Семейные обязательства
Шрифт:
Кот мурлыкнул. Он не считал перины дурацкими.
Глава 9. Дом и работа
Жизнь новоиспеченной госпожи Румянцевой была настолько обыкновенной, что Элизе иногда хотелось себя ущипнуть - не сон ли это? Ей казалось, что свадьба все изменит. Что будет по-другому, иначе, интереснее, страшнее, может быть... Ничего подобного.
Добавилось дикое, выматывающее одиночество, но замужество здесь было не при чем.
Через неделю после свадьбы молодожены Румянцевы вернулись в Гетенхельм и поселились в давно знакомом Элизе особняке в первом кольце стен, недалеко от Цитадели. Ее родной дом был совсем рядом - но Элиза не стала туда заходить.
Пьер пропадал на службе, часто задерживался допоздна, точно так же, как раньше отец. Она привычно занималась домом. Составляла меню, раздавала распоряжения прислуге, вышивала и прогуливалась по городскому парку.
Элиза заказала несколько платьев, темно-синих и темно-зеленых, глубоких, насыщенных оттенков - таких, чтобы в пасмурную погоду казались черными. Траур по отцу невозможен, но она хотя бы так выразит горе. Пусть это глупый протест, пусть мелочь... Неважно.
Сперва было больно натыкаться на изумленные, а иногда и испуганные взгляды знакомых, но Элиза вскоре привыкла проходить мимо с высоко поднятой головой.
Да, я дочь преступника. Да, я в трауре. Да, вам неловко от того, что когда-то мы приятельствовали.
Подавитесь вашим интересом, осуждением и брезгливым любопытством.
Элиза никогда раньше не ругалась вслух. Это было немыслимо для девушки из общества. Но сейчас - можно.
Увидев на скамейке в парке трех воркующих дам - своих бывших подруг, она тихонько, себе под нос прошептала: "Идите к черту!" и почувствовала, как разжимается на лице маска светской отстраненности. Простые, вроде бы, слова - но теперь Элиза могла спокойно улыбаться.
Дамы сделали вид, что не заметили ее.
Элиза не замедлила шаг, не повернулась к ним. Прошла в полутора метрах от отвернувшихся красавиц, сохраняя на лице милую улыбку.
Очень не хватало салонов и балов. Элиза тосковала по возможности закрутиться в вальсе, по невинному флирту, дрожи веера и обсуждению последних новостей.
Раньше с утренней почтой слуга приносил еще и стопку конвертов, не всегда помещавшихся на поднос. Теперь там были только газеты.
Элиза сходила с ума от одиночества. С тоски пыталась болтать с горничной, но скоро уже не могла слышать о притираниях, приметах и способах укладки волос.
Изнаночная петля - лицевую снять с накидом - снова изнаночная петля... Спицы в руках Элизы двигались не так быстро, как хотелось бы, зато методично и ровно. Темно-серый шарф должен был получиться теплым и длинным. Осень в Гетенхельме всегда промозглая, зима по всем приметам будет холодной - не хватало еще, чтобы муж подхватил простуду.
Элиза поглядывала на часы. Пьер вернется минут через сорок, ей хватит времени еще на несколько рядов. А закончит она завтра.
Сейчас октябрь, уже начались заморозки, дует холодный ветер с мелкой водяной пылью, то и дело
Изнаночная - накид - снять... Ох, скорее бы муж приехал со службы!
Элиза привычно подняла глаза на портреты. Теперь они висели в ее гостиной в новом доме.
"Кто бы мог подумать, что я буду так ждать Пьера?" - негромко спросила она у прекрасных дам. Вздохнула и ответила сама себе: "Мне просто до одурения скучно, а с ним можно хотя бы поговорить... За два месяца молчания я совершено одичала".
Вскоре Элиза почти довязала шарф. Она поглядывала на часы почти каждую минуту, и, наконец, не выдержала - пошла вниз, в первую гостиную рядом с прихожей.
Пьер появился минут через двадцать. К тому моменту она успела страшно разозлиться (он где-то ходит, а я тут одна!), до смерти испугаться (вдруг что-то случилось?), обругать себя мнительной истеричкой (задержался человек на службе, так бывает) и начать себя жалеть. Где-то между мыслями "никому я не нужна" и "одной недолго и с ума сойти" стукнула парадная дверь. Через минуту в гостиную вошел Пьер. Он слегка хромал, но выглядел довольным.
В руках он держал изящную корзину из светлой лозы, полную весенних цветов. Не просто букет - цветник, ворвавшийся в мрачную осень из начала апреля.
В окно стучали капли монотонного октябрьского дождя, в приоткрытую форточку влетали запахи угольного дыма, облетающих листьев, первых снежинок и раскисшей грязи. Цветы были обещанием весны. Приветом из солнечных дней, словами: "все будет хорошо" и еще чем-то радостным...
– Добрый вечер, дорогая, - улыбнулся Пьер, видя, как Элиза вскочила ему навстречу, - это вам.
– Спасибо! Красота какая!
Элиза взяла корзину и вдохнула полной грудью. Пусть нарциссы и тюльпаны почти не пахнут, она все равно чувствовала тонкую смесь едва уловимых весенних ароматов.
– Рад, что ваши вкусы не изменились, - неловко поклонился он.
– Да, я всегда любила... Пьер! Что с вашей ногой? Вы схватились за спинку стула, как за костыль!
– Простите, - Пьер оперся на стул, уже не скрываясь, - я думал, незаметно. Глупое происшествие, лошадь понесла. Кстати, ваша любовь к весенним цветам спасла мне жизнь.
– Нужно немедленно вызвать врача!
Элиза подошла к нему, взяла под руку и почти заставила сесть. Пьер со вздохом подчинился.
– Не нужно докторов, дорогая, - отмахнулся он.
– У меня просто большой синяк. Пройдет за пару дней.
– Хорошо, - кивнула Элиза.
– Но сегодня вы лежите в постели, не нужно нагружать ногу лишний раз. И я вам сделаю компресс из отвара подорожника. Даже не пробуйте возражать!
Элиза мгновенно развила бурную деятельность. Велела отвести мужа наверх, в постель, туда же подать ужин, вскипятить воду для отвара и приготовить чистую ткань. Пьер с сомнением покачал головой, но подчинился напору жены.
Когда все было уже устроено, и они пили чай в спальне, Элиза в который раз с нежностью посмотрела на корзину с цветами.