Шри Ауробиндо. Тайна Веды
Шрифт:
5. Велика та мудрость Варуны, которую я возглашаю, могущественного Повелителя, у которого вдохновенное знание, ибо он, стоя в нашем срединном мире, словно мерой, широко размеряет нашу землю своим озаряющим Солнцем [276] .
6. Велика та мудрость божества, величайшего в провидческом знании, и никто не может посягнуть на нее; ибо в него, единого, в океан, светозарные питающие реки [277] вливают свои воды и все же не могут наполнить его.
276
Человек живет в физическом бытии; Варуна приносит в него свет Истины и размеряет его, то есть
277
Семь рек, которые нисходят с плана Истины, здесь названы словом avanaya, которое несет то же корневое значение, что и dhenava, «вскармливающие коровы».
7. Весь тот грех, который совершили мы против тебя в твоей мощи Арьямана, или в твоей мощи Митры, или как против брата, или друга, или вечного обитальца, или воина [278] , – отринь его прочь от нас.
8. Грех ли мы совершили как хитрые игроки, нарушающие правила игры, согрешили ли против истины, содеяли ли грех по неведению, все это отсеки прочь от нас, как то, что еле держится; тогда да будем мы дороги тебе, о Варуна.
278
Против дасью.
Ведийский гимн Митре-Варуне
Ригведа VII.60
О Солнце, о Свет, поскольку сегодня, непорочное в своем восхождении, ты провозгласило Истину Владыке Любви и Владыке Чистоты, то да пребудем мы в божественном, дорогие тебе, о Матерь беспредельная, дорогие тебе, о Владыка Силы, во всем, что мы изрекаем. О Митра, о Варуна, вот это Солнце, что видит для души, оно восходит над землей и небом во всеохватной шири, оно хранитель всего, что в движении и что в покое, ибо видит оно прямое и искривленное в смертных. Семь сияющих сил запряг этот Сверкающий сегодня в мир нашего свершения, и они несут его в своей ясности, и озирает он обители души и места ее рождения, словно пастух, смотрящий за стадами.
Ввысь восходят ваши медовые услады; ибо наше солнце поднялось в океан чистого Света, и для него Сыновья Бесконечности прокладывают пути – Владыки Любви, и Силы, и Чистоты в единой гармонии. Ведь это они различают и отделяют всю ложь в нас – они Владыки Любви, и Силы, и Чистоты. Они возрастают в обители Истины, могущественные и непобедимые Сыновья Бесконечности. Это они, Любовь и Чистота, которые невозможно подавить, своими силами различения дают знание тому, у кого нет знания; они несут ему свои побуждения воли, обладающей верным видением, и ведут его путем добра за пределы зла. Это они, не смыкая очей, смотрят и знают все на земле и на небе о человеке неразумном, и они ведут его: в своем движении вперед он подходит к бездонному омуту реки, но они переправят его на другой берег этого простора. Безмятежность, защита и счастье, которые беспредельная Матерь и Владыки Любви и Чистоты даруют слуге жертвоприношения, – в это да поместим мы все наше творение и созидание; да не совершим мы ничего против божественного, о вы, быстрые Путники.
Тот, кого поддерживает Владыка Чистоты, силами жертвоприношения убирает с алтаря все, что причиняет вред; отстрани же прочь, о Владыка Силы, от слуги жертвоприношения все враждебное и разделяющее, создайте в нем тот безбрежный иной мир, о дарующие изобилие. Пылающая сила и мир озарения есть схождение вместе этих Божеств, и они побеждают благодаря своей близкой и всеприближающейся силе. Вот мы трепещем от страха пред вами; успокойте же нас величием вашей силы различения. Ибо когда жертвой достигает человек верного понимания, добывая изобилие, завоевывая наивысшее Блаженство, могучие Воины, Владыки Богатства, устремляются к его сердцу чувств и там образуют Простор для его обитания, делая его совершенно устроенным. Для вас мы поместили вперед этот труд божественного представителя на наших жертвоприношениях; проведите нас сохранно через все трудные места. Храните нас всегда вашей неизменной благодатью и блаженством.
yadadya surya bravo’naga udyanmitraya varuaya satyam
vayam devatradite syama tava priyaso aryaman ganta
ea sya mitravarua ncaka ubhe udeti suryo abhi jman
vi'svasya sthaturjagata'sca gopa ju marteu vjina ca pa'syan
ayukta sapta harita sadhasthadya im vahanti suryam ghtaci
dhamani mitravarua yuvaku sam yo yutheva janimani cae
udvam pkaso madhumanto asthura suryo aruhacchukramara
yasma aditya adhvano radanti mitro aryama varua sajoa
ime cetaro antasya bhurermitro aryama varuo hi santi
ima tasya vavdhurduroe 'sagmasa putra aditeradabdha
ime mitro varuo duabhaso’cetasam ciccitayanti dakai
api kratum sucetasam vatantastira'scidamha supatha nayanti
ime divo animia pthivya'scikitvamso acetasam nayanti
pravraje cinnadyo gadhamasti param no asya vipitasya paran
yad gopavadaditi 'sarma bhadram mitro yacchanti varua sudase
tasminna tokam tanayam dadhana ma karma devaheanam turasa
ava vedim hotrabhiryajeta ripa ka'scidvaruadhruta sa
pari dveobhiraryama vakturum sudase vaa u lokam
sasva'sciddhi samtistveyeamapicyena sahasa sahante
yumadbhiya vao rejamana dakasya cinmahina mata na
yo brahmae sumatimayajate vajasya satau paramasya raya
sikanta manyum maghavano arya uru kayaya cakrire sudhatu