Рыцарь Курятника
Шрифт:
— А, к этому доктору-хирургу, который отрежет вам руку или ногу, как…
— Да здравствует король! — закричала толпа.
Этот крик, раздавшийся так дружно и так громко, заставил Фанфана и Арманду посторониться. Все солдаты, офицеры, унтер-офицеры выстроились в два ряда по сторонам улицы. Показался Людовик XV — верхом, в сопровождении многочисленной блестящей свиты. По левую руку от него ехал герцог Ришелье. Король продвигался шагом и отвечал на крики любезным наклоном головы. Он возвращался с батареи, которую осматривал в Перонской долине. У моста, перед домом маршала, король остановился, сошел с лошади, и назначил Ришелье, принца де Конти,
— Вы чувствуете себя лучше? — спросил Людовик XV.
— Да, государь, потому что вижу вас, — ответил маршал.
— Завтра вы сможете сесть на лошадь?
— Наверно. Я прочел нравоучение лихорадке, к которой проявил некоторое снисхождение сегодня.
— А-а! — произнес король, садясь у изголовья больного. — И что же вы сказали лихорадке?
— Я ей сказал: «Сегодня еще пусть будет так, госпожа лихорадка, но завтра мне некогда будет вас слушать… Если только вам не поможет пуля, клянусь, вы не совладаете со мной!»
— Браво, маршал!
— Что бы ни случилось, государь, завтра я исполню свой долг.
— Я не сомневаюсь в этом, маршал. Завтра должен быть великий день, господа! — продолжал Людовик XV, обращаясь к окружающим. — Дофин говорил, что в первый раз после сражения в Пуатье король французский будет сражаться рядом со своим сыном. Дофин прав, но я прибавлю, что после сражения при Тайльбурге, выигранного св. Людовиком, не было серьезных побед над англичанами. Итак, завтра нам надо будет отличиться!
— Так и будет! — заверил маршал.
— Да-да! — закричали все с энтузиазмом. — Да здравствует король!
— Да здравствует король! — повторили на улице.
— Маршал, — продолжал Людовик XV, — мы вас оставим, чтобы не нарушать вашего покоя до завтра.
Он дружески пожал руку маршала. Мориц хотел наклониться и поцеловать руку короля, но Людовик XV удержал его.
— Завтра мы обнимемся, — сказал он.
XXII. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
С тех пор, как Турншер, богатый буржуа, взял под свое покровительство Флавара, поэта-музыканта, участь пирожника, ставшего директором театра, заметно улучшилась. Весь двор, и, следовательно, весь город были без ума от «Комической оперы». За несколько месяцев театр достиг такого успеха, что актеры театров французской и итальянской комедии объединились в борьбе против общего врага и просили закрыть новый театр. Тогда Фла-вару пришла в голову мысль: дать представление в военном лагере, так как мадемуазель Дюронсре — знаменитая певица, на которой он собирался жениться в июле, — имела восторженного поклонника в лице маршала Морица. Он написал герцогу де Ришелье, который занимался уже почти официально управлением парижских театров. Ришелье с удовольствием ухватился за эту идею и велел предоставить директору «Комической оперы» необходимое для переезда количество повозок. Потом, ничего не говоря королю, чтобы сделать ему приятный сюрприз, Ришелье велел устроить в доме, занимаемом им в Колоне, что-то вроде театра, которым даже и теперь гордились бы многие провинциальные города. Десятого мая все было готово, и король сидел в ложе, или лучше сказать, в зеленой гостиной, потому что она была украшена листьями и цветами. Весь
— Очаровательно! — говорил король, лицо которого сияло радостью.
Никогда Людовик XV не выглядел таким веселым, как накануне битвы при Фонтенуа.
— Скажите, что можно аплодировать, — обратился король к герцогу де Ришелье.
Это известие, пробежавшее по рядам, подействовало, как электрическая искра. Именно в этот момент поднялся занавес, и под восторженные замечания появилась Дюронсре, которую обожали. Играли пьесу «Деревенский петух».
— Кстати, о петухе, — заметил король, улыбаясь, — я часто думаю о том странном петушке, который явился ко мне в Шуази.
При этих словах Людовик XV оглядывал зал. Вдруг он наклонился и сказал шепотом:
— Как! Маркиза де Помпадур здесь?
— Да, государь. Она не смогла вынести разлуки и уехала из Парижа инкогнито.
— Когда она приехала?
— Сегодня утром, государь.
— Где остановилась?
— В этом доме — я ей уступил его.
— Ришелье, Ришелье! Какой вы искусник!
— Вы очень милостивы ко мне, ваше величество: чего для вас не сделаешь!
— Пойдите к ней и скажите от меня, чтобы она
Ришелье вышел из ложи, но не успел сделать и нескольких шагов, как очутился вдруг лицом к лицу с человеком высокого роста, очень изысканно одетым.
— Вы здесь, Сен-Жермен! — с удивлением произнес герцог.
— Да, герцог, — ответил граф, — это вас удивляет?
— И да, и нет. От вас всего можно ожидать!
Граф Сен-Жермен посторонился, пропуская герцога. Ришелье направился к ложе маркизы. Оставшись один в коридоре, Сен-Жермен подошел ко входу на галерею. В последнем ряду, приподнявшись на
— Мои приказания? — спросил он.
— Исполнены, — ответил Фанфан, обернувшись.
— Все будет готово завтра во время сражения?
— Конечно. Лейб-гвардейцы стоят в лесу Барри.
— Я полагаюсь на тебя.
— Ради вас — на жизнь и на смерть!
Сен-Жермен подал знак и отступил в коридор.
Ришелье в это время возвращался к королю вместе с маркизой, опиравшейся на его руку. Увидев графа, она оставила руку Ришелье и приблизилась к Сен-Жермену.
— Вы искусный человек, — сказала она, — искренний друг и очень странная особа! Когда вы позволите мне доказать, что я очень рада сделать вам приятное?
— Может быть, завтра, — ответил Сен-Жермен, — я вам напомню клятву, данную у кладбища.
— Завтра. О чем бы вы меня ни попросили, я соглашусь.
Дружески поклонившись графу, она направилась к ложе короля. В эту минуту Дюронсре пела куплет, сочиненный утром Флаваром, и ей аплодировали с неистовством. Сен-Жермен стоял в коридоре, сложив руки на груди.
— Завтра… — проговорил он. — Да, завтра последний день борьбы. Завтра я одержу победу или погибну. Но если погибну, это будет ужасно для тех, кого я ненавижу!