Саботаж на реке
Шрифт:
Светло-голубые глаза Старого Ноя заблестели.
– Когда-то у меня был фургон, - сказал он.
– У меня забрали его за долги. Я всегда хотел повидать страну. Но этому не суждено было случиться.
– Насчет фургона можно не беспокоиться, - заявила Пенни, лукаво улыбаясь отцу.
– Вы меня не поняли.
–
– Я заключил завет относительно этого убежища. Скоро случится Великий потоп...
– Потопа не будет, - нетерпеливо прервал его мистер Паркер.
– Я был бы рад покинуть ковчег, если бы смог в это поверить, - вздохнул Ной.
– Я старею, а бремя ухода за таким количеством животных не становится легче. Но я не должен уклоняться от исполнения своего долга просто потому, что устал.
Пенни знала, что словами старика не переубедить. Взглянув на небо, она увидела, что, несмотря на моросящий дождь, сквозь облака проглянуло солнце. Над деревьями выгнулась красивая радуга.
– Ной!
– воскликнула она, указывая на нее.
– Разве вы не помните цитату из Библии: "Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением завета между Мною и между землею".
– "И не будет более вода потопом на истребление всякой плоти", - прошептал Ной, устремив восхищенный взгляд на радугу.
– Вот перед вами знак, о котором вы говорите, - бодро сказал мистер Паркер.
– Да, да, - прошептал старик.
– Это тот час, которого я так долго ждал! Вот радуга, о которой написано в свитке судеб! Потоп никогда более на случится. Никогда больше не пострадают земля и живущие на ней создания.
– Так что вы решили, Ной?
– с нетерпением спросил мистер Паркер.
– Если я все устрою, вы оставите ковчег?
Старик больше не колебался.
– Да, оставлю, - сказал он.
–
Пенни и ее отец не стали посвящать старика во все детали, а тихо удалились от ковчега. Оглянувшись, они увидели, что Ной все еще стоит у ограждения, а его восторженное лицо повернуто к радуге. Когда ее последний цвет исчез, он склонил голову в почтительном поклоне. Постояв так некоторое время, он повернулся и с достоинством прошествовал в ковчег.
– Бедный старик, - сказала Пенни.
– Полагаю, ты имеешь в виду Ноя, - усмехнулся мистер Паркер.
– Но я тоже заслуживаю сочувствия. Разве не с меня требуется обеспечить дорогостоящий фургон?
– Но ведь на самом деле ты не против, папа?
– Нет, Старый Ной этого достоин, - ответил мистер Паркер.
– Его ковчег стал причиной появления в Star очередной сенсационной истории.
Пенни молча шла рядом с отцом. Диверсанты в тюрьме, Берт Оттман на свободе, будущее Старого Ноя обеспечено, ей больше не о чем было беспокоиться. Обогнув изгиб ручья, она увидела блестящую синюю бутылку, застрявшую в ветвях упавшего дерева. Она стала доставать ее.
– Только не говори мне, что собираешься собрать все плавающие сообщения!
– запротестовал мистер Паркер.
– Именно это я и собираюсь сделать, - рассмеялась Пенни, подхватывая бутылку.
– Видишь ли, вчера вечером я лишилась очень симпатичной заколки. И пока не найду ее, не могу позволить себе считать дело диверсантов закрытым!
КОНЕЦ