Сидящее в нас. Книга первая
Шрифт:
– Тахат должен подарить мне книгу.
– Должен?
– Да, потому, что она мне нравится. Вот эту.
Над столом взмыла не слишком большая, но толстая книга с описанием разных животных. Она стремительно ринулась под нос хозяина – тот успел спасти лицо, вцепившись в увесистую опасность обеими руками.
– Забирай, – буркнул Тахат и покачнулся вслед вырвавшейся из рук и нырнувшей прямо в сумку книге.
– Тогда и мы должны сделать подарок, – нравоучительно заметила Таюли, уталкивая нечаянное приобретение,
– Так мы уже подарили, – сделала вид, или впрямь не поняла Лиата. – Он ведь всё ещё живой. Его же не убили.
И это было чистейшей правдой. Как говорится, пьяницам с дурачками вечно везёт – видимо, Создатель включил в этот список и бестолковых демонюшек. Ибо на вторую ночь охоты в большом городе Челия с лёгкостью отыскала один из постоялых дворов, где собирались не самые приличные люди не самого достойного ремесла. Эту науку она уже освоила: ЗУ прямо-таки тянуло туда, откуда так «вкусно» пахло.
Весть о том, что в этом притоне демонюшка случайно натолкнулась на трёх типов, решивших ограбить торговца Учура, Тахата не удивила. И уж тем более, не напугала. Для него это было делом неприятным, но не смертельным: бывший воин умел за себя постоять. Но его жена искренно обрадовалась упущенной возможности в очередной раз это доказать. Челия, услыхав знакомое имя, прозвучавшее за одним из столов, смекнула, что хорошего человека вот-вот обидят. И не просто хорошего, а любезного сердцу няньки. Поэтому ЗУ из всего разнообразия дичи выбрал именно эту троицу.
Однако этим подарок Лиаты не ограничился. Ибо на следующую ночь маленькая лентяйка направилась в облюбованное местечко, не затрудняя себя поисками других. А там ей – как по заказу – подвернулись участники другой пирушки: с ними троица вчерашних неудачников успела поделиться своими планами.
Планы были жирными и многообещающими. Торговец Тахат Учур осмелился круто рискнуть: вложиться в поход на самый юг Империи, где проживали весьма негостеприимные кочевники. Их единственным достоянием был особенный вид коз, шерсть которых стоила сказочных денег. В торговом обозе Тахата были собраны только воины, причём ветераны. А вёл его столь сведущий и оборотистый малый, что риск оправдался. Обоз уже перевалил через горы, которые тянулись с севера на юг вдоль западного побережья, и охраняли Суабалар от Империи. Теперь он полз в нескольких днях пути отсюда.
Словом, ЗУ славно поохотился на добычу, так удобно собравшуюся выпить в одном месте: и быстро, и много. Надолго хватит – решила всех порадовать Лиата своим благоразумием.
– Я…, – пытался подыскать слова Тахат. – Я… рад, что надолго. Хороший… подарок. Спасибо, милая.
У него так и не уложилось в голове, что перед ним не просто маленькая девочка. И, в сущности, совершенно невинная. Он каждый день натыкался на любопытные щупальца ЗУ, быстро научившись их не замечать. Но так и не привык объединять их в одно целое с Челией.
– Книга лучше, – честно призналась демонюшка. – Таюли говорит, что книги самолучшее сокровище. Не такое, как валяется у нас в пещере. Оно там просто хлам. И по нему ползает всякая пакость. А книга вон какая красивая. И картинки красивые. Я тоже стану рисовать такие картинки. Потом, когда захочу.
– Бедная королева, – пригорюнившись, вздохнула Ахдият.
– Какая же она бедная, когда королева? – удивилась Челия. – У мамы целый дворец. Целых два. И моя переодевальня. Которая наша для всех. Там красивые платья.
Ахдият только покачала головой.
Лиату проводили, как дорогую гостью, но… не слишком горюя о такой потере. Малышка, понятно, здорово помогла. Однако приживи она в городе ещё пару дней, от тайны торговца Учура остался бы пшик. А узнай народ, кто приютил у себя Лиатаяну – о которой уже вовсю судачили – его жизнь в этом городе была бы кончена. Тронуть бы не посмели – дураков нет. Но сговорились бы против него, и ни один человек не пожелал бы иметь с ним дело. А торговец, пока он ещё торговец, может стать кем угодно, только не изгоем.
– А почему на север? – на второй день пути пришло в голову поинтересоваться Таюли.
Наглухо закрыв длиннополый широкий плащ, скрывающий ноги, она стояла на щупальце, которое буквально стлалось по земле. А Челия бодро топала рядышком, размахивая руками.
– Не знаю. Но, надо на север.
– Это тебе бабушки наказали?
– Это так надо, – пожала плечиками демонюшка. – Я просто знаю. А откуда знаю, не знаю.
– А что там, на севере? – решила не слезать с неё Таюли, покуда это возможно.
– Там охотится бабушка Уналия. А ещё дальше охотится Ютелия. Я так рада, что иду к ней. Она добрая. И веселая. Нам с ней хорошо будет. Дальше неё никого нет – там море. Иналия тоже на севере, но там, где уже горы, через которые Империя. На севере нас всегда трое, потому, что там море. И потому, что за морем эти говнюки Рааны… Ой! А мы их стережём, чтобы не пакостили. Я, правда, не знаю, как они пакостят. Ютелия сказала Виолии, будто она завирается. Будто больше выдумывает про опасность. Но выдумывать-то мы не умеем.
– Может, она сказала, что Виолия преувеличивает опасность? – подсказала Таюли.
– Ага. Преувеличивает. Так и сказала. Я спрашивала у бабушки Уналии: опасно там всё-таки или нет? Она сказала, что опасность не может быть всегда одной и той же. Сегодня не опасно, а завтра уже опасно. Может, сегодня уже завтра? – вдруг остановилась она, впечатлённая озарением.
С ней вместе остановилось и ЗУ – лишь Таюли полетела дальше. И непременно расквасила бы нос, если бы щупальце не исправило ошибку хозяйки и не поймало её у самой земли.