Семейная жизнь японцев
Шрифт:
Что касается состава преступлений несовершеннолетних, то, как видно из «Белой книги полиции», в 1977 г. преобладающее место среди них занимали воровство и мошенничество. Наиболее распространенным видом воровства были кражи товаров с прилавков магазинов, угон велосипедов и утаивание вещей, утерянных другими лицами. Две трети всех подростков-преступников являлись учениками неполных средних и полных средних школ. В том же документе, как и в прессе, отмечался рост случаев проституции среди девочек-школьниц [293] .
293
Summary of the Police White Paper, c. 10.
О все большем развитии дурных наклонностей среди подростков страны свидетельствуют также и сообщения японских газет об увеличении числа несовершеннолетних, курящих сигареты, а также о все большем пристрастии подростков к марихуане и другим запрещенным наркотикам [294] .
Как явствует из публикаций прессы, антиобщественные, преступные наклонности подростков проявляются не столько в семьях, сколько в школах и в прочих местах, где они оказываются вне контроля родителей. Чаще
294
«Asahi Evening News», 7.02.1978; «The Japan Times», 18.04.1975; «The Japan Times», 5.05.1978; «Иомиури симбун», 8.05.1979.
295
Вот выдержки из передовой статьи газеты «Майнити дэйли ньюс», специально посвященной этому вопросу: «Число мальчиков и девочек в возрасте до 20 лет, совершающих кражи с прилавков, возрастает. Согласно обследованию, проведенному Управлением столичной полиции, есть основания предполагать, что каждый третий мальчик в Токио имеет опыт острых ощущений при кражах товаров из магазинов и других мест, хотя общее число пойманных и уличенных составляет по всей Японии менее 30 тыс. человек, т. е. менее 0,1 % японских детей в возрасте до 20 лет… На основе проведенного анализа полиция считает, что если не все, то большая часть юных воришек — это вполне обеспеченные подростки из семей, принадлежащих к среднему классу. Многие из них занимаются воровством ради развлечения и острых ощущений и не испытывают при этом угрызений совести… Все это не должно быть предметом внимания одной лишь полиции. Совершенно очевидно, что многие японские семьи не воспитывают детей так, как это следовало бы делать» («Mainichi Daily News», 12.02.1975).
296
«Mainichi Daily Nows», 5.03.1979.
Сообщая о том беспокойстве, которое вызывает у преподавателей японских школ рост преступных наклонностей среди их учеников, газета «Асахи ивнинг ньюс» опубликовала 3 марта 1979 г. данные опроса, проведенного частной организацией — Японской ассоциацией образования среди учителей двух тысяч школ страны. Как показал опрос, более половины учителей (57 %) видят первопричину возрастания детской преступности в «отсутствии у родителей понимания своих детей». Более одной четверти опрошенных заявили при этом с тревогой, что они не в силах контролировать распространение преступности несовершеннолетних. В сентябре 1978 г. газета «Джапан таймс» опубликовала статью, в которой сообщалось, что, до оценкам полиции, в Токио насчитывается около 90 тыс. учеников средних школ, либо совершивших преступления, либо склонных к совершению таковых. Как пояснялось в газете, это означало, что в каждом классе средней школы, состоящем приблизительно из 40 учеников, имеется в среднем около 6 подростков с преступными наклонностями. В той же газете сообщалось об учащении хулиганских выходок подростков в школах, в подтверждение чего приводилась следующая статистика: в 1975 г. в школах столицы имели место 149 случаев избиения школьниками учителей, в 1976 г. — 204 случая, а в 1977 г. — 221 случай. Комментируя эти цифры, японский журналист Кэйсукэ Окада писал: «Все большее число экспертов сходится в мнении, что средние школы становятся главным очагом преступности молодежи. Как отмечают многие из них, насилие в школах превратилось в настоящее время в острейшую проблему, требующую неких согласованных превентивных мер» [297] .
297
«The Japan Times», 17.09.1978.
В последующие годы беспорядки в японских школах усилились еще более. Достаточно сказать, что, по данным Национального управления полиции, с января по ноябрь 1982 г. в школах страны произошло 747 нападений учеников на учителей, на 98 случаев больше, чем в 1981 г., а общее число случаев насилий в школах за тот же период достигло 1778. Как результат этого 1026 учителей получили ранения, что на 210 ранений превышает уровень 1981 г. В связи с насилиями над учителями полицией было задержано в общей сложности 8172 школьника [298] . И еще показательные цифры, говорящие сами за себя: в течение 1982 г. полиция вызывалась для предотвращения хулиганства школьников на территорию 1225 (из общего числа 10 758) неполных средних школ, а также на территорию 313 (из 5284) полных средних школ страны [299] .
298
«The Daily Yomiuri», 23.12.1982.
299
«Mainichi Daily News», 29.03.1983.
Все возрастающая склонность многих японских подростков к дурным привычкам, к антиобщественному поведению и неуважению к взрослым пагубно отражается на их взаимоотношениях с родителями. Все чаще в ходе столкновений с родителями, пытающимися наставить своих детей на путь истинный, подростки нарушают традиционные конфуцианские заповеди, предписывающие им покорное послушание и подчинение родительской воле. Невероятно, но факт: в последние годы в японской прессе и в кругах социологов широкий резонанс получило такое небывалое в этой стране явление, как насилие детей над своими родителями. Именно этой проблеме посвящена опубликованная в 1980 г. книга Хироси Инамура «Насилие в семьях». В ней автор, в частности, пишет: «Вообще говоря, под выражением „насилие в семье“ понимаются любые виды насилий, возникающих в кругу семьи. Однако если взять его применение в нашей стране в последнее время, то оно прежде всего означает насильственные действия детей, направленные против своей семьи. Яснее говоря, речь идет о насилиях, которые учиняются детьми в отношении своих родственников: братьев и сестер, отцов и матерей… Что же касается того, о каком насилии идет речь, то имеется в виду либо прямое физическое насилие, включая побои, пинки, сбивание с ног, топтание ногами лежачих и т. д., либо насилие, обращенное против материальных предметов, как, например, ломка мебели и домашних вещей, разрывание на куски одежды либо избиение людей с помощью материальных предметов. Имеются также в виду и буйства, сопровождаемые руганью, бранью, криками, воплями и визгом. Степень насилия бывает разная и достигает подчас невероятных пределов. По этой причине есть немало случаев, когда родители бывают вынуждены обращаться в больницы для излечения от ушибов и костных переломов» [300] .
300
Инамура Хироси. Катэйнай борёку. Нихонкэй синко канкэй-но бери (Насилие в семьях. Японская разновидность нездорового состояния отношений между родителями и детьми). Токио, 1980, с. 1.
О том же самом пишет и японская пресса. «Все возрастающее число японских родителей, — сообщалось в газете „Майнити дэйли ньюс“ от 24 октября 1978 г., — теряют традиционную власть над своими детьми, и некоторые из них получают даже пинки, тумаки и затрещины от своих отпрысков, причем такие, что некоторые вынуждены носить повязки на лице, чтобы скрывать синяки. Общественные деятели и ученые, пытавшиеся разобраться в этой проблеме, пока не могут сказать, как много родителей в действительности избивается своими детьми, но тем не менее они считают, что подобные недостойные семейные столкновения происходят куда чаще, чем можно было бы предполагать. „Пока это нераскрытая проблема“, — заявила в интервью помощник полицейского инспектора г-жа Сигэко Сасахара, возглавляющая сектор проблем молодежи Управления столичной полиции. „Матери и отцы, — пояснила она, — упорно уходят от признания того, что собственные дети избивают их. Ибо они не хотят навлекать неприятности на своих детей и становиться предметом скандалов“. Г-жа Сасахара сообщила далее, что ее секция только за шесть месяцев нынешнего года имела дело со ста случаями избиения родителей своими детьми. Таким образом, по ее словам, число подобных случаев увеличилось на 40,8 % по сравнению с соответствующим периодом прошлого года. Она высказала мнение, что это число представляет собой не более чем надводную часть айсберга и что на деле один из каждых 20 родителей подвергается побоям своих отпрысков.
Среди последних происшествий такого рода она упомянула следующие. Домохозяйка в возрасте 37 лет перестала видеть на один глаз из-за того, что ее четырнадцатилетиий сын, буйствуя, ткнул ей пальцем в лицо. У сорокапятилетнего жителя Токио оказалось сломано пять ребер, после того как сын, ученик полной средней школы, выволок его на лестницу и столкнул с нее за то, что отец пытался защитить свою жену от побоев. Другая домохозяйка среднего возраста получила удар в рот от своего шестнадцатилетнего сына лишь только по тому смехотворному поводу, что она, слишком низко наклонившись, дышала над его едой. Как заявила Сасахара, девочки редко подвергают своих родителей столь тяжелым побоям, как мальчики, но тем не менее также допускают оскорбительные действия: толчки, рывки или же разъяренную словесную брань».
Комментируя приведенные сведения, автор статьи — корреспондент агентства Франс Пресс далее отметил следующее: «Эти дети не родились буянами, и отцы у них тоже не буяны. Обычно они становятся свирепыми в своих семьях по достижении двенадцатилетнего возраста, хотя и продолжают получать хорошие отметки в школах и на первый взгляд вежливо ведут себя с другими людьми вне дома. Родителями таких неспокойных подростков являются, как правило, люди с высшим образованием или окончившие колледжи, принадлежащие по своим доходам либо к высшим, либо к средним классам. Некоторые ученые-психологи высказывают мнение, что избиение родителей есть всего-навсего проявление кипучей энергии молодости, в то время как другие сходятся на том, что это сравнительно новая проблема, связанная с изменением стиля жизни населения страны. Последние считают, что избиение родителей представляет собой нежелательное порождение излишней опеки японских родителей над своими детьми, предпосылками чему стали преобладание нуклеарных семей, утрата родительской власти над детьми и присущая Японии система напряженной учебы, вызывающая большие нервные перегрузки детей и порождающая конкуренцию и чрезмерные надежды родителей».
В том же духе выдержана и другая, более поздняя по срокам публикации, статья в «Майнити дэйли ньюс». Там пишется: «Полицейские власти префектуры Хёго составили доклад о насильственных действиях детей в своих семьях. В докладе речь идет о случаях, когда родители были вынуждены фактически покидать дома, спасаясь бегством от своих неуживчивых чад… Возраст буйствующих детей варьируется в пределах от 11 до 19 лет. Из 29 случаев насилия 13 было совершено неработающими подростками, 6 — учащимися полных средних школ, 5 — учениками неполных средних школ, а остальные — либо учениками торговых училищ, либо рабочими. Две из них — девочки… Насилиям буйствующих детей чаще всего подвергаются матери. Ранения получили в общей сложности 22 матери. Зарегистрировано также десять ранений отцов. Глава отдела по вопросам молодежи полицейского управления города Кобэ Такаси Фукихара заявил, что в текущем году родители обращались к нему за помощью чаще, чем в прошлом. Включая сравнительно мелкие случаи насилия, общее число случаев обращения родителей за помощью составило 150» [301] .
301
«Mainichi Daily News», 29.12.1978.
Широкую огласку получил по всей стране в 1977 г. случай, когда ученик полной средней школы в городе Кобэ убил кухонным ножом своего отца, шофера такси, лишь за то, что тот ударил его по лицу за курение. Объясняя полиции причины этого поступка, малолетний убийца заявил, что «он хотел избавиться от отца, который, будучи слишком строг к нему, сам позволял себе все, что хотел». Более всего поразил полицию и общественность тот факт, что многие приятели убийцы по школе, включая девочек, были в курсе дела и активно давали ему советы, как скрыть убийство от полиции [302] .
302
«Mainichi Daily News», 1.06.1977.