Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

С демоном по договору. Книга первая
Шрифт:

— Какая же ты злопамятная.

— Прости, мне пора спать.

Я собиралась сбросить звонок, но Роум успел выкрикнуть:

— Ты по-прежнему дорога мне, Нели! Мы должны поговорить!

Хотелось надеяться, что наш следующий разговор состоится нескоро, однако, зная Роума, рассчитывать на это не стоило. Если не лично, то в письме он непременно донесёт всё, что накопилось в его голове за время нашего взаимного молчания.

Утром первого выходного дня курьеры доставили в мой номер аж три букета цветов, причём один был от эрзара, на свидание

с которым я пока не ходила. В окружении цветочного великолепия начались мои сборы.

Дел в гостинице было немного. Большую часть вещей родители отправили по новому адресу. Остальное я уложила за четверть часа и закончила ровно тогда, когда в дверь снова постучали.

Это был Ульвар. Он пришёл, как и обещал. Оставил таксофлаер возле гостиницы, донёс до него сумки. По прибытии на место сам оплатил расходы.

Едва успев выпить карфы, приготовленной на новой кухне, мы были отвлечены звонком из службы доставки. Перевозчик, нанятый родителями, допустил ошибку в адресе. Ульвар долго объяснял ему правильный маршрут, который никак не желал отображаться в навигаторе, потом были хлопоты со встречей и переноской вещей.

Мама и папа не скромничали с подарком. Мне достались два плетёных харбских кресла и экзотический напольный светильник. «Не забывай о доме», — гласила короткая записка. Я рассмеялась, испытав то самое чувство, когда понимаешь, что твоих родственников не переделать, но их маленькие чудачества и забота о тебе остаются ровно такими, с которыми ты готов мириться.

— Удобно, — оценил Ульвар, устраиваясь в кресле. — Твои родители переживают, что ты далеко?

— Они к этому привыкли, пока я училась в университете. Космос беспокоит маму сильнее, чем переезд в столицу.

— У тебя хорошая семья.

— Когда ты успел понять?

— Достаточно послушать, с какой любовью ты говоришь о родителях.

— Да, они много для меня значат. Но теперь я вступила во взрослую жизнь. Мне нравится строить её самой. Наша семья не эрзарский клан. Я не могу всё время находиться в окружении родни. Может, и к лучшему!

— Прекрасно понимаю, — рассмеялся Ульвар. — Иногда это утомляет. Особенно когда от тебя ждут не того, чего ты хочешь.

— Мне казалось, ты работаешь с удовольствием, — удивилась я.

— Не в работе дело.

— А в чём?

— Я люблю голубое небо сильнее, чем должен.

Увидев недоумение на моём лице, он махнул рукой:

— Забудь. Иногда я разбалтываю лишнее. Поговорим лучше о Харбе. Я там ещё не бывал.

— То есть планируешь?

— Конечно! Хочу увидеть весь мир, в котором родился, даже если мои предки пришли из другого.

— Тогда не откладывай путешествие в наши края. У нас самые красивые коралловые отмели на планете и самый вкусный чой-лим.

— Никогда его не пил. Слышал, что настоящий чой-лим готовят только на Харбе, а в других местах не стоит и пробовать.

— Так и есть, но если в столичных магазинах найдутся нужные продукты, сделаю его для

тебя в самом правильном виде.

— Серьёзно?

— Мои родители зарабатывают на морских экскурсиях. Угощение чой-лим входит в обязательную программу.

— С ума сойти! Пиши список. Куплю всё сам.

На листе бумаги я перечислила девятнадцать ингредиентов, входящих в состав знаменитого харбского напитка. Наибольшие опасения вызывали плоды маликуи и традиционная пряность хараби. От их качества зависело восемьдесят процентов результата.

Немного позже мы полезли в мой компьютер смотреть фотографии с Харбы, но зависли на презентации той самой студенческой работы, за которую я получила премию. С подачи Ульвара я не только повторила почти весь доклад, но и ответила на десяток вопросов. Затем между нами возник очередной рабочий спор, закончившийся капитуляцией моего оппонента.

Уже затемно мы пошли гулять в расположенный по соседству сквер. Ульвар угощал меня фруктовым мороженым, наступал в лужи, оставшиеся после недавнего дождя, и пускал магических светлячков, которые весело мельтешили вокруг. Вечер вышел по-домашнему уютным.

Когда на следующий день я пошла на свидание с очередным претендентом, оно показалось натянутым и скучным.

Рабочая неделя началась с большого совещания. На него собралось сразу девять групп по терраформированию Верной, причём привлечены были не только биологи, но и техники. Руководила всем Антаниэтта. Несколько человек и эрзаров, включая Никласхарта, представили отчёты. В последний месяц в работе случились неприятные накладки, поэтому Антаниэтта, чья шевелюра за выходные обрела хищный алый цвет, была не в духе и задавала много вопросов, от которых кое-кого прошибал пот.

На этом, первом для меня совещании, я находилась исключительно в роли наблюдателя. Ульвар был серьёзен и сосредоточен, но, поговорив по его завершении с Никласхартом, вернулся с хорошей новостью:

— К нашему проекту нареканий нет. Опыт продолжается, у нас две недели, потом отчёт.

С другого бока на меня наседала Зоуи, исполнявшая при Никласхарте роль секретаря, а потому не озабоченная научными делами:

— Сегодня до обеда познакомлю тебя ещё с одним приятным мужчиной.

— Не надо, — быстро сказала я. — Остановимся на тех, кого уже знаю. Неделя и так будет напряжённой.

Помимо работы, приближался День Соединения миров. Ульвар успел рассказать, что в "Наднебесье" по этому поводу принято устраивать большой праздник, на котором Аланстар Торн лично поздравляет всех сотрудников.

— Ты выбрала партнёра, — радостно заключила Зоуи, ничуть не обиженная отказом. — Джоранбрам. Я права? Видела, как он на тебя смотрит.

— Может быть, — придержала я интригу, украдкой покосившись на Ульвара.

Предложения он мне ещё не сделал, и объявлять о чём-либо было рано, как и исключать других претендентов. По правде говоря, мне всё сильнее хотелось определённости. Хорошо было бы обрести её поскорее.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2