Сборник.Том 4
Шрифт:
— Это легко сказать — «ужасно», — усмехнулся Амариль. — Вот вы осудите такой порядок вещей, покажетесь кому-то доброй, хорошей, а потом уедете отсюда восвояси, займетесь своими делами, и плевать вы хотели на тех, кого пожалели. А ведь всё гораздо хуже, чем «ужасно». То, что здесь творится, противоречит природе, естеству. А ведь мы все равны — брюнеты, блондины, коротышки и высокие, Северяне, Южане, Западники, Восточники, тренториане и иноземцы. Все мы — и вы, и я, и даже сам Император — произошли от людей Земли, правда
— Произошли от кого? — не веря своим ушам, переспросил Селдон, ошарашенно взглянув на Дорс.
— От людей Земли! — прокричал Амариль. — С той планеты, где зародился род человеческий.
— С одной планеты? С одной-единственной?
— Да. С одной. С Земли.
— Вы сказали «Земля», а имели в виду Аврору, так?
— Аврору? Что за Аврора? Нет, я говорил про Землю и имел в виду Землю. Вы разве никогда не слыхали о Земле?
— Нет, — покачал головой Селдон. — Нет, не слыхал.
— Это мифический мир, — начала Дорс, — который…
— Никакой не мифический, — возразил Амариль. — Самая настоящая планета.
— Мне такое уже не раз говорили, — вздохнул Селдон. — Ну, поехали. Есть в Дале книга, где рассказывается о Земле?
— Что?
— Ну, не книга, кассета какая-нибудь?
— Не понимаю, о чём вы меня спрашиваете?
— Молодой человек, откуда вы знаете о Земле?
— Отец рассказывал. Все про неё знают.
— А нет ли кого-нибудь, кто знает о Земле побольше? Может быть, вас в школе этому учили?
— Нет, в школе об этом ни слова не говорили.
— Как же тогда люди узнают об этом?
Амариль пожал плечами, не понимая, о чём его так усердно расспрашивают.
— Просто все знают, и всё. Если хотите послушать рассказы о Земле, есть такая женщина, матушка Ритта. Вроде бы она ещё жива.
— Ваша мать? Как же вам тогда не знать, она еще…
— Нет, никакая она мне не мать. Просто её так все называют. Матушка Ритта. Она старушка, живёт в Биллиботтоне. Жила раньше, по крайней мере.
— А где это?
— Там… — Амариль неопределённо махнул рукой.
— Как туда добраться?
— Добраться? Нет-нет, даже не думайте. Оттуда не возвращаются.
— Это почему же?
— Поверьте мне. Даже не думайте.
— Но мне хотелось бы повидать матушку Ритту.
Амариль покачал головой.
— Вы с ножом обращаться умеете?
— С каким ножом? Для чего?
— С острым ножом. Вот таким.
Амариль притронулся кончиками пальцев к широкому ремню. Часть ремня отъехала в сторону, и в открывшемся углублении блеснуло тонкое острое лезвие.
Рука Дорс тут же крепко сжала правое запястье юноши.
Амариль рассмеялся.
— Я и не думал вынимать его. Просто показываю. Такой нож обязательно нужен для самозащиты, а если у вас такого при себе нет, нечего и думать отправляться в Биллиботтон. Живым вы оттуда не вернётесь. Хотя, — он сразу как-то собрался, напрягся, — так вы не шутите, господин Селдон, насчёт Геликона? Вы мне правда поможете?
— Не шучу. Какие шутки? Я пообещал. Напишите ваше имя и адрес, чтобы вас можно было разыскать по гиперкомпьютерной связи. Код у вас есть, надеюсь?
— Есть код кабинета в термарии, где я работаю. Этого будет достаточно?
— Да.
— Ну тогда… — сказал Амариль, устремив на Селдона чистый юношеский взгляд. — Всё моё будущее зависит от вас, только от вас, господин Селдон, и я вас очень прошу, не ездите в Биллиботтон. Теперь мне вас тем более нельзя потерять.
Он обернулся, умоляющим взглядом посмотрел на Дорс и тихо попросил:
— Госпожа Венабили, если он вас послушается, не пускайте его. Пожалуйста.
Глава 14
БИЛЛИБОТТОН
ДАЛЬ. Как ни странно, наиболее известной достопримечательностью этого сектора является Биллиботтон, полулегендарное место, о котором ходит множество рассказов. Образовалась даже целая отрасль литературы, посвященная опаснейшим приключениям героев в Биллиботтоне. Эти произведения настолько хорошо стилизованы, что в одном из наиболее известных романов есть фрагмент, где описывается просто-таки фантастическое приключение Гэри Селдона и Дорс Венабили, которые…
ГАЛАКТИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
65
Когда Гэри Селдон и Дорс остались наедине, Дорс нахмурилась и спросила:
— Ты в самом деле собираешься посетить эту… матушку?
— Я думаю об этом, Дорс.
— Странный ты всё-таки человек, Гэри. Похоже, тебе просто не терпится от плохого поскорее перейти к худшему. Потащился на поверхность в Стрилинге — ну ладно, там хотя бы цель была более или менее разумная. В Микогене тебя понесло в алтарь Старейшин. Это было намного опаснее, чем выход на поверхность, а уж цель была гораздо более дурацкая. Теперь в Дале ты собираешься отправиться в такое место, поход куда, если верить этому молодому человеку, равносилен самоубийству, и цель у тебя, ты уж меня извини, попросту бессмысленная.
— Меня заинтересовало упоминание о Земле. Я должен выяснить, что за этим кроется.
— Это легенда, и не такая уж интересная, — уговаривала Дорс. — Ничего особенного. В разных мирах эту планету называют по-разному, но суть одна и та же. Это всегда рассказ о мире-прародине человечества и его золотом веке. Все легенды до одной отражают тоску по замечательному, прекрасному, нехитрому прошлому, и это так естественно для людей, живущих в хитросплетениях жестокого мира. А все миры, все сообщества таковы или таковыми их себе представляют те, кто в них живёт, как бы проста на самом деле ни была их жизнь. Это ты, кстати, не забудь записать для своей психоистории.