Сила двух начал
Шрифт:
Кэт просверлила Мэри чрезвычайно серьезным взглядом, будто говоря, что иначе заколдует ее так, что она вообще говорить не сможет – и именно это заставило волшебницу промолчать.
Вскоре после этого Мэри отправилась в особняк, пообещав Кэт, что в ближайшие дни зайдет к ней еще. И очень удивилась, увидев в своей комнате Волан-де-Морта, что поджидал ее в кресле у огня.
— Если бы ты явилась минут на пять позже – получила бы наказание,— сказал маг с холодом в голосе,— ждать кого-то, тем более – полчаса, я не люблю и не желаю.
— Не
— Планы изменились,— коротко бросил Волан-де-Морт в ответ,— вчера вечером были пойманы Джон и Розье – они выполняли мое поручение и умудрились попасть к мракоборцам. Так что теперь я больше не могу рисковать своими людьми, и должен обеспечить тем из них, кто выполняет важные задания, хорошую защиту.
— Защиту, значит,— протянула Мэри задумчиво, начиная догадываться, к чему клонит Морган,— которую им дарую я? Хочешь мой медальон и его силу снова в своих целях использовать?
— Ты же не хочешь, чтобы твои труды пропали даром – ведь не для того ты обучала Люциуса, Снегга, и других, чтобы их жизнь закончилась в Азкабане, где им вряд ли пригодятся полученные умения, как Джону,— произнес Волан-де-Морт многозначительно.— Поэтому-то и в твоих тоже интересах помочь своим соратникам, защищая их на случай непредвиденной опасности. Или ты думаешь иначе?
Волшебница покачала в отрицании головой – ей было слишком понятно, что если вчерашний случай поимки Пожирателей повторится, а если она никак не сможет и главное – не захочет этому помешать, то, тем самым, возьмет на себя большую вину.
— Хорошо, я согласна защищать Пожирателей,— сказала Мэри твердо, глянув на Моргана в упор, лицо которого озарилось торжествующей ухмылкой,— но только на три месяца, не больше.
— Идет,— не стал спорить Волан-де-Морт,— начнешь прямо сейчас – навестишь с Люциусом и Долоховым одного волшебника.
Мэри кивнула, спросив уточняюще:
— Значит, я лишь прикрывать их должна?
— Не только. Поможешь им по мере надобности в переговорах с Майклом Трумэном – он должен стать моим сторонником. Твои соратники будут ждать тебя у входных дверей особняка.
Кивнув вновь – в знак того, что все поняла, Мэри покинула свою комнату вслед за Морганом, и спустя минуту оказалась на улице, ощущая с каждым вдохом свежий морозный воздух. Люциуса и Долохова еще не было, и волшебница минут пять просто стояла на крыльце, у парадной двери, глядя на заснеженную поляну и темнеющие невдалеке деревья.
— Идем, Мэри, — отвлек ее от созерцания местных красот Люциус, что явился вместе с Долоховым из особняка. Оба Пожирателя протянули Мэри руки. Она, взяв их за руки, повернулась вместе с Пожирателями на каблуке, перемещаясь на окраину небольшой деревеньки. Мэри, никогда ранее не бывавшая здесь, наспех оглядевшись, устремилась за Люциусом и Долоховым – те целенаправленно шли вперед,
Быстрый взмах палочки Долохова – и входная дверь послушно отворилась, предоставляя ему и Люциусу с Мэри войти в дом. Затемненная прихожая, за ней – пустая гостиная, обстановка которой свидетельствовала о достатке хозяина дома. Люциус и Долохов, особо не церемонясь и явно чувствуя себя как дома, развели огонь в мраморном камине и с удобством устроились в креслах. Волшебница же, остановив взгляд на книжных шкафах, тут же подошла к ним, принявшись просматривать корешки фолиантов – обычных и тисненых золотом (соблазн найти какую-нибудь ценную книгу был для Мэри всегда велик, и она не смогла побороть этот соблазн и сейчас).
— Неужели ты все еще ищешь для себя какую-то редкую книгу, как делала это когда-то?— недоуменно протянул Люциус, наблюдая за ней с легким удивлением,— или же та цель у тебя перешла в манию, от которой ты так и не смогла избавиться?
— Вовсе нет,— ответила Мэри ровным голосом,— просто пытаюсь не терять времени зря, пока мы ждем хозяина дома.
На это возразить было, как будто, нечего и она продолжила свое занятие, чтобы, окончив просмотр домашней библиотеки Майкла Трумэна, опуститься в одно из свободных кресел у камина. И тут же, буквально через несколько мгновений, в гостиной появился хозяин дома – чуть полноватый мужчина преклонных лет, в красиво расшитой праздничной темно-синей мантии. Особого удивления присутствие Пожирателей смерти в его доме у волшебника не вызвало – наоборот: чуть улыбнувшись, он достаточно вежливо обратился к Мэри:
— Чем я обязан вашему приходу?
— Не уверена, что вам и в самом деле нужен ответ на этот вопрос, мистер Трумэн – ведь вы уже догадались, каков он будет,— ответила волшебница с легкой улыбкой.
— Но я могу и ошибаться,— возразил ей хозяин дома,— поэтому... хочу, чтобы вы сами разубедили меня в этом, укрепили меня в правильности моих мыслей. А в начале... мне бы хотелось узнать ваши имена.
Пожиратели по очереди представились, и Мистер Трумэн глянул вопросительно на Мэри, ожидая ответа на свой первый вопрос. Но ответил ему Люциус:
— Мы пришли к вам предложить сотрудничество – что приведет к нашему всеобщему благополучию.
— Сотрудничество, значит...,— задумчиво протянул хозяин дома,— что же оно в себя будет включать? С обеих сторон?
— От вас не потребуется ничего невыполнимого – всего лишь некоторая своевременно предоставленная нам информация,— заверил его Долохов,— сведения о ваших сотрудниках и тому подобное... С нашей стороны – ваша полная неприкосновенность.
— В случае же вашего отказа, мистер Трумэн, спокойная жизнь для вас закончится,— добавила Мэри с нотами угрозы в голосе,— и вам придется либо подчиниться нашей воле, либо умереть или сойти с ума от пыток, в которых мы, уж поверьте, мастера.