Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие
Шрифт:
svarge loke na bhayam kimcanasti na tatra tvam na jaraya bibheti
ubhe tirtva’'sanayapipase 'sokatigo modate svargaloke
Начикетас говорит:
12. «В небесах совсем нет страха, в небесах тебя нет, о Смерть, нет старости с ее страхами; преодолев голод и жажду, как через две реки переправившись, оставив позади скорби, душа ликует в небесах.
sa tvagnim svargyamadhyei mtyo prabruhi tva 'sraddadhanaya mahyam
svargaloka amtatvam bhajanta etad dvitiyena ve varea
13. А
29
Небесная сила, подсознательно таящаяся в смертной природе человека, возжигая и правильно распоряжаясь которой человек способен преодолеть свою земную природу; это не физическое пламя внешнего жертвоприношения – к нему не применимы эти глубокие слова.
pra te bravimi tadu me nibodha svargyamagnim naciketa prajanan
anantalokaptimatho pratiham viddhi tvametam nihitam guhayam
Яма говорит:
14. «Внимай мне и постигай, о Начикетас; я поведаю тебе об этом небесном Огне, ибо я знаю его. Знай же, что это есть обладание бесконечным существованием, и основа, и то, что скрыто в тайной пещере нашего существа».
lokadimagnim tamuvaca tasmai ya iaka yavatirva yatha va
sa capi tatpratyavadadyathoktamathasya mtyu punarevaha tua
15. Об Огне, который есть начало мира [30] , Яма рассказал ему, и о том, что представляют собой кирпичи для него, и сколько их, и в каком порядке они располагаются; и Начикетас повторил все, что ему было сказано, Яма-Смерть был доволен и снова обратился к нему.
30
Божественная Сила, сокрытая в подсознательном, есть то, что породило и воздвигло миры. На другом полюсе, в сверхсознательном, она предстает как Божественное Существо, как Господствующий и Знающий, проявивший Себя из Брахмана.
tamabravitpriyamao mahatma varam tavehadya dadami bhuya
tavaiva namna bhavitayamagni skam cemamanekarupam ghaa
16. Воистину, тот Великий Духом был удовлетворен и сказал ему: «И еще один дар преподнесу я тебе сегодня; ибо твоим именем будет назван этот Огонь, и возьми вот это ожерелье, ожерелье множества фигур. [31]
31
Ожерелье множества фигур – это Пракрити, созидательная Природа, над которой обретает власть душа, достигшая божественного существования.
triaciketastribhiretya sandhim trikarmakttarati janmamtyu
brahmajaj~nam devami^ayam viditva nicayyema 'santimatyantameti
17. Кто возжигает три пламени [32] Начикетаса и приходит к единению с Тремя [33] и совершает тройственный труд [34] , тот выходит за пределы рождения и смерти; ибо он находит Бога нашего почитания, Знающего [35] , кто рожден от Брахмана, узрев кого, он достигает беспредельного покоя.
32
Вероятно, божественная сила, употребленная на вознесение к божественности тройственной сущности человека.
33
Возможно, речь идет о трех Пурушах, состояниях души или Ипостасях Божественного Существа, обозначаемых тремя буквами А У М. Наивысший Брахман – вне трех букв мистического слога.
34
Принесение в жертву низшего существования высшему, божественному, совершаемое на трех уровнях физического, витального и ментального сознания человека.
35
Пуруша, или Божественное Существо, Знающий Поле, который обитает внутри всего, ради удовольствия которого Пракрити разыгрывает космическую игру.
triaciketastrayametadviditva ya evam vidva'scinute naciketam
sa mtyupa'sanpurata praodya 'sokatigo modate svargaloke
18. Когда человек обладает тремя огнями Начикетаса и познает это, Тройственное, когда, зная так, он созерцает Огонь Начикетаса, он отбрасывает расставленные перед ним тенета смерти, оставив скорби позади, он ликует в небесах.
ea te’gnirnaciketa svargyo yamavitha dvitiyena varea
etamagnim tavaiva pravakyanti janasasttiyam varam naciketo viva
19. Это и есть небесный Огонь, о Начикетас, который ты выбрал вторым даром; об этом Огне люди будут говорить как о твоем, воистину. Выбирай же третий дар, о Начикетас».
yeyam prete vicikitsa manuye’stityeke nayamastiti caike
etadvidyamanu'siastvaya’ham varaamea varasttiya
Начикетас говорит:
20. «Идет спор о человеке, который умер, и одни говорят “его нет”, другие же говорят “он есть”, да постигну я это, наученный тобой; это есть третий из даров моего выбора».
devairatrapi vicikitsitam pura na hi suvij~neyamaurea dharma
anyam varam naciketo viva ma moparotsirati ma sjainam
Яма говорит:
21. «Сами боги издавна спорят об этом, ибо нелегко познать этот тонкий закон. Выбери себе другой дар, о Начикетас, не домогайся моего ответа, не принуждай меня, откажись от этого, откажись».
devairatrapi vicikitsitam kila tvam ca mtyo yanna suj~neyamattha
vakta casya tvadganyo na labhyo nanyo varastulya etasya ka'scit
Начикетас говорит: