Серебряный туман
Шрифт:
— Нет. Он из другого племени, — папа возвращался, поэтому я быстро добавила: — Но папа думает, что он родственник семьи моей матери.
Папа откинулся на спинку стула.
— Так что вы, девочки, делали сегодня?
— Я тренировалась, а Лили читала.
— Ты любишь читать? Я люблю читать.
— Нет, папа, тебе нравится идея чтения.
— У меня много книг…
— Которые ты никогда не читал.
— К сожалению, это правда. Но я хочу читать больше. Это было моё новогоднее обещание.
—
Папа ухмыльнулся.
— Кэт сводит тебя с ума, Лили? Потому что она немного сводит меня с ума.
— Эй!
Я постучала по руке отца одной из своих палочек для еды.
— Дорогая, я имел в виду это наилучшим из возможных способов.
— Да ну, — я закатила глаза. — Нет хорошего способа иметь это в виду.
Папа усмехнулся. Лили улыбнулась. Я тоже так сделала, потому что это была приятная перемена по сравнению с обсуждением моего пёстрого генофонда.
— Вы обе собираетесь завтра на вечеринку по случаю дня рождения Касс?
Лили посмотрела на меня.
— Да. Мы обе идём. Я имею в виду, если ты хочешь пойти, Лили. Там будет много людей. Касс пригласила всех, кто был в её списке контактов, и у неё много контактов.
— Тебе следует пойти. Я уверен, ты встретишь хороших детей.
Я сомневалась, что Лили хотела познакомиться с хорошими детьми.
Затем подошла официантка, чтобы принять наш заказ. После того, как Лили указала на свой выбор, и мы с папой сделали заказ, он сказал:
— Если твой брат когда-нибудь захочет присоединиться к нам за ужином, мы всегда рады ему. Я знаю, что он и Кэт — хорошие друзья.
К сожалению, я потягивала сельтерскую воду со льдом, когда он это сказал, и часть её попала мне в нос, что было ужасно.
Лили что-то написала моему отцу.
— Не благодари меня. Мне нравится Эйс. Он милый и ответственный ребёнок. В отличие от Каджики.
Я всё ещё кашляла.
— Папа, у нас с Каджикой нет отношений. Действительно. Действительно. Действительно. Мы — нет. Я клянусь… — я собиралась сказать «Мамой». Вместо этого я сказала: — Своей собственной жизнью.
Лили наблюдала за мной в своей проницательной манере, как будто она снимала слои, пока не смогла увидеть скрытую сердцевину.
— У этого мальчика проблемы. И неприятности.
— Папа, — прошипела я.
Он поднял обе руки в воздух.
— Это мои два цента.
— Не мог бы ты, пожалуйста, дать ему немного поблажки? Он был женат, и его жена умерла. Из всех ты должен понимать, каково это.
Я не хотела, чтобы это вышло так жестоко, как вышло.
Папа побледнел.
— Что?
— А потом он потерял свою семью в… — я посмотрела на кубики льда, плавающие в моём стакане, — в огне.
— Что? — папин голос был почти шепотом.
— У него была
Папа опрокинул свое пиво.
— Ох! Ох… — оно стекало на его джинсы. — О, Великий Дух… это… это… я…
Он бросил бумажную салфетку на шипучую желтую лужицу, чтобы вытереть жидкость.
Я накрыла его дрожащую руку своей.
— Ты не знал.
— Но… О, Кэт, почему ты мне не сказала?
— Что бы это изменило?
— Во-первых, у меня не было бы так много негативных мыслей о нём. Тьфу. Бедный ребёнок. Так вот почему он борется за жизнь?
Я кивнула.
— О, папа, он не любит жалости, так что никогда не упоминай ни о чём из того, что я тебе говорила, хорошо? На самом деле, притворись, что ты ничего не знаешь.
Папины щеки всё ещё были довольно бледными.
— Ты знала, Лили?
Она кивнула.
Папа провёл рукой по лицу.
— Я чувствую себя придурком.
— Ты не такой, — я сжала его другую руку.
— Если ему когда-нибудь понадобится поговорить о своей потере, я выслушаю. Ты скажешь ему?
— Он не любит говорить об Ишту.
— Ишту? — спросил папа. — Она тоже была местного происхождения?
— Да.
— Твоя мама хотела назвать тебя так…
Я ударилась коленом о стол.
— Что? Она это хотела?
— Угу. Очевидно, у вас был предок, которого так звали. На Готтва это означает «сладкая». Жена Каджики была Готтва?
— Да, — сказала я, моё горло было таким же горячим, как воздух, пульсирующий из вентиляционного отверстия рядом со мной.
— Я не думал, что многие Готтва всё ещё живы.
Несмотря на то, что я всегда задавалась вопросом, почему мои родители выбрали для меня имя Хопи, я была невероятно рада, что оно победило вероятность Готтва.
— Что с ней случилось? — спросил папа, когда официантка поставила миску эдамаме на наш стол.
Я взглянула на Лили.
— Она погибла в результате несчастного случая.
Папа ахнул.
— Великий Дух, что за жизнь! — он покачал головой. — Я больше не уверен, что я голоден.
Он всё равно съел эдамаме и всю свою тарелку суши, но был нехарактерно тихим во время всей трапезы. Несмотря на то, что мне было неловко за то, что я обременяла своего отца этими знаниями, я была рада, что он наконец узнал, хотя бы для того, чтобы перестать так критиковать охотника.
ГЛАВА 21. ВЕЧЕРИНКА ПО СЛУЧАЮ ДНЯ РОЖДЕНИЯ
— Ты уверена, что хочешь пойти? — я стояла в дверях спальни Лили, наблюдая, как она завязывает шнурки на своих белых кроссовках, украшенных блестящими звёздами. Обувь выглядела новой, как и всё, что носила Лили.