Счастливые дни в аду
Шрифт:
Гарри открыл глаза и долгое время изучал, по-видимому, спокойного мастера зельеварения. Он искал на смягчившемся лице признаки, которые помогли бы ему понять это изменение, понять процесс, из-за которого они появились.
Голова мужчины опиралась о стену, а на губах играла легкая мирная улыбка, когда он спал. Его не преследовали кошмары, и с улыбкой на лице он казался моложе и симпатичнее, чем когда-либо прежде. Как и лицо Сириуса после происшествия в Визжащей хижине, когда тот предложил Гарри остаться с ним.
Всего лишь улыбка… действительно ли она вызывала
Снейп вздохнул, и, когда его глаза распахнулись и встретились с пристальным взглядом Гарри.
– Доброе утро, Гарри, – зевнул он и потянулся насколько мог с мальчиком на коленях.
– Доброе утро, сэр. Я могу встать…
– Не нужно, – Снейп опять зевнул. – Мне удобно…
– Я хочу пить, сэр, – Гарри улыбнулся профессору. – И мне нужно… – он кивнул головой в сторону противоположного угла, где был туалет.
– О, я вижу, – Снейп улыбнулся в ответ и отпустил Гарри.
Когда Гарри поднялся на ноги, он почувствовал, что они онемели и дрожат, закружилась голова, и внезапно затошнило. Он изо всех сил пытался добраться до туалета и по-настоящему успокоился, что это обошлось без рвоты. Вода была хорошей, свежей и прохладной, и он выпил много. По крайней мере, в животе будет хоть что-то…
– Профессор? – тихо произнес он.
– Да?
– Мы когда-нибудь еще в жизни поедим?
– Мне так не кажется…
Гарри засмеялся и увидел озадаченный взгляд профессора.
– Что такого смешного? – поднял бровь Снейп.
– Я не голоден, но мысль, что я не буду больше есть в жизни… немного забавная, – Гарри улыбнулся в ответ, подошел к углу и сел. – Заживляющие зелья были хорошими. Я уже не чувствую себя таким больным… Хотя кожа все еще горит, когда я шевелюсь…
Гарри подождал, пока Снейп завершит свой круг по камере и прижался к нему, когда мужчина сел на свое место. Он почувствовал, изумление Снейпа, затем профессор уютно обнял его за плечи.
– Почему они не начали свои ежедневные программу с нами? – поднял он взгляд на Снейпа.
Профессор пожал плечами:
– Не знаю. Но я не хочу думать об этом. Лучше сидеть здесь с тобой, чем смотреть, как ты страдаешь… – его голос сорвался.
– Я знаю. Мне тоже очень трудно видеть, как вы страдаете. Как вы думаете, это было планом Волдеморта – поместить нас вместе?
Снейп кивнул:
– Это очевидно, Гарри, – начал он, затем добавил: – Независимо от отношений, которые возникли бы между нами, это будет хорошим способом для него причинять больше и больше боли нам обоим. Вероятно, в следующем раунде ты должен будешь наблюдать мою пытку.
– Я не хочу видеть Ваши страдания.
– Лучше, чем для меня видеть твои.
– Нет.
– Да.
– Нет.
– Гарри! Это не шутка! – сердито крикнул Снейп.
Гарри вздрогнул и опустил голову.
– Да, сэр, я знаю. Но до этого Вы сказали, что не хотите думать об этом. Я тоже. И легче говорить обо все этом, когда мы шутим.
– Я понимаю тебя, Гарри, действительно понимаю, но… послушай… – пролепетал профессор, а Гарри удивился. Он никогда раньше не слышал Снейпа лепечущим или не способным подобрать слов. Мужчина всегда точно знал, что он хочет сказать или сделать. – Почти наверняка в следующем раунде ты будешь наблюдателем, а я – пострадавшим. Это не зависит от нашей воли или желания.
– Я знаю… – голос Гарри был едва слышен. Он спрятал лицо в одежде Снейпа. – Сама мысль делает меня больным, сэр, – пробормотал он.
Снейп слегка провел рукой по волосам ребенка и вздохнул.
– Я должен тебе кое-что сказать, Гарри. Чрезвычайно важно сдержаться, – его голос стал смертельно серьезным. – Что бы ни произошло, что бы Волдеморт ни сказал тебе, что бы они ни делали со мной, ты все равно должен держать рот закрытым. Они будут стараться сломить нас страданиями друг друга, но ты должен оставаться сильным и верным. Они испробуют все, чтобы сломать тебя. Возможно, они убьют меня. Но, Гарри, ты не должен просить или умолять их. Ты не должен оскорблять себя ради меня.
– Но, сэр…
– Нет, Гарри. Это не просьба и не предложение. Это – приказ. Мы умрем; я точно умру здесь, так или иначе. И я не хочу умереть, зная, что ты сломался и изменил самому себе. Ты можешь понять? – спросил он, но, не дожидаясь от Гарри ответа, продолжил: – Для нас не будет пощады. Любой просьбой или самоунижением ты можешь только продлить наши страдания и дать им больше способов мучить нас. И еще одно.
Гарри вздохнул. У него было множество идей насчет этого «одного».
– Да, сэр?
– Если они сломают тебя, твои страдания станут глубже и невыносимее, чем нынешние, потому что я тоже буду тебя презирать. Это ясно?
– Абсолютно, сэр, – Гарри слегка улыбнулся. – Вы уже говорили, что хотите сами убить меня, и я вижу явное улучшение: теперь Вы собираетесь только презирать меня…
– Гарри, я серьезно, – голос Снейпа был раздраженным.
Гарри пробормотал что-то Снейпу в одежду.
– Что? – переспросил профессор.
– Так скучно все время быть серьезным…
– Я правильно расслышал? – внезапно раздался от двери холодный голос. – Вам здесь скучно?
Гарри почувствовал, как кровь застыла. Паника затопила его вены, когда Волдеморт медленно подошел к ним. Он прижался к Снейпу, как будто тот мог как-то исчезнуть, пытаясь избежать неизбежного, и, защищая, обхватил руками грудь Снейпа. Профессор сжал плечи Гарри и прошептал ему на ухо несколько заверяющих и успокаивающих слов.
– Не паникуй, Гарри. Будь сильным и не бойся. Все будет в порядке.
Гарри не мог ответить. На самом деле он не мог двигаться, слышать, понимать. Паника вызвала полное оцепенение, глаза расширились от явного страха.