Сборник забытой фантастики №2
Шрифт:
– Если бы немцы могли синтезировать энергию солнца и, таким образом, превращать ее непосредственно в пищу, они, несомненно, были бы в состоянии снова претендовать на мировое господство, – подтверждающе заявил Деметриович. – Это сняло бы морскую блокаду. Это сделало бы ненужными миллионы мужчин, работающих в полях, и отправило бы их на фронт.
– Но это же фантастика, профессор! – воскликнул Петвик. – Это выходит за рамки вероятности.
– Сами зеленые пятна находятся за пределами вероятности, мистер Петвик, – серьезно заявил старый ученый, – но тем не менее
– Луна восходит, – небрежно заметил Стандифер.
Глупые и банальные вклинивания секретаря в разговор раздражали Петвика. Он повернулся и сказал:
– Ну, это меня не беспокоит, а тебя?
– О, нет, – сказал Стэндифер, добродушно восприняв довольно едкое замечание. – Мне нравится наблюдать за восходом Луны. Если можно так выразиться, все мои лучшие литературные идеи приходят при лунном свете.
– Идите и посмотрите, не сможете ли вы придумать что-нибудь интересное, – предложил инженер.
Стэндифер уловил сарказм, слегка покраснел, но встал и вышел через вход в палатку. Мгновение спустя двое мужчин последовали за ним, оставив вещи Пабло.
Восходящая луна привлекла их внимание первым взблеском своего диска между двумя вершинами далеко в долине. Уходящие бронзовые сумерки задержались на западе. Мужчины дрожали от холода наступающей ночи.
Несмотря на насмешку Петвика над поэтическим влиянием луны, высказанною секретарем, инженер почувствовал это влияние сам.
– На этой широте она выглядит более белой, более серебристой, – заметил он после продолжительного молчания.
– Этот туман вокруг нее похож на вуаль невесты, – размышлял секретарь.
– Может и так, – сказал инженер, который презирал сравнения, – но это больше похоже на туман вокруг Луны.
– В конце концов, что с тобой, Петвик? – рявкнул Стандифер, разворачиваясь. – Только потому, что у тебя нет дара поэтического выражения, это не причина, по которой ты должен выставлять себя идиотом и кричать каждый раз, когда я произношу хорошо продуманную фразу!
– Это то, что вы сейчас делаете? – спросил пожилой мужчина.
– Это было, и если … – Стэндифер внезапно замолчал и уставился, затем в изумлении ахнул, – Ради всего святого!
– Что это? – оба пожилых человека проследили за его взглядом.
Стэндифер смотрел в гаснущее небо, совершенно сбитый с толку.
Петвик потряс его.
– Что это?
Секретарь указал на небо.
Они проследили за его пальцем и увидели на фоне тусклого запада тонкий серебряный полумесяц молодой луны.
Потребовалось полминуты, чтобы до них дошла несогласованность их двух наблюдений. В следующий момент все трое обернулись..
Полная луна, которую они видели восходящей на востоке, исчезла. Туман, фосфоресцирующий туман, все еще висел над вершинами. Казалось, он оседает на далеких скалах и утесах и слабо светится в сгущающейся темноте. Это задавало своего рода призрачность горного пейзажа. Затем, на их изумленных глазах, все исчезло во тьме.
Царапающий звук заставил Петвика вздрогнуть. Это Пабло чиркнул спичкой внутри палатки.
После его наблюдения за тем, что за неимением лучшего названия придется назвать псевдолуной, Петвика охватила странная умственная апатия. Не то чтобы он не подумал о необычной цепочке событий, которые произошли с экспедицией. Он действительно думал о них все время. Но он думал слабо, безнадежно. Он поднял проблему в своем мозгу без малейшей надежды найти решение. Он истощил себя решая загадку, и все же он не мог отбросить ее.
Он попытался забыть об этом и сосредоточиться на своей работе. Но в его повседневном труде всплыли маленькие тайны. Его основной обязанностью в экспедиции было составление карт, определение высот различных наблюдаемых вершин и составление схем обнаженных черных слюд, лимонитов, серпантинов, смоляных пород, обсидианов и роговых обманок. Он обнаружил, что именно эти камни темного цвета придавали великой пропасти испепеленный вид.
И это то, чего он не понимал. Тут и там он находил места, где потоки лавы вытекали, по-видимому, из сплошного откоса скал.
Сейчас все перуанские сьерры вулканические, и эти очаги лавы не удивили Петвика. Необъяснимым было то, что ни одно вулканическое жерло не соединяло эти маленькие фумаролы с внутренней частью горы. Казалось, что они сгорели снаружи. Они выглядели так, как будто какой-то объект сильнейшим жаром оставил клеймо на склоне горы.
Обычно разум Петвика прыгнул бы, как терьер, на такую проблему, теперь же, из-за полного тумана в мозге, он набросал описания без комментариев. Таким скучным, бездушным способом он однажды утром сделал следующую необычную запись в своем дневнике:
"Этим утром, рядом с одним из тех прожженных карманов или фумарол, которые я описал ранее, я нашел зажаренного кролика. Маленькое животное находилось примерно в двенадцати футах от фумаролы, сидя прямо на задних лапах и поджариваясь. Он выглядел так, как будто его любопытство было чем-то привлечено и он был зажарен мгновенно. Если разложение не началось, он не мог быть мертвым больше недели. Интересно, это вкладка с указанием даты появления этих фумарол? Если так, то они, должно быть, были выжжены несколько дней назад, а не в геологической древности, как я сначала предположил. Если они появились недавно, они должны быть искусственного происхождения. Поскольку они поджарили кролика, прежде чем напугать его, они должны были появиться с внезапностью взрыва. Могут ли эти пятна быть связаны со зловещей тайной, окружающей эту экспедицию? Я не могу сказать, у меня нет никаких догадок."
Вечером за ужином Петвик показал эту запись Деметриовичу. Старый румын прочитал ее, и его единственным комментарием был кивок и короткое:
– Да, я сам обнаружил, что они были недавнего происхождения.
Затем он предложил сыграть в шахматы, чтобы отвлечь их от этого вопроса, прежде чем они разойдутся на отдых.
– Ты выглядишь напряженным, Петвик, – сказал старик.
Инженер коротко рассмеялся.
– Я напряжен. Я нервничаю каждую минуту дня и ночи .
Старый ученый с беспокойством посмотрел на своего друга.