С чистого листа 1
Шрифт:
– Обычно он гораздо хуже.
Мисси оборвала все остальные фразы, когда поглядела на вход и снова помахала рукой. Я обернулся – и увидел, что к нам приближаются трое мужчин. Двух из них я знал. Это были Джон Стейнер (ближе к 60-ти) и Джейк Эйзенштейн (50 с небольшим). Третий же был моего с Мэрилин возраста, 20 с половиной. Все мужчины пожали нам руки, а Джон поцеловал Мисси в щёку.
– Я представил их Мэрилин, но, дойдя до молодого человека, остановился в замешательстве. Он сам откликнулся:
– Простите за это. Я Джейк Эйзенштейн-младший.
– О, отлично, – я глянул на Джейка-старшего.
Он кивнул:
– Джейк окончил Columbia Law в этом году. Он хочет попасть в сферу налоговых законов, так что я решил поглядеть и взять его на борт.
Я кивнул; Columbia Law была хорошей школой.
– Твой новый партнёр?
– Нет, ещё нет! – сухо сказал его отец, – Просто давайте скажем, что он ассоциируется с перспективами. Я не уверен, что налоговый юрист нам нужен так же сильно, как другой хороший бухгалтер.
– Ну так может, это как раз шанс доказать это, папа? – Джейк-младший не пугался своего отца.
Джейк в ответ фыркнул, а Джон рассмеялся.
– Ну что ж, Карл, вы уже переехали сюда? Как там твоя нога? Вижу, ты используешь трость, – сказал он.
Я лишь пожал плечами:
– Вероятно, я буду использовать её весь остаток своих дней, если только не заменю колено. А, возможно, и даже тогда. Там повреждения связок и хрящей. Такие вот дела, – я поднял руки в жесте «а-что-тут-поделать».
– Как тебе тут, Мэрилин? Ты же не мэрилендская девушка, верно? – спросил он.
– Это просто нереально! Я больше не знаю, что происходит. В смысле, всего два месяца назад я узнала, что мой муж не просто солдат, у него есть целая секретная жизнь, как в комиксах! У него есть юристы, бухгалтера и брокеры, и Бог знает кто ещё! Я не знаю, что и думать! – Чарли немного завозился, и она подняла его из коляски и принялась искать бутылочку. – Это как будто я только что узнала, что мой Кларк Кент – кто-то ещё!
Она чуть виновато на меня глянула.
Я потянулся и сжал её руку:
– Вот почему я хотел, чтобы ты встретилась со всеми. Больше никаких секретов. У меня были на то причины, но это время прошло. Теперь ты тоже узнаешь обо всём этом.
– Никаких секретов?
– Ну, почти никаких, – снова пожал я плечами. – Я определённо не стану рассказывать тебе о своей любовнице. Точнее, любовницах.
Джон и Мисси засмеялись, Джейк фыркнул, а Джейк-младший тупо поморгал:
– Папочка думает, он такой шутник! – сказала Мэрилин, поглядев на сына, после чего дала мне тумака.
Затем мы перешли на тему денег, и Джон рассказал Мэрилин о том, как мы познакомились и как я получил мой первый пакет акций за 20 тысяч.
– Двадцать? – удивилась Мисси. – Ты положил в брокерскую компанию только 15. Куда ты дел остальные пять?
– Расходы на жизнь. Я не то чтобы получал деньги от своих родителей, – ответил я.
– Никаких карманных?
– Не после этого. С тех пор их получал Хэмильтон.
– Твой брат получал деньги вместо тебя? – вмешалась Мэрилин.
– О чём он мне
– Невероятно! – затем она поглядела на Мисси. – Так вы говорите мне, что Карл превратил 15 тысяч в 35 миллионов?!
– После этой пятницы уже ближе к 40, – кивнула Мисси, – Ваш муж редко ошибается в таких вещах, и он очень хорош с рычагами, опционами и звонками. И с товарами тоже. Он знает свой рынок товаров.
– Звучит жутковато, – вмешался Джейк, – но я почти не помню, чтобы Карл ошибался. Иногда у него сбит тайминг, но не критично и не слишком сильно. Я не знаю, откуда он берёт некоторые свои фондовые выборы, но счета неуклонно растут.
– Ого!
Я снова сжал руку жены:
– И теперь я буду делать то, что мне действительно нравится, вроде как купить тебе что-то и обеспечивать тебя. Тебе нужно выбрать машину, а затем мы поглядим кой-какое имущество и построим дом.
За обедом мы утвердили следующие шаги. У Мэрилин уже была карточка American Express, и ей было категорически запрещено заводить какие-либо другие карты – в прошлый раз они были совершенно деструктивны! Мы должны были открыть новый расчётный счёт в Мэрилендском Национальном Банке. Мисси должна была положить туда достаточную сумму, чтобы мы смогли купить участок и застроить его. Мэрилин будет иметь доступ к расчётному счёту, но не ко брокерским счетам – те останутся в моём ведении, хотя она и по-прежнему будет наследницей. Джейк-младший также предложил создать компанию, если я захочу инвестировать напрямую, а не через брокеров. Не то чтобы это соответствовало моим планам, но я был достаточно тщеславен, чтобы название «Бакмэн Гроуп», понравилось мне. Джейк, Джейк-младший и Джон начали обсуждать это между собой.
После обеда мы расстались, хотя я и обещал встретиться с ними на этой неделе, чтобы подписать кой-какие документы. Мэрилин также хорошо поладила с Мисси, и та обещала созвониться и выбраться на обед вместе с детьми. Затем мы поехали по Йорк-роуд к Риджли-роуд. “Cycles & Repairs” Таскера находилась в маленьком индустриальном парке, на западной стороне Йорка, между Риджли и Тимониумом, на месте бывшей заправки. Мастерская была не очень большой, но рядом были припаркованы несколько машин и несколько мотоциклов. Подъехав к одной из стен, мы припарковались, а затем вытащили Чарли с заднего сидения. Я повёл всех внутрь.
Помещение было не слишком большим, но весьма светлым и чистым, и, кажется, было разделено пополам. Одна сторона состояла из старых отсеков техобслуживания, и теперь там ремонтировались мотоциклы. На второй был маленький офис и салон – чуть побольше, с несколькими блестящими восстановленными мотоциклами на витрине. Мой совет Таскеру состоял в том, чтобы начать с ремонта и использования мотоциклов, восстанавливать их – и получить репутацию умелого мастера. Я знал не слишком много дерьма о байках, зато разбирался в продажах и качестве. В какой-то момент он сможет расшириться и улучшиться, а затем можно будет задумываться и о дилерстве.