С чистого листа 1
Шрифт:
– Я могу позвонить тебе в понедельник? – спросила она.
– Позвони мне утром, и, если ответ будет положительным, ты сможешь приехать и узнать подробности. Как минимум, прямо сейчас двое парней остаются на Западном Побережье, и мы с Мэрилин планируем через пару недель поехать на Гавайи. Эта идея пришла всего пару дней назад, кстати, но мы хотим провести там недельки две. Нам не будет нужна роскошная вилла, но мы хотим что-нибудь приятное. Я смогу поговорить с тобой об этом в понедельник.
Тейлор была тихой весь остаток обеда, пытаясь переварить то, что я ей сказал о будущем
Часть выходных я провёл в офисе с Джоном и Мелиссой, созваниваясь с Джейками в Бельвью. Как мне не хватало современных коммуникаций! Как только мы сможем, поклялся я – тут же заведём современные цифровые системы, с конференционными звонками, множеством линий и всеми прочими свистелками и перделками, которые нужны для бизнеса. Как только сотовые телефоны станут чуть меньше кирпича, чтобы их стало возможно носить – каждый получит по такому. В 1982 году даже конференц-телефоны были экзотикой. После обеда в субботу, я закончил все звонки и поехал домой. Джон продолжал обсуждать с Младшим всякое юридическое дерьмо, и меня это не волновало.
С положительной стороны, сказал нам Джейк Старший, весьма благоговейным тоном, мы реально могли что-то сделать. Он также сказал мне, что торгуется по поводу нашего процента – будет это 5 % или 6 %. Я сказал ему не жадничать и не срывать сделку; он пообещал не делать этого.
Мэрилин отпраздновала хорошие новости, поручив мне установить на лестнице несколько детских ворот. Чарли всё больше искал приключений.
– В фильмах вернувшихся героев встречают совсем не так, – сказал я ей.
– Ты ожидал чего-то более интимного? – прокомментировала она.
– Ну, ага!
Она подняла к моим глазам нашего сына, который лопотал и смеялся.
– Что-то более интимное бы сделал полтора года назад. А теперь пора работать.
Я взял сына и подкинул его, пока тот смеялся.
– Мамочка не смешная. Мамочке нужно лучше убеждать Папочку.
Мэрилин забрала Чарли обратно, а мне вручила сумку с детскими воротами.
– Папочка искушает свою удачу. Папочка не будет гоняться за Мамочкой, пока детские ворота не будут собраны.
– Вот как? – фыркнул я. – Тогда Мамочке лучше приготовиться, потому что детские ворота уже вот-вот будут сделаны!
Остаток выходных я провёл, чередуя дела по дому с гонками за Мамочкой.
В понедельник утром позвонила Тейлор и сказала, что она хочет немного поговорить со мной о моём предложении, так что я пригласил её в свой офис. Мы встретились в середине утра, и я представил её Джону и Мелиссе.
– Я говорил с Тейлор об аутсорсинге наших потребностей в путешествии, – пояснил я.
– Хорошая идея, – заметил Джон. – Я говорил с Джейком прошлым вечером, они с Младшим остановились в Сиэттле в каком-то задрипанном Holiday Inn. Там должно быть что-нибудь получше.
– Ага, я говорила им позвонить, может, я буду свободна, – добавила Мисси.
– И вы видите необходимость в рутинных поездках такого типа в будущем? – спросила Тейлор.
Я поглядел на остальных, а затем кивнул.
– Возможно, это будет рывками. Прямо сейчас мы делаем дела с компанией в Вашингтоне, и я ездил туда на пару дней, сейчас там находятся двое других парней, и я, вероятно, вернусь, а также и эти двое. Затем мы можем заняться чем-нибудь ещё в другом месте.
Джон быстро прервал нас:
– Мы должны были сделать это раньше, но вам нужно подписать договор о неразглашении. Всё, что мы здесь делаем – конфиденциально. Вы не можете говорить об этом или о том, куда мы едем.
– Я никогда и не собиралась!
Он улыбнулся:
– Я и не думал, что вы собираетесь. Просто во мне говорит юрист.
– Так что же вы здесь делаете? – с любопытством спросила она.
Мисси кратко рассказала ей о сделках с частной собственностью и венчурным капиталом, а затем сказала:
– Вероятно, также будет поездка в Нью-Йорк, чтобы встретиться с ребятами с Уолл-Стрит.
Я не задумывался об этом раньше, но согласно кивнул.
– Ближайший аэропорт – Вестминстер. Может, мы сможем найти какие-то стыковочные рейсы, или типа того, до крупных аэропортов, если будем летать коммерческими рейсами. Конечно же, однажды, когда мы достаточно расширимся, то купим собственный авиафлот, – сказал я со смехом. – Эй, никогда не знаешь, что будет!
– Мне нравится эта идея, – согласился Джон.
– Что-то, ради чего стоит работать, – сказала Мисси.
Здесь я решил их прервать.
– Ладно, давайте я заберу Тейлор в свой кабинет. Мы обсудим некоторые детали. Приоритет номер 1 – переместить двух Джейков в более приличные номера, поближе к их текущему месту проживания. Приоритет номер 2 – отправить Мэрилин, Чарли и меня в Гонолулу на пару недель. Мы навестим моего старого армейского друга и его семью, которые там расположены.
– И почему это все твои старые сослуживцы на Гавайях, а мои – в Небраске? – фыркнул Джон. – В этом есть что-то неправильное.
– Как долго ты там пробудешь? – спросила Мелисса. – Что, если ты понадобишься в Бельвью?
Я кивнул на Тейлор.
– Вот именно чтобы узнать это, мы и собираемся ей заплатить, – я повернулся к ней. – Ты же разбираешься во всём таком?
– Абсолютно.
Мы заключили сделку – теперь любой из нас (а также секретарша Джейка) мог позвонить Тейлор в её офис и договориться о поездке. Счета пойдут на стол ко мне либо к Джону, так что мы будем контролировать ситуацию. Кроме того, отпуска, высококлассные отпуска, стали доступны. Я хотел в случае успешного закрытия сделки с Microsoft дать всем по неделе отпуска – где только захотят, за мой счёт. Мы отправили сообщение двум Джейкам, чтобы они созвонились с Тейлор насчёт лучшего отеля, а затем вместе разобрались с поездкой на Гавайи.