Саги Орлиных Гор. Сердце Варвара
Шрифт:
– Говори же! Говори на моём языке, дух Ничто! – крикнул Сараней.
– Жалкий человек. Ты знаешь, что тебя ждёт! Тебя, и всех людей!
– Пророчества конца времён… Но ещё не пришёл тот день. Так для этого ты тревожишь меня, дух Ничто? Для чего вторгся ты в наш мир и затмил солнце?
– Пришла пора вам узнать о моём приближении. В ваших книгах написано о последней битве. Я требую этой битвы!
– Кто же будет драться с тобой? – удивился маг. – И где твоё войско?
Хорнозабул снова рассмеялся, так, что гром поверг мага навзничь и закружил в невесомости. Жаркий ветер понёс его, как пылинку.
– Мне нужна битва в сердце человека! В
Сараней очнулся в своей келье, из ноздрей его хлестала кровь. Несколько дней он провёл в бреду, а когда оправился после встречи с Ничто, на пороге его появился странный гость.
Это был кроткий юноша в белом хитоне и сандалиях. Было совершенно непонятно, как такой прошёл половину Казейской пустыни и нашёл пещеру мага. Кожа его была бела и не тронута знойным ветром, от которого даже у видавших виды воинов появлялись ожоги и терщины.
Всё прояснилось, когда юноша так же робко и безмолвно протянул Саранею свиток пергамента. Теперь всё встало на свои места. Отпечаток когтя и знак Хорнозабула стояли вместо подписи. А в самом письме значилось следующее:
«Ни одна армия, ни один герой не сможет противостоять Ничто. Эом поглотит мир, и вернёт первозданный мрак. Но мои вестники сказали мне, что есть в вашем мире одна сила, способная победить Ничто. Я смеюсь, громко и беспощадно. Я не верю ни в какие силы, кроме одной – силу бездны. И всё же призываю тебя, маг, чтобы ты показал мне эту вашу силу. Вестники сказали, что её вы называете любовью, и что она, якобы сильнее смерти. И я снова смеюсь! Нет ничего сильнее смерти. Но если ты, маг, покажешь мне что-то сильней – клянусь, я уйду из вашего мира. Приведи ко мне в чертог двоих, обладающих ей. Мужчину и женщину. И ещё одно условие – они должны быть королевских кровей, ибо если короли вашего мира не обладают такой силой, то нечего её ждать и от подчинённых. Не тяни, маг. С каждым днём бездна будет выползать в ваш мир, её щупальца станут проникать во все концы земли и моря, легионы тварей заполнят ваши луга и леса, и в конце концов вы захлебнётесь. Вы и ваша сила любви… Которой нет!»
Когда Сараней закончил читать, и поднял глаза к юноше-гонцу, того и след простыл. На его месте по земле полз маленький белый скорпион. Сараней глубоко задумался. Его трясло от предвкушения этой встречи в чертогах бездны – сможет ли он найти двух любящих, чтобы показать их Хорнозабулу? Согласятся ли они, поверят ли? Сколько же ему нужно будет обойти королевств с их браками по расчёту, с их обилием фаворитов для королев и любовниц для королей, с их интригами и кровосмешением! Но в то же время улыбка впервые за эти годы коснулась губ мага – появилась надежда. Бездну можно было остановить. Значит, в путь!
Артагон выслушал рассказ не перебивая, и с каждым словом становился всё мрачнее. Краска окончательно сошла с его лица, и он превратился в сухое пепельное подобие человека, постарев на десяток лет.
– И ты пришёл ко мне за моей дочерью? – прошептал он.
– Я искал горящие сердца среди других королевств. Но нигде не находил любви. Я видел её в хижинах ремесленников и домах рыбаков, видел, как любят друг друга простые люди. Но где мне было найти жертвенно-любящее сердце принцессы или преданную душу принца? А среди королей и королев я наблюдал скорее негласный договор, чем любовь. Годы рутины и расчёта. Скорее уважение союзников, чем дружба родственных душ. Но я знаю твою дочь. Несколько лет назад я гостил у тебя, и видел Мэлу. Она была ещё совсем юной девочкой, но мне открылось, что сердце её поистине чисто и исполнено пока ещё спящей любви.
– Положим, ты увидел это. Но разве сможет это чисто и полное сердце полюбить… этого?
– Но ведь ты отдаёшь ему свою дочь.
– Отдаю не потому, что верю в их любовь. А потому, что так надо.
– А меж тем, всё это жалкие дрязги, расчёт и тараканьи бега. Пока вы решаете свои интересы, над целым миром нависла угроза смерти.
– Ты сможешь разрешить мои трудности иным путём? Тогда я выслушаю тебя. Если ты как-то отгонишь орды урмов от границ Армаланта. А если нет – ты можешь идти искать нужных тебе людей дальше.
– Видишь ли, Артагон, – сказал Сараней, – человек не должен летать, а птица должна – поэтому ей даны крылья. Так же должны быть герои – поэтому человек смертен. Логика очень проста. Ведь никто не знает, умирают ли сильфы своей смертью от старости или только от оружия. Поэтому, когда на Орлиные Горы пришли варвары, сильфы, так дорожащие своим бессмертием, решили бежать без боя. Сильфы в глубине души гордецы и пекутся только о себе. Ты и представить себе не можешь, что дар бессмертия делает с ними. Как они дорожат своим долголетием! Их ничего больше не волнует – лишь бы испить всю чашу бесконечных лет, лишь бы ничто не отняло у них жизнь. Дар старости, которым располагаем мы, люди – это величайший дар. Старость и смерть – вот что заставляет нас быть лучше. Осознание своей смертности, осознание того, что жизнь пройдёт и не останется ничего, кроме великих дел и славных свершений – вот залог счастья. А сильфы лишены его. И в глубине души ненавидят весь мир.
Артагон долго молчал в глубокой задумчивости.
– Всё это так, – наконец, сказал он, – да я и сам не очень-то желаю этого брака. Но у меня нет выбора. Нет больше силы, что поможет моей армии одолеть урмов.
– Но есть Орлиные Горы.
– Что ты хочешь сказать? – насторожился Артагон.
– Как же твой договор с королём Орлиных Гор? – спросил Сараней.
– С этим варваром? Неужели ты всерьёз подумал, что я буду держать слово, данное варвару десять лет назад? И отдам свою дочь за его сына-дикаря… за этого… как его там?
– Его зовут Грай.
– До чего глупые у них имена! – усмехнулся Артагон. – Ноги этих варваров не будет здесь больше! Да, они предложили свою помощь, но представить себе, что моя Мэла попадёт в постель к дикарю, и внуки мои будут наполовину варвары – лучше уж Ничто.
– Но Мэле мог бы прийтись по сердцу отважный рыцарь Орлиных Гор. Он не этот неженка Юмиль. Неужели ты не знаешь свою дочь!
– Ты назвал его рыцарем? Мне смешно. Они безмозглые дикари, а не рыцари. Да, я заключил с ними договор, пусть они пока отвлекают орды Чёрного Рога. А мы разгромим и тех и других, когда объединимся с сильфами. И с мёртвыми договор уже не нужен.
– Ты слеп, Артагон!
– Сараней, – король встал и пошёл к выходу, – разговор наш закончен.
***
После трёх дней голода пленный урм стал сговорчивей. Он согласился показать ход через топи, и взамен получил опалённую на костре болотную крысу. Никогда ещё Грай не видел, как крысу поедают со стоном наслаждения. Урм облизал пальцы, блаженно отрыгнул и сказал:
– Так годится.
– Куда мы идём? – спросил Торбор. – И когда пройдём эти чёртовы топи?