Рыцари Гайи
Шрифт:
«Кто-то другой, — я покачала головой, — не я».
— Что ж, боюсь, на этом наши пути расходятся, — сказал он. — Ещё увидимся.
— Подожди.
— Да.
— Когда ты только что был в Чёрном Обелиске, ты случайно не заходил в тюрьму Смотрителей, нет?
— Ты хочешь знать, разговаривал ли я с человеком, который вчера напал на участников Турнира.
Да. Генерал прервал расследование Рыцарей ещё до того, как оно началось. Они не знали, кто этот человек,
— И? — спросила я невидимого незнакомца. — Ты разговаривал с заключённым?
— Возможно, — его голос звучал загадочно, но одно это слово сказало всё.
— Ты всё-таки поговорил с ним. Я так и знала! — воскликнул я. — Я знала, что Рыцари Гайи так просто не сдадутся. Этот парень представлял серьёзную угрозу. Он выстоял против семи Рыцарей.
— И всё же, чтобы поставить его на колени, потребовалась всего одна Ученица, — его тон казался скорее впечатлённым, нежели забавляющимся.
— Я ничего не сделала. Не по-настоящему. Это зеркало Альтаира уничтожило его.
— Ты думаешь, что заколдованным предметом может воспользоваться любой? — возразил он. — Ты управляла этим зеркалом, так что победа за тобой.
Ух ты. Моя первая победа в бою. Если бы только Генерал не нацелился на меня, я, возможно, даже заработала бы за это несколько очков Добродетели.
— Итак, ты выяснил, кто такой Техно Рыцарь? — спросила я. — И где он раздобыл эти доспехи?
Воцарилось молчание.
— Эй? — позвала я. — Ты всё ещё здесь?
Невидимый незнакомец вздохнул.
— Его зовут Джон Парк. И он Смотритель.
— Что? — я ахнула. — Разве это не работа Смотрителей — охранять Крепость? Так зачем одному из них нападать на всех этих людей?
— Потому что он стал Мятежником.
— Вот почему Генерал примчался и забрал его! — осознала я. — Чтобы никто не узнал, что в его организации были предатели. Губернатор и так пригрозила сместить его. Бьюсь об заклад, если бы она узнала об этом мятежном Смотрителе, она бы точно так и сделала.
— Губернатор Мейер угрожала Генералу, что вышвырнет его вон, да? — невидимый незнакомец усмехнулся. — Может, мне стоит рассказать ей о том, что Смотритель Генерала решил пошалить.
— Тебе определённо стоит это сделать, — сказала я ему. — Если Генерала уволят… что ж, возможно, это мой единственный шанс не быть исключённой из Программы Учеников.
— Он угрожал тебя исключить? — его голос стал более резким, даже сердитым.
— Он угрожал исключить любого, кто не наберёт пятьсот баллов Добродетели, но да, он, очевидно, придумал это правило специально для меня. Он думает, что
— Что ж, ему же хуже, — я почувствовала, как чья-то рука коснулась моего плеча. — Мне жаль. Если бы я знал, что Генерал придумал этот нелепый план, чтобы сделать это дурацкое Табло ещё хуже, я бы ещё раньше предпринял что-нибудь, чтобы помочь тебе. Мне следовало бы уделять больше внимания всему, что происходит. Я просто был так занят…
Вероятно, он всё ещё пытается найти хоть какие-то зацепки о том, кто наслал Проклятых на Избранных.
— Не волнуйся, я всё исправлю, — пообещал он мне.
— Как?
Он не ответил. Я услышала удаляющиеся шаги. Он ушёл.
— Саванна! — Кайли бросилась ко мне. — С тобой всё в порядке?
Бронте была рядом с ней.
— Мы думали, что ты погибла в этой давке.
— Я в порядке, — заверила я их.
Я не рассказала им о невидимом незнакомце. Уверена, Рыцари не хотели бы, чтобы кто-то узнал, что они послали одного из своих в Чёрный Обелиск расследовать то, что Генерал хотел сохранить в тайне.
— Магазин поставщика провизии находится прямо на этой улице, — сказала я им. — Пойдемте.
Две минуты спустя мы стояли лицом к лицу с поставщиком провизии, довольно эксцентричным Алхимиком с растрёпанными волосами и острым языком. Его фартук был не белым, а коричневым, сшитым из толстой, прочной кожи. А вместо поварского колпака на нём был защитный шлем. Похоже, он ожидал, что приготовленная им еда даст отпор. Или, возможно, доспехи должны были защитить его от недовольных клиентов. У него определённо имелся талант к грубости.
— Но почему вы изменили меню? — спрашивала у него Бронте, кажется, в миллионный раз.
— Потому что эта тупица не знает, что лучше, — огрызнулся он.
— Вы имеете в виду мисс Фезердейл?
— Да, мисс Фезердура.
Кайли рядом со мной подавила фыркающий смешок.
— Я разбираюсь в еде, — он погрозил пухлым пальцем перед лицом Бронте. — Я готовлю блюда для шести рас уже более сорока лет, юная леди. Я знаю гораздо больше о том, что они любят есть, чем какой-нибудь полоумный человеческий «организатор мероприятий».
— Я уверена, что у вас большой опыт. Именно поэтому мы вас и наняли, — Бронте одарила его дружелюбной улыбкой. — Но ваш контракт требует, чтобы вы следовали меню мисс Фезердейл.
Он пожал плечами.
— Я улучшил меню.
Бронте взглянула на нас и вздохнула.
— Это займёт некоторое время.
— Да, — согласилась Кайли. — И нам всё ещё нужно поговорить с флористом. Ладно, Бронте, ты останешься здесь и попытаешься убедить его изменить меню на то, что заказала мисс Фезердейл.
Поставщик провизии фыркнул.
— Удачи с этим.
— А мы с Саванной тем временем займёмся цветами, — Кайли взяла меня за руку, и, прежде чем Бронте успела возразить, что мы её бросили, вывела меня из магазина.