Схватка с дьяволом
Шрифт:
Ее мех взъерошился.
— Это сказано не в его духе. Мы проделали анализ голоса, используя при этом несколько записей из других источников. Голос, без сомнения, был его, но стиль не его!
— Проиграй запись, — приказал Ван Рийн.
— Слушаюсь, сэр!
Ван Рийн смотрел, не мигая, как молодой человек произнес свои слова, затем вздохнул.
— Черт побери, ты права, Чи Лан. Он должен был, по крайней мере, разок ухмыльнуться и передать привет трем-четырем девицам.
— Одна нам уже определенно надоела, — заявила Чи Лан. — Явная шпионка, которая вдруг обнаружила, что не может противостоять его чарам, черт
Ван Рийн стал серьезным.
— Что произошло дальше?
— Мы терзались беспокойством, — сказала Чи. — В конце концов даже эта большая жирная статуя решила, что мы ждали достаточно. Мы отправились в офис «Оракула» и заявили, что дольше ждать мы не можем, что, если мы не получим удовлетворительного объяснения лично от самого Дэвида, мы начнем разбирать их компьютеры с помощью разводного ключа. Они поквакали что-то насчет правил приличия, не говоря уже о гражданской полиции, но в конце концов пообещали, что он сам срочно нам позвонит.
Затем Чи Лан мрачно добавила:
— Он позвонил. Вот запись.
Беседа была длинной. Чи вопила, Адзель увещевал, Фолкэйн оставался невозмутимым. «Я сожалею, вы даже не догадываетесь, друзья, как я сожалею. Но ни у кого из нас нет выбора, когда в него попадет молния. Tea — моя женщина, и это кладет конец всем вопросам. После свадьбы мы отправимся в длительное путешествие. Я буду работать на „Оракул Инк.“, но только в техническом смысле, потому что то, что действительно держит меня здесь, на самом деле нечто гораздо более огромное, более значительное для будущего, чем… Нет, я не могу раскрыть тайну. Но подумайте об установлении дружбы с подлинно высшей расой, о которой мечтали столетиями и которую до сих пор не нашли… старейшины, мудрые, — это следующий, более высокий этап развития. — Здесь в его голосе послышалось раздражение. — Да! Естественно, „Оракул“ заплатит „Солнечным П. и Н“ неустойку, может быть, даже двойную сумму, потому что именно я предоставил данные, которые начали всю цепь открытий. До свидания. Всего хорошего».
Воцарилось молчание. Тишину нарушал только плеск морских волн.
Наконец Ван Рийн встряхнулся и сказал:
— Итак, вы поднялись в космос и позвонили мне, как только я оказался на месте.
— Что еще мы могли сделать? — простонал Адзель. — Дэвид наверняка находился под психоконтролем. Мы так подозреваем. Но у нас нет доказательств. Для любого, кто не знает его лично, все это настолько правдоподобно и убедительно, что я сам не могу до конца побороть сомнения. Члены Лиги не похищают агентов, уж тем более друг у друга.
— Мы просили у лунной полиции ордер на арест, — сказала Чи.
— Над нами посмеялись. Мы не можем действовать в духе Лиги — сначала ударить, затем спорить с законом. Мы не Совет Лиги. А вот вы — можете.
— Я могу предложить это Совету, — осторожно ответил Ван Рийн, — и после месяца возни они проголосуют. Хотя и тогда они не поверят, что «Оракул Инк.» проделывает что-нибудь подобное.
— Сомневаюсь, что у нас есть хотя бы месяц, — сказала Чи. — Подумайте. Предположим, Дэйв был обработан наркотиками. Они будут продолжать накачивать его этой гадостью, чтобы и впредь удерживать от доклада нам о том, что он узнал от их чертовой машины. Они будут вытягивать из него информацию и советы. Но он же важный свидетель против них. Любой медик может определить его состояние и вылечить.
Поэтому при первой же возможности они избавятся от него. Не исключено, что его отошлют куда-нибудь подальше в космос, в свадебное путешествие, но и не исключено, что они убьют его и уничтожат тело. У нас с Адзелем нет иного выхода, мы обязаны расследовать это дело. Наши действия, видимо, заставят «Оракул Инк.» ускорить развязку.
Целую минуту Ван Рийн молча курил, а затем сказал:
— Ваш корабль снаряжен, как для охоты на медведя. Быть может, вам удастся пробиться внутрь и вырвать его?
— Предположительно, — засомневался Адзель, — поскольку их защита нам неизвестна. Помимо этого наши действия будут расценены как акт пиратства.
— Если Фолкэйн не является пленником, то да. В этом случае мы как-нибудь пригладим потрепанную шкуру. Если же он пленник, вы станете героями!
— А что, если он находится там добровольно?
— Вы окажетесь просто болванами.
— Нападая, мы рискуем жизнью, — возразил Адзель.
— Вполне возможно, что он не пленник. Тогда мы, в свою очередь, отнимем несколько невинных жизней. Кроме того, наш легальный статус беспокоит нас не меньше, чем судьба нашего товарища. Но как бы ни была глубока наша привязанность к нему, он из другой цивилизации, другого вида, совершенно другой эволюции. Мы не можем сказать, был ли Фолкэйн в норме, когда звонил. Он действовал нелогично, это правда. Но, может быть, это произошло по причини известных нам эмоций. Все-таки любовь! Возможно, еще чувство вины за нарушение контракта? Вы — человек, мы — нет. Мы целиком полагаемся на ваши рекомендации.
— И вовлекаете меня, старого, усталого, ни о чем не мечтающего, разве что о маленькой прибыли, человека! Вы вовлекаете меня в такое дело! — запротестовал Ван Рийн.
Адзель смотрел на него не мигая.
— Да, сэр. Вы должны разрешить нам атаку и тем самым подвергнуть риску себя и все, что у вас есть, ради одного человека, который, может быть, даже не нуждается в помощи. Мы понимаем это.
Ван Рийн затянулся сигарой с такой силой, что ее кончик засверкал, как вулкан.
— О’кей, — прорычал он. — Разве настоящий босс не стоит за своих людей? Мы планируем рейд, ха!
Он вытянул остатки пива и швырнул кружку на стол.
— Великий дьявол! — прорычал он. — Как бы я хотел быть сейчас с вами!
Глава 7
Адзель помедлил у шлюзовой камеры.
— Ты будешь осторожна, не так ли? — спросил он.
Чи ощетинилась.
— Это тебе надо беспокоиться, когда ты тут бегаешь без няньки. Смотри за собой, болтун-переросток. Крысы и тараканы! Пора начинать — прочь с дороги.
Адзель закрыл свой шлем. Облаченный в скафандр, он едва помещался в шлюзе. Только снаружи можно было проверить, как закреплено на спине небольшое автоматическое орудие на вращающейся подставке. «Сквозь Хаос» отплыл в сторону. Пятнистая окраска корабля делала его незаметным на фоне Луны.
Адзель терпеливо ждал, пока сквозь шипение в наушниках не прорвался голос Чи.
— Хэлло, ты слышишь меня?
— Хоть затыкай уши.
Он чувствовал тяжесть ноши, ощущал запахи, аккумулировавшиеся внутри скафандра, и нарастающую температуру.