Сестра Королевы
Шрифт:
– Иди!
– Приказал Седрик, повелительно взмахнув рукой, - И плотнее закрой за собой дверь.
– Зачем вы отпустили его, отец?
– Осведомился Джеффри.
– Кто будет нам разливать вино?
– Сами справимся. Не люблю лишних ушей! Ну, что пьем? За что?
– За то чтобы пить!
– Высказался Рэтленд.
– Хороший тост, старина - Согласился Седрик.
– За это и выпьем!
Айлентина снова усмехнулась в своем укрытии и покачала головой.
Хьюго снова воззрился на свой кубок.
–
– Возмутился он.
– Потому, что ты пьешь, как лошадь, Хью, - Хмыкнул Седрик.
Пасынки дружно заржали молодыми голосами .
– Давай.
– Седрик с трудом выбрался из кресла и только со второй попытки смог схватить кувшин за ручку. Пошатываясь он подошел к камину и налил всем вина. При этом проявил аптекарскую точность - вина во всех кубках было поровну, и при этом он ухитрился не пролить ни капли.
– И так тост, Седрик.
– Не унимался Рэтленд.
– Да, да, отец, - тост - поддержали сыновья.
– Тост? Хорошо! Выпьем за рыцарскую удачу и за то, чтобы быть свободным!
– И он опрокинул кубок в рот. Все выпили тоже. Джозеф попытался дотянуться до кувшина, но у него не получилось. Отец передал ему сосуд с вином.
– Черт, Джозеф, налей вина.
– Рэтленд протянул кубок. Джозеф налил всем четверым, но отцовской точности и ловкости не достиг. Вино пролилось на пол.
– Седрик, ну за рыцарскую удачу я понимаю, а о какой свободе ты говоришь?
– Рэтленд недоуменно уставился на Седрика.
– О какой?
– Седрик оглянулся. Он бы с удовольствием сел, но кресло находилось на некотором расстоянии от него. А у него не было абсолютно никакой уверенности, что ноги донесут его до кресла благополучно. Поэтому он снова прилепился к камину.- О какой? Рэтленд, ты что опьянел настолько, что забыл, что меня женили!
– Ну и что? Все женятся рано или поздно.
– Рэтленд пожал плечами.
– Да, но на ком?
– Грубо бросил Седрик.
– На ком? А ты чем недоволен? Ты получил в жены свояченицу короля! Ты стал герцогом!
– Рэтленд поднял вверх указательный палец.
– И что? Я этого герцогства не желал! А уже королевской свояченицы и подавно! Сын, налей!
– Седрик протянул кубок и Джозеф снова налил всем вина.
– Ну ты не прав, Седрик! Леди Айлентина прекрасная женщина, она умна, красива, домовита.
– Умиротворенно произнес Рэтленд.
– И что мне ее ум? Кому вообще нужна умная жена? Я же не собираюсь с ней обсуждать свои дела. И потом откуда ты знаешь, что она умна?
– Седрик сощурил глаза.
– Сыграй с ней шахматы или поговори о политике.
– Хьюго взмахнул рукой с кубком.
– Что? В шахматы с женой? Говорить о политике? Да ты рехнулся Рэтленд! Джеффри, еще вина.
– Джеффри взяв у брата кувшин разлил вино.
– Говоришь красива? А что в ней
– Негодовал Седрик.
– Не преувеличивай, Седрик! Да леди Айлентина полная женщина но не настолько, чтоб ее нельзя было обнять!
– Успокаивал Хьюго.
– А ты что пробовал?
– Взвился Седрик.
– Ну, - Хьюго поднял руки и округлил их, прикидывая смог бы они обнять Айлентину - Я предполагаю.
– Он предполагает!
– Фыркнул Седрик.
– Зато какие у нее роскошные золотые волосы.
– Мечтательно протянул Рэтленд.
– Волосы? Не знаю, не обращал внимания. Она все время причесана.
– Буркнул Седрик.
– Седрик, а глаза? Какие у нее глаза!
– Восхитился Рэтленд глазами Айлентины.
– Глаза, да, глаза у нее, как у ведьмы. Еще всем вина, всем вина.
– Джеффри налил всем вина.
– Приличные леди ездят на небольших смирных кобылах. А моя жена на жеребцах! И правильно, - ни одна кобыла ее не вынесет на своей спине! Да ей в пору боевой рыцарской конь с сильными мохнатыми ногами!
– Продолжал негодовать Седрик.
Айлентина буквально задохнулась от возмущения. Чтобы сохранить выдержку, а главное промолчать - она прикусила себе щеку изнутри, она всегда так делала чтобы сохранять хотя бы внешнее самообладание .
– Хьюго если она тебе так нравится - женился бы на ней сам!
– Продолжал Седрик.
– Ему нельзя - хихикнул Джозеф - у него уже есть леди Кэтрин.
– Мне кажется, что ты не совсем прав, отец - Подал голос старший пасынок - Джефри.
– Мачеха действительно неплохая женщина.
– Заступился он за Айлентину.
– Да вы что сговорились все трое?
– Седрик все же оторвался от камина и уже совсем заплетающимися ногами добрел до кресла у стола.
– Вам-то она нравится, а сплю - то с ней я.
– Седрик грохнул кулаком по столу.
– Ну насколько я от тебя знаю, то ты с ней не спишь.
– Заметил Хьюго.
– У вас ведь с ней заключено соглашение?
– Он вопросительно глянул на Седрика.
– Заткнись Рэтленд!
– Седрик швырнул в него яблоком - заткнись, пока я тебе не свернул шею!
Но Седрик промахнулся. Яблоко ударилось о спинку кресла над головой Рэтленда и разлетелось на куски. Сок потек вниз по спинке. Рэтленд, не меняя позы, поднял глаза вверх пытаясь оценить бросок. При сообщении о соглашении Джозеф и Джеффри удивленно переглянулись.
– Ты промазал, Сомерсби!
– съязвил Рэтленд.
– Не язви Хьюго, я ведь могу и повторить!
– Вяло пообещал Седрик.
– Можешь.- Согласился Рэтленд.
– А какая она бывает надменная !
– Перечислял по его мнению грехи жены Седрик .- Герцогиня !- Фыркнул он.