно. — проблемный пират уселся на камень, используя свой опустевший мешок в качестве подстилки. — Это вообще, как? На «Пол-шишечки»?
— Ну, ни для кого же не секрет, что я раньше промышлял рыбной ловлей? Так вот, примерно две трети всей добытой мною рыбы уходило им…
— В смысле — они деньги с тебя трясли, вождь? — непонимающе переспросил у молодого наемника орк, который в ожидании обеда, последовал примеру Фьера и уселся рядом, чтобы послушать рассказ Мизара. — Так это вроде не совместной торговлей, а «дойкой» называется…