Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Наиб жил с замужней сестрой одним двором, на котором у него была холостяцкая келья. Своей семьей так и не обзавелся. Хотя после того, как вышел в наибы самого сарайского эмира, стал считаться женихом весьма завидным. Подсылали свах и богатые вдовушки, истосковавшиеся по крепкой руке и надежному плечу, и отцы юных красавиц, рассчитывавших на покровительство. Касриэль советовал выкупить молодую невольницу и поставить ее вести хозяйство. Может, Злат так бы и поступил, да все как-то нужды не было. Привык, что с его нехитрыми заботами с малолетства справлялась сестра. Дел всех – постирать,

прибрать. Наиб со своей службой даже ночевал дома редко, больше обретаясь по гостям и постоялым дворам.

Известие Злата встревожило. Обычно сестра без необходимости его не беспокоила. Шутка ли – два раза присылала. Не случилось чего? Он поспешил поворотить коня. Благо ехать недалече. Русский квартал, собравшийся вокруг небольшого монастыря с храмом и обителью епископа, стоял прямо за главным базаром, через несколько улиц от ханского дворца.

Родные пенаты встретили непривычным порядком. На въезде стоял караульный. Служба эта обычно отправлялась спустя рукава, и охранник появлялся здесь только в темное время. Да и то, скорее, чтобы объезжавшая караулы ночная стража не ругалась. Страж порядка сразу бросился к Злату:

– За тобой дважды посылали! Епископ ждет.

Значит, дома все в порядке. Почему только владыка своего человека не послал? Почему сестра не передала его просьбу? Епископ все лето был с ханом в степи. Видно, только приехал. Да и то, поди, ненадолго. Теперь перебираться будет вслед за всеми в Новый Сарай. Что за дело у него к наибу Сарая, который теперь все так и будут называть Старым?

У коновязи возле дома епископа лошадь негде было привязать – значит, прибыл со всей свитой.

Отдельную епархию для православных Кипчакской степи и коренных ханских владений учредили уже лет семьдесят назад. Еще при Менгу-Тимуре. Поначалу епископы Сарские, то ли от слова «Сарай» – «дворец», то ли от слова «царь», сидели в Переяславле, у края степи. Под боком и присмотром митрополита, который был рядом, в Киеве – матери городов русских. Когда в улусе начались междоусобица и нестроение, учиненные могущественным временщиком Ногаем, досталось и им. Был разорен Киев, а епископ Сарский Анфим сподобился венца мученического. Митрополит Максим тогда едва ноги унес за леса во Владимир. Да там и остался. Новый Сарский епископ отправился в ставку законного хана Тохты. После чего обосновался уже в столице.

Близость к хану, удаленность от митрополита да еще возможность напрямую сноситься с Константинополем, где сидели патриархи, делали сарайских архиереев очень влиятельными.

В небольшой комнатушке, где епископ Софония принял Злата, даже не затопили печь, только жаровню с углями внесли. У образов в углу теплилась лампада, свечей не зажигали. Сумерничали. Кроме владыки, в комнате был еще один человек, сливавшийся в полутьме со стеной.

Злат поклонился и подошел под благословение.

– Если заставил ждать – простите. Мне только сейчас передали. Весь день кручусь. С утра суд, потом на Красной пристани меняльную лавку ограбили. Даже поесть некогда. Дел по горло.

– Вот сейчас и потрапезничаешь. – Софония добродушно пропустил мимо ушей слова о делах. – День воскресный, можно и чего праздничного отведать. Сам я к братии пойду, целое лето не виделись. А вы здесь с Алексием посидите, я скажу, чтобы сюда принесли. – Владыка поднялся и мягко взял Злата за руку. – Он инок Богоявленского монастыря. Из самой Москвы добирался. Ты ему помоги.

Когда перед Софонией открывалась дверь, при свете блеснул наперсный крест московского гостя. Значит, не простой инок. Отчего же наибу этого не сказали? Посыльный тоже смолчал, что от епископа.

– Чем могу я, грешный, помочь смиренному отшельнику? – спросил Злат у темноты. – Чей монастырь остался так далече отсюда.

Он нарочно произнес это по-русски. Монах засмеялся:

– Советом! Мне нужен добрый совет, Хрисанф Михайлович!

Трое слуг внесли кушанья. Один из них осторожно положил на жаровню толстое полено и пучок лучин. Стало светлее.

Алексий пересел к столу, и Злат увидел, что это совсем еще молодой человек. Если не борода, так вообще можно принять за юношу.

– Раздели со мной трапезу, – улыбнулся инок и стал разливать вино из кувшина.

Кубки были серебряные. Из таких впору вельможам пить на ханском пиру. На большом блюде красовались персики, смоква, виноград, посреди стола – жареная утка, пахнущая шафраном и еще какими-то дорогими пряностями. Заботливо нарезанная небольшими кусками. Рядом отливали янтарем ломти белорыбицы.

Монах протянул кубок Злату:

– За знакомство!

Вино было густое и сладкое.

– Такое делают за три моря отсюда, – усмехнулся наиб. – В рыцарских командорствах на острове Кипр. У нас оно очень дорого.

– Приятно иметь дело со знающим человеком.

– Ты хотел совета, – напомнил Злат. – Даже не представляю, что могу сказать, чтобы отблагодарить за такое угощение. Пока посоветую заесть это вино чем-нибудь сладким. Утку лучше запивать молодым вином из Дербента.

Монах послушно положил утиную грудку и взял с блюда спелую смокву.

– Мне поведали, что ты умный и надежный человек, которому можно доверять.

А мне поведали, что ты приехал из Москвы. Какое дело может быть до меня у московского князя?

– Стал бы епископ так стараться для посланца Ивана Даниловича? Я приехал с грамотой митрополита Феогноста.

– Из Москвы, – закончил за инока Злат.

– Начну с того, зачем я тебя оторвал от насущных дел. Мне действительно нужен совет. Я никого не знаю в Орде, а дело мне предстоит важное, и не одно. Чтобы не тянуть кота за хвост и не ходить вокруг да около, давай поступим так. Я расскажу тебе про свое дело, а ты посоветуешь, к кому мне с ним обратиться. Если ты не знаешь таких людей – я не обижусь.

– Посмотри на мой халат, инок. Так ведь тебя представил Софония? Это монгольская одежда. Я ханский слуга. Я верой и правдой служу хану уже много лет. Со всем усердием, на которое только способен, я защищаю закон на улицах Сарая. Закон, который не делает различия между людьми по их вере или языку. Софония уклонился от беседы. Как ты думаешь почему? Он хорошо знает здешние порядки. Для него я прежде всего монгол и только потом единоверец. Ты обратился ко мне именно оттого, что мы говорим на одном языке?

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец