Чтение онлайн

на главную

Жанры

Схватка без правил
Шрифт:

Урайцы боялись этих судов, поскольку они осуществляли стремительные одиночные выпады, на выбор поражая те или иные важные объекты и корабли. Стоило обороне расслабиться, а разведке прозевать приближение «космического хищника», как он немедленно совершал бросок.

Адмирал Сванг оставался на своем боевом посту. Он не трусил и не паниковал, понимая, что сделал все возможное. С другой стороны, он поддался давлению политиков, которые надеялись закончить войну парочкой крупных побед. Адмирал в очередной раз попался на их удочку, и это было для

него самое обидное.

Десять минут назад он послал руководству срочное сообщение и теперь ждал их реакции. Собственно, ему уже было все равно. Гораздо более важным он считал управление остатками отступавшей эскадры.

Когда звучал сигнал тревоги, корабли совершали маневр, стараясь не попасть в прицел настигающему трансрейдеру, однако обмануть его не удавалось и каждые полчаса эта тварь пожирала по одному крейсеру. Флагману пока что везло, или его просто оставляли на десерт.

Помимо трансрейдера в погоню за урайской эскадрой устремились и десять крейсеров. Четыре из них сошли с дистанции из-за полученных в бою повреждений, однако шесть других продолжали обстреливать эрцкрейсеры из носовых лазеров.

Вдобавок к кусающейся погоне навстречу израненной эскадре летели мелкокалиберные ракеты и снаряды от старых знакомых – автоматических станций, которых на обратном пути было еще очень много. Через три часа бешеной гонки и потерь с адмиралом связался начальник Управления пропаганды Хуке.

– Что там у вас происходит, адмирал Сванг? Мне сообщили, что вам не удалось разгромить какую-то кучку трусливых примаров? Как это понимать, адмирал, имея такую армаду и не суметь одержать победу?..

– Оказалось, сэр, что моя армада не была обеспечена боеприпасами, – жестко ответил адмирал.

– Это никакой не аргумент. Вы уронили честь нашего флота! Что мы скажем героическому народу Урайи, который все силы кладет во имя скорейшей победы над врагом?

– А так и скажите: послали Сванга биться с примарами голыми руками и у него не получилось!

– Вы, я вижу, иронизируете, а между тем...

Монотонный гул аппаратуры оперативного штаба прорезала сирена. Флагман «Форкамп» уклонился влево и получил в борт очередь артиллерийских снарядов.

Загорелось табло пожарной опасности, и тотчас же настигший эскадру трансрейдер перешиб пополам один из крейсеров.

– Что у вас там за шум? – недовольным голосом поинтересовался Хуке.

– На моем корабле пожар, если вы не возражаете, сэр. И тяжелый крейсер «Калипастори» только что был уничтожен выстрелом с примарского трансрейдера «Курфюрст»... На крейсере было шесть с половиной тысяч человек, и теперь их потроха сушатся в космосе! – Адмирал уже почти кричал. – Надеюсь, я не испортил тебе аппетит, сволочь?

68

Еще через пять часов от урайской эскадры осталось двенадцать судов, которые плохо держали ход и лишь создавали видимость, что еще пытаются уйти.

Трансрейдер «Курфюрст» прекратил огонь, но держался неподалеку,

напоминая, что в положении урайцев выбирать не приходится.

Примары дважды предлагали Свангу сдаться, но он хранил молчание. Офицеры были с ним солидарны, но матросам умирать не хотелось. Они предпочитали плен.

– Кажется, нам грозит абордаж, – заметил помощник адмирала майор Грин. Он выглядел осунувшимся, однако был по-прежнему собран и подтянут. Второй помощник, капитан Кох, напротив, совсем пал духом и в расстегнутом кителе и со взмокшей физиономией выглядел просто отвратительно.

– С чего вы решили?

– Вот эти две метки на радаре, сэр, напоминают абордажные суда. И движутся точно так же – примеряются к флагману.

– Возможно, вы правы, – произнес Сванг. – Объявите персоналу оперативного зала, чтобы оставили свои дела и готовились к отражению абордажной атаки... И сами идите тоже. Не забудьте прихватить капитана Коха, а то он совсем расклеился.

– А вы, сэр?

– Я останусь.

Майор не посмел расспрашивать далее и, подхватив под руку безвольно подчинившегося ему Коха, направился в оперативный зал. Сквозь прозрачную перегородку Сванг видел, как операторы спешно по кидают свои места, чтобы вместе с остальными членами команды оказать достойное сопротивление абордажной группе.

Из этого, конечно, мало что выйдет – что такое автоматы против бронированных штурмовиков, однако долг требовал сопротивляться до последнего.

На индикаторной панели аппарата спецсвязи пробежали кодовые цифры. Опознав их, чип дешифратора включил сигнал вызова.

Адмирал догадывался, зачем с ним решили связаться. И они чуть было не опоздали со своими последними наставлениями.

Сванг вздохнул и, достав из ящика пистолет, положил его на стол. И только потом снял трубку.

– Адмирал Сванг, вы еще живы? – спросил чей-то голос.

– Практически уже нет, – мрачно пошутил Сванг.

– С вами говорит министр торжеств и погребений Мортонфлэг.

– Рад вас слышать, мистер Мортонфлэг. – Адмирал обвел обширную рубку тоскливым взглядом. Экраны все еще светились, и добросовестный бортовой компьютер продолжал выдавать на мониторы отчеты о состоянии судна, схемы переключения на аварийные магистрали и рекомендовать людям, что нужно делать.

«Развиваемая мощность силовой установки 27 процентов...» – успел заметить адмирал и вернулся к разговору с министром погребений.

– Да, да, мистер Мортонфлэг, я слышу вас. Как вы сказали, черный гранит? Да, это меня вполне устроит...

– И еще бронзовые цепи, адмирал. Смотреться будет очень красиво. А потом еще барельефы – «Детство», «Юность» и «Зрелость» из чистого серебра... У нас отличные мастера, ваш памятник будет буквально притягивать взгляд. Ну и, конечно, два раза в год торжественное построение членов Союза урайской молодежи – на День Независимости и Четвертое Декабря. В парадной форме и со знаменами районных организаций... Ну что скажете, адмирал?

Поделиться:
Популярные книги

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2