Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие
Шрифт:
paraca kamananuyanti balaste mtyoryanti vitatasya pa'sam
atha dhira amtatvam viditva dhruvamadhruveviha na prarthayante
2. Прочие же по-детски гонятся за желаниями и удовольствиями и попадают в широко расставленные силки Смерти. Но умиротворенные души, изведав бессмертие, не ищут постоянства в преходящих вещах этого мира.
yena rupam rasam gandham 'sabdanspar'sa'sca maithunan
etenaiva vijanati kimatra pari'siyate etadvai tat
3. Этим “Я”
svapnantam jagaritantam cobhau yenanupa'syati
mahantam vibhumatmanam matva dhiro na 'socati
4. Умиротворенная душа, постигнув великого Господа, всюдусущее “Я”, благодаря которому мудрый видит все – от состояния сна, до состояния бодрствования, – избавляется от печали.
ya imam madhvadam veda atmanam jivamantikat
i'sanam bhutabhavyasya na tato vijugupsate etadvai tat
5. Кто познал очень близко этого Вкусителя сладости, Дживу, внутренее «я», которое есть владыка над тем, что было и что будет, тот уже ничего не чуждается, ни от чего не отвращается. Это и есть То, чего ты взыскуешь.
ya purvam tapaso jatamadbhya purvamajayata
guham pravi'sya tihantam yo bhutebhirvyapa'syata etadvai tat
6. Тот – провидец, кто видит Его, появившегося прежде подвижничества, существовавшего раньше вод, – глубоко в сердце этого творения он прозревает Его, ибо там пребывает Он посредством взаимодействия первоначал [39] .Это и есть То, чего ты взыскуешь.
39
Имеется в виду пять первостихий: огонь, эфир, воздух, вода, земля (прим. ред.).
ya praena sambhavatyaditirdevatamayi
guham pravi'sya tihantim ya bhutebhirvyajayata etadvai tat
7. Это Адити – матерь Богов, рожденная посредством Праны и через взаимодействие первоначал [40] обретшая свое бытие, глубоко в сердце этого творения вошла она, и там она пребывает.Это и есть То, чего ты взыскуешь.
40
Или – «рожденная от Праны и посредством смешения первостихий обретшая жизнь» (прим. ред.).
arayornihito jataveda garbha iva subhto garbhiibhi
dive diva i^ayo jagvadbhirhavimadbhirmanuyebhiragni etadvai tat
8. Как женщина заботливо несет в утробе нерожденное дитя, так Владыка Знания [41] помещается в этих кусках дерева, и день за днем должны почитать Его люди, которые ведут пробужденную жизнь и с приношениями стоят перед Ним, ибо Он есть тот Агни.Это и есть То, чего ты взыскуешь.
41
Имеется в виду Агни-Джатаведас (прим. ред.).
yata'scodeti suryo’stam yatra ca gacchati
tam deva sarve’rpitastadu natyeti ka'scana etadvai tat
9. Он, из которого восходит солнце и в которого оно возвращается, и в Нем утверждены все Боги – никто не выходит за пределы Его. Это и есть То, чего ты взыскуешь.
yadeveha tadamutra yadamutra tadanviha
mtyo sa mtyumapnoti ya iha naneva pa'syati
10. Что есть в этом мире, есть также в ином, и что есть в ином мире, есть также и в этом. Кто думает, что видит здесь подобие различия, от смерти к смерти тот идет.
manasaivedamaptavyam neha nanasti ki~ncana
mtyo sa mtyum gacchati ya iha naneva pa'syati
11. Умом должны мы понять, что нет ничего по-настоящему различного в этом мире. Кто думает, что видит здесь подобие различия, от смерти к смерти тот идет.
aguhamatra puruo madhya atmani tihati
i'sano bhutabhavyasya na tato vijugupsate etadvai tat
12. Пуруша, находящийся в середине нашего существа, размером не более пальца, Он есть Властелин всего, что было и что будет. Узревший его ничего не чуждается, ни от чего не отвращается. Это и есть То, чего ты взыскуешь.
aguhamatra puruo jyotirivadhumaka
i'sano bhutabhavyasya sa evadya sa u 'sva etadvai tat
13. Пуруша, что внутри нас, размером не более пальца, Он словно огонь пылающий без дыма, Он владыка Своего прошлого и Своего будущего. Он один есть сегодня и Он один пребудет завтра.Это и есть То, чего ты взыскуешь.