Шпион смерти
Шрифт:
— Могу вас заверить, что все эти моменты мы держим под контролем. И им, и мне больше нравится жить на свободе, чем за «шведскими гардинами». Давайте не будем настаивать на раскрытии моих людей, и все будет в порядке.
— Знают ли они о том, кому вы передаете их материалы?
— Гмм… В общей форме.
— Если не секрет, скажите, сколько вы им платите?
— Это мой маленький секрет. Могу только сказать, что обижать их ни мне, ни вам не выгодно.
Единственное, на что согласился Кассио, так это назвать их условными псевдонимами и сообщать, от кого из них поступил тот или иной материал. Источников
Получалось, что резидентура в лице Кассио завербовала готовую агентурную сеть во главе с групповодом. Об этом можно было только мечтать. Сознание свершенного подвига позволило резидентуре нести тяжесть упреков из Москвы с еще большим достоинством.
Центр, давая Фраму задание по делу Кассио, очевидно, исходил из того, что агент, несмотря на склонность к мистификации (какой же англичанин не обладает подобной слабостью!), в конечном итоге достоин его доверия. Нужно только развеять вокруг него туман таинственности, снять все формальные неувязки и уже более уверенно продолжать с ним сотрудничество. В пользу этого свидетельствовало и полученное из Англии агентурное донесение о том, что английский посол, под носом у которого работали Праймер и Гарлик, заподозрил утечку информации, о чем якобы немедленно доложил в Лондон. Это означало, что к проверке этого сигнала, возможно, подключились МИ-5 и МИ-6, а потому проверку Кассио московский Центр решил поручить нелегалу. Легальная резидентура могла слишком «наследить» в этом деликатном деле.
Фраму было не впервой заниматься подобными делами, и он не стал дожидаться, когда истечет месяц, предоставленный Центром на проверку англичанина. Тем более что в его распоряжении имелись только имя и фамилия проверяемого, примерный возраст и весьма поверхностное описание его внешности.
Городское справочное бюро располагалось в южной части столицы вместе с налоговым ведомством. Еще в Москве перед отъездом в командировку Фрам попросил у Александра Петровича справочный материал о порядке работы этой службы и выдачи справок населению. Оперативный руководитель принес отксерокопированный вариант куцей справочки, составленной каким-то опером во времена Берии и Сталина. Полезной информации в ней содержалось столько же, сколько в инструкции по уничтожению тараканов.
Он вышел на станции метро с длинным и непонятным названием и прошел к многоэтажному зданию из стекла и бетона, подавляющему своей безликой функциональностью. Через центральный портал дома входили и выходили редкие посетители — робкие, скрюченные, подавленные: при входе — казенным безразличием, а при выходе — вероятно, от бремени полученной информации. Налоговое и справочное учреждения не являлись каким-то исключением — все государственные институты страны почему-то отдавали холодом, высокомерием, превосходством.
«А еще один наш классик говорил, что Россия — страна казенная», — подумал он, пытаясь проскользнуть через вращающуюся стеклянную дверь с минимальными потерями для себя, однако удара по мягкой части тела избежать все равно не удалось. В просторном холле было безлюдно. Он изучил висящую на стене табличку с указанием служб и кабинетов, и оглядевшись, пошел влево по длинному коридору, пока он не привел его в тупик, в котором и находилось справочное бюро.
В небольшом
Фрам взял листок бланка и обнаружил, что он снабжен параллельным текстом на английском языке. «Очень предусмотрительно с их стороны», — отметил он про себя и стал читать. Фамилия и все имена лица, о котором наводится справка, его точный или примерный возраст, пол и предполагаемые профессия или занятие, какая нужна справка и для чего, фамилия, все имена и адрес в данной стране лица, заполнившего бланк, а также документ, удостоверяющий личность. Ну что ж, все бы было и не так уж плохо, если бы не последний пункт — документ, удостоверяющий личность. Но Центр предусмотрел и такой вариант. В отдельном кармане его пиджака лежало водительское удостоверение гражданина США, выписанное на данные, совершенно неимеющие никакого отношения к основной легенде Фрама. Береженого бог бережет!
Молодой человек закончил наконец свою беседу с дежурным чиновником, и Фрам подал заполненный бланк в окошко. Клерк, используя очки, как лупу, внимательно ознакомился с заказом и с победоносным видом произнес, старательно выговаривая английские слова:
— Господин Майснер, вы заполнили не все пункты бланка. — Как дико звучала в ушах Фрама эта фамилия! И кто только их придумывает в Центре?
— Что вы говорите? Ради бога, извините. Что я сделал не так?
Суровое выражение лица за окошком смягчилось. Клиент оказался покладистым, так что можно сменить гнев на милость и объяснить ему его обязанность:
— Вы не указали, для каких целей вы наводите справку о мистере Мак-Интайре.
— А разве это вам так важно знать? Представьте, что я наемный убийца, так что, я так и должен написать, что разыскиваю его адрес, чтобы отправить его на тот свет?
Клерк остолбенел от неожиданности, а потом громко расхохотался.
— Ну, на наемного убийцу вы не очень-то похожи. Я бы скорее принял вас за частного детектива, действующего по поручению какой-нибудь фирмы.
— Вы чрезвычайно проницательны. Если вы не возражаете, я так и укажу в соответствующем пункте.
— Будьте любезны. — Клерк окончательно сбросил с себя маску непроницаемости и оказался обычным собеседником, скучающим без пищи для мозга. Но долг все равно преобладал над желанием развеять скуку:
— И второе, не откажите в любезности сообщить нам ваш адрес в этой стране. Ведь вы здесь постоянно не живете?
(«Ну, это вообще семечки!»)
— Нет. Но я только что прибыл с вокзала и нигде пока не остановился.
— Напишите тогда «проездом».
— Спасибо, я так и сделаю.
Клерк еще раз проверил правильность заполнения и закрыл окошко:
— Ждите. Я вас вызову, херр Майснер.
Ждать пришлось минут десять. Фрам сразу заподозрил подвох. Для того чтобы просто найти карточку в архиве, вряд ли требовалось больше трех — максимум пяти минут. Карточка на Кассио могла иметь какие-нибудь пометки, например, ограничения или запрет на выдачу о нем сведений посторонним лицам. Так оно и оказалось.
— Херр Майснер, подойдите к окошку, — раздался наконец голос в громкоговорителе.