Шантажистка
Шрифт:
— Да рассказывать особо нечего.
— Неужели не найдется парочки интересных историй?
— Есть немного.
— Может, поделитесь?
Великан от души прикладывается к бокалу и только затем отвечает:
— Ты, Билл, вообще много читаешь?
— Вовсе нет. А что?
— Слыхал когда-нибудь о такой писательнице, Бет Бакстер?
— Кажется, видел в метро плакаты с ее книгами.
— Моя предыдущая работа как раз и заключалась в вытаскивании ее из задницы.
Странное сочетание — успешная писательница
— Ого, теперь я заинтригован еще больше. Расскажите же!
— Прочти ее книгу «Камденский ангел».
— Что, так ничего и не расскажете?
— Просто прочти книгу, Билл. Тебе все станет ясно.
Похоже, эту тему придется свернуть.
После еще одной порции выпивки мы отправляемся на разведку в общий бар, где обнаруживаем бильярдный стол и музыкальный автомат. В бильярд я играл всего лишь несколько раз в жизни, однако это хорошая альтернатива просиживанию за столом и безуспешным попыткам завязать разговор.
Как выясняется, будь я даже более опытным игроком, все равно проиграл бы восемь партий подряд, настолько Клемент ловко орудует кием.
В половину шестого, когда я уже проигрываю девятую, нас прерывает бармен:
— Прошу прощения, джентльмены. Нам необходимо вынести стол, так что прошу заканчивать.
— Куда вынести? — удивляется Клемент.
— В подсобку. Нужно освободить место для сегодняшнего вечера.
— Для вечера?
— Ну да, для вечера, — озадаченно повторяет бармен.
В ответ на непонимающий взгляд он указывает на афишу на стене за стойкой. Лицо Клемента разом светлеет:
— О, «Вечер семидесятых»?
— Да, с призом за лучший маскарадный костюм. Слушай, братан, я думал, ты в курсе, с твоим-то… хм, нарядом.
Меня охватывает ужасное предчувствие.
— Круто! Давай два билета!
Бармен сообщает, что нам здорово повезло, поскольку билетов почти не осталось. Клемент расплачивается и устремляется ко мне, спеша донести радостную весть о наших планах на вечер.
— Ну, Билл, похоже, намечается отпадный вечерок!
А я-то надеялся спокойно поужинать и пораньше лечь спать.
— По правде говоря, такое не в моем вкусе.
— Да брось. После всего дерьма, что на тебя свалилось, не помешает оторваться.
Все-таки неспроста после двух пинт запрещается водить машину: способность здраво мыслить существенно притупляется. Я выпил уже три, так что мне определенно не стоит полагаться на собственное суждение, а тем более на клементовское.
Но спор, разумеется, выигрывает алкоголь.
— А, какого черта! Ладно.
— Вот и молодец. Классно повеселимся — пиво, танцы, заодно посмотрим, что собой представляют местные девочки.
Клемент игриво пихает меня локтем под ребра. Мне мужественно удается не поморщиться и даже выдавить улыбку.
— Ну, насчет двух последних предложений не уверен,
Итак, решение принято, моя судьба предрешена, и мы возвращаемся в зал. Несмотря на плотный ланч, желудки все равно необходимо умиротворить дополнительной пищей, и я заказываю несколько сандвичей. Пока мы налегаем на еду, заведение начинает наполняться народом.
К семи часам Клемент уже совершенно не выделяется своим нарядом на фоне посетителей, с воодушевлением ожидающих вечернего мероприятия. Похоже, удача по обыкновению потешается надо мной, раз уж меня угораздило оказаться в единственном месте на всем острове, где мое консервативное одеяние выглядит неуместным. Остается утешаться тем, что оно не пожароопасное, в отличие от полиэфирных костюмов вновь прибывших.
Великан, однако, их маскарадные потуги воспринимает весьма критично.
— Да они просто прикалываются, — сокрушается он, кивая на группу в кудрявых париках и расклешенных брюках.
— Почему же?
— В семидесятые так никто не ходил. Клоуны они, вот кто!
— Клемент, я не думаю, что они стремятся к подлинности. А откуда вы знаете, как одевались в семидесятые?
— Из опыта.
— Понятно, — киваю я, хотя мне ничего и не понятно. — Поэтому вы и одеваетесь… вот так?
— Как так?
— Я бы сказал, с отсылкой к прошлому.
— Это дизайнерский прикид, Билл. Купил в одном из лучших магазинов на Карнаби-стрит!
— Конечно-конечно, дизайнерский. Или был таким… лет сорок назад, — хихикаю я.
В обществе Клемента я провел уже достаточно времени, да к тому же алкоголь придает мне смелости, так что уповаю, что правильно понял его шутку.
— Ах ты, наглый ублюдок, — ухмыляется он. Я с облегчением выдыхаю.
Семь часов, и в зале уже яблоку негде упасть, а сквозь общий гам даже себя не расслышать. Клемент, похоже, всецело наслаждается атмосферой. Дважды он выходит покурить, и оба раза возвращается в компании женщины. Я наблюдаю, как великан стоит возле барной стойки и болтает со второй из них, блондинкой в коротком до неприличия платье, хихикающей и постоянно прикасающейся к своему собеседнику. Мужчины вроде Клемента, судя по всему, обладают даром при первой же необходимости пускать в ход обаяние. Не без стыда вынужден признаться, что безмерно завидую подобному умению.
Наконец, великан вырывается из цепких лап блондинки и возвращается за столик.
— Ты в порядке, Билл? Чего не тусишь-то?
— Просто это не в моем характере.
— Ну так сейчас самое время попробовать что-нибудь новенькое. Тут полно клевых телок!
— Телок?
— Ага. Ну, девчонок.
— Это я понял, просто сейчас так не принято говорить.
Он только пожимает плечами:
— Братан, тебе вправду надо встряхнуться.
— Ладно, виноват.
— Никогда не задавался вопросом, почему ты одинок?