Седьмое таинство
Шрифт:
Коста заставил себя отставить в сторону сомнения насчет Розы, решив, что все это, видимо, проистекает от недостатка у нее должного опыта, и вновь вступил в разговор.
— Так ему предложили вернуться на прежнее место? — удивленно спросил Перони.
— Ну, эти ученые… — Фальконе скривился в гримасе презрения.
По словам Прабакаран, Браманте вышел из тюрьмы, отсидев четырнадцать лет — а ведь его осудили за убийство на пожизненное! — и тут же получил подарок: должность профессора в Ла Сапьенца с индексированным жалованьем и всеми правами университетского преподавателя. В сущности, пожизненную должность.
— И какого черта наш папаша сказал «нет»? — спросил Перони.
Косте это было вполне понятно:
— Потому что имелась другая цель, Джанни. Другое дело. Он начал им заниматься, когда еще сидел в тюрьме. Браманте полагал, что у него…
— Более высокое призвание? — криво улыбнувшись, предположил Фальконе.
— Именно. И наш убийца не желал отвлекаться ни на что другое. Кроме того…
Человек, который столько лет провел в тюрьме, а теперь тщательно планирует расправу над теми, кого винит в гибели сына… Да, такой человек способен на мощные всплески эмоций!
— Возможно, если бы он принял это предложение, то испытывал бы чувство вины, — продолжал Коста. — Вернулся бы к прежней жизни, но все остальное осталось неизменным.
Фальконе посмотрел на Розу:
— Вы с этим согласны?
Она пожала плечами — молодые всегда решительно отвергают подобные предположения.
— Зачем осложнять дело, пытаясь залезть в его мысли? Да и какое это имеет значение?
Коста не удержался и бросил на нее разочарованный взгляд. В ее возрасте он тоже считал, что расследование дела сводится к сбору фактов и соблюдению всех процессуальных норм и предписаний. Лишь с возрастом и опытом до него начала доходить более тонкая и более существенная истина: мотивы преступления и личность преступника имеют не менее важное значение, а при отсутствии твердых улик являются единственными ниточками, которые могут привести следователей к раскрытию дела.
— Прошу прощения, — раздраженно бросила молодой следователь. — Это же совершенно ясно! Он прекрасно знал, что намерен предпринять. И не желал, чтоб ему хоть что-то мешало. Иначе зачем наш фигурант взялся за работу, которой занимался после тюрьмы?
— Какую именно? — спросил Перони.
— Ту же, которой время от времени занимался, еще сидя за решеткой. На бойне. Работал на одного торговца мясом со здешнего рынка.
И замолчала, давая коллегам время переварить услышанное.
— Забойщиком лошадей он трудился, — добавила она. — Я почти забыла, что такие еще существуют.
Так это же в Тестаччо, отметил Коста. В одном из самых старых центральных районов Рима, где еще живет рабочий класс. Менее чем в километре от места, где они сейчас находились, располагалась старая бойня — огромный комплекс зданий, который сейчас, после многих лет забвения и запустения, городские власти намерены передать художникам. Теперь забой скота происходит совсем в другом месте, в отдаленных предместьях, а мясницкие лавки по-прежнему остаются здесь, на узких улочках этого квартала, на оживленном рынке, где Роза Прабакаран и нашла нынче утром смотрительницу церкви Успения Святой Марии. И дешевая квартирка Браманте тоже находится неподалеку. Сейчас ее тщательнейшим образом обследуют и изучают эксперты-криминалисты на предмет улик, не слишком бросающихся в глаза. Вовсе не таких, как пачка фотографий, которая могла его привести к Лео Фальконе. «Ну, это нам вряд ли здорово поможет, — решил Коста. — Браманте исчез, спрятался в каком-нибудь убежище, которое, несомненно, приготовил заранее. Он же умный, хорошо организованный и осторожный человек. Уж это понятно. Такого едва ли будет легко найти».
— А где живет его жена? — спросил Ник.
Прабакаран занервничала.
— В трех кварталах отсюда. Только напомню — бывшая жена. Они развелись вскоре после того, как его посадили.
— Каким бы этот Браманте ни был умницей, — заметил Коста, — все же трудно поверить, что все это он мог проделать в одиночку. Когда наш убийца освободился окончательно — еще куда ни шло. Но когда его отпускали на день под честное слово… Как ученый мог убивать тогда? Ему понадобились бы машина, деньги, информация…
— Это не его жена, — уверенно ответила Прабакаран. — Я утром разговаривала с Беатрис Браманте, после того как проводила домой старуху смотрительницу. Минут пять поговорили. И этого было вполне достаточно.
Седые брови Фальконе удивленно поползли вверх, но он промолчал.
— После того как Джорджио два месяца назад вышел на свободу, она встречалась с ним всего однажды, на улице. Проводила до квартиры, пыталась с ним поговорить. Это ни к чему не привело. Женщина потеряла все. Мужа. Ребенка. Деньги. Теперь живет в однокомнатной развалине, в муниципальном доме, немногим лучше этого. Нет, здесь нам ничего не светит.
Трое мужчин обменялись взглядами. Кажется, амбиции Розы берут над ней верх, решил Коста.
— Вот что, агент, — спокойно произнес Фальконе. — Когда вы работаете с возможным подозреваемым, допрос следует проводить не в одиночку. Лучше вместе с опытным офицером. И только по моему приказу. Это понятно?
Карие глаза вспыхнули гневом.
— Вы еще даже не были назначены вести это дело, когда я беседовала с Беатрис Браманте.
— А теперь веду, — резко бросил полицейский. — Правила ведения допроса есть правила ведения допроса. Если бы свидетель сообщила данные, кого-либо компрометирующие, они были бы неприемлемы для суда в качестве улик. Это вам понятно?
Прабакаран в ответ указала на желтые оградительные барьеры, уже установленные вокруг церкви:
— Как раз перед этим я осмотрела то, что там лежит! И пыталась помочь… — Ее карие глаза теперь блестели, в них появились слезы.
— Если работаете в моей группе, вы часть группы. Только так, а иначе не будете со мной работать.
Она не заплакала. Ну, почти удержалась. Тут Перони широко улыбнулся, рассеивая возникшую напряженность.
— Энтузиазм молодости, инспектор. Мы все этим когда-то переболели. Даже вы.
Фальконе бросил на Джанни полный ярости взгляд.
— Кому-то придется сходить к ней еще раз. Теперь уже в полном соответствии с правилами. Надо выяснить, чем занимался Браманте, когда не работал.
— Лазил по пещерам, — буркнула Роза. — Он не пустил бывшую жену в квартиру, потому что она завалена нужным ему для этого снаряжением. Беатрис увидела кучу этих вещей через приоткрытую дверь. Веревки, фонари, специальную одежду…
— Ага! Значит, кое-что она все-таки вам сообщила! — рявкнул Фальконе. — Будем надеяться, что в ближайшем будущем мне не придется втюхивать это суду!