Сильнее страха
Шрифт:
Не смотря на все презрение, у Тоно загорелись глаза: он никогда еще не был на таком огромном и великолепно оснащенном корабле. Другое дело, что его приглашали туда из-за Рене. Это унижало. И что это за знакомство?!.. Она и министр безопасности ПВ!.. Какова же его фиктивная женушка, робкая тихоня?!.. Дрожит, мнется, пытается отнять у Дрего руку, в которую тот вцепился, что есть силы. Так напугана!.. Притворство!.. Даже имя другое! Что же она за человек?.. Любопытство легко перевесило чашу презрения и сомнений: ведь если он не пойдет,
Тоно сунул ему папку, и сказал:
— Ладно. Держите бумаги. Куда идти?
— Командор, позвольте, я возьму бумаги…
— Капитан, проводите моих гостей на крейсер. Бумагами займусь я сам. Арерия, я очень рад нашей встрече и просто не могу ее упустить. Я слишком долго этого ждал. Поверь, Рери, нам есть, что сказать друг другу!.. Прошу вас, дождитесь меня на крейсере!..
Он повернулся и пошел к таможне, а Рене только и оставалось, как последовать вместе с Тоно за офицером Прессом.
Это был потрясающий корабль. Даже коридоры, служебные посты и прочие, все было «покрыто» техникой буквально в несколько слоев. Перед входом их тщательно проверили приборами досмотра, и Рене невольно вспомнила стерилизацию Эгорегоза. Корабль был полон той же угрожающей мощи. Чувствовалось, что он один способен заменить флот.
Им предложили дожидаться Командора Дрего в его кабинете, удивительной комнате, похожей на маленькую залу во дворце. Расписные потолки и стены, окаймленные резными позолоченными карнизами и плинтусами, мебель, кресла и диваны и столики тонкой работы из красного дерева, вишневые шелковые покрывала на диванах, вишневый ковер на полу, и даже коллекция антикварных музыкальных инструментов.
— А командор неплохо устроился! — сказал Тоно, оглядевшись, — Только вот глаза немного режет от позолоты. Интересно, весь крейсер сияет подобным великолепьем?
— К сожалению, я не могу показать вам весь корабль. Это, как вы, конечно, понимаете, секретный военный объект. Вы можете находиться только в пределах отсека командора.
— Мы что здесь, пленники? — вспыхнул Тоно.
— Разумеется, нет! Мне отдан приказ принять вас, как гостей. Вы абсолютно свободно можете уйти, но прошу вас, подождите, командор прибудет буквально через несколько минут. Устраивайтесь поудобней. Вот здесь напитки, закуски. Не желаете ли чего-либо еще?
— Нет-нет. Спасибо.
— Чтож, тогда разрешите оставить вас, служба. Кнопка вызова дежурного офицера на столе. До свидания.
Он ушел, и растерянная Рене, осталась наедине с негодующим Тоно.
Тоно зловеще растянулся на кресле, положил ноги на изящный столик и вонзил испепеляющий взгляд в Рене.
— Так ты у нас темная лошадка… Арерия?
— Не настолько темная, как мне бы хотелось. Видишь ли, я знаю Арса, вернее знала, давно, много лет назад. Тогда он был пилотом.
— Пилотом Базы?
— Да.
— А ты?
— Тоже.
— Черт!!!
— Извини.
— Извини?! Ты нагло врала мне, так нагло, что даже я, в конце концов, начал верить!.. А я-то, как последний дурак, учил тебя управлять кораблем, да еще расжевывая всю по нескольку раз!.. Должно быть, ты с трудом сдерживала смех все это время, пока я распинался перед тобой впустую!
— Нет, что ты… У меня и в мыслях не было смеяться!.. Но у меня были… и есть причины молчать.
— Да плевал я…
— Тоно, поверь, это только к лучшему, что ты не знаешь… не знал!
— Конечно!
— Так безопаснее…
Тут в комнату вошел Дрего, и, не останавливаясь, бросился к Рене. Он небрежно скинул плащ на кресло, сел напротив нее на диван и снова взял ее руки в свои. Его тон, его голос звучал так, словно они находились наедине.
— Арерия!.. Я так боялся, что ты меня не дождешься, и я снова буду безнадежно искать тебя как тогда, семь лет назад!
— Представьте себе, и я боялся этого же! — воскликнул со смехом Тоно, — Но в отличие от вас, я гадал, не с вами ли она исчезнет!
Дрего попросил у нее взглядом прощения за промах, и повернулся к нему, оценивая степень враждебности.
— Простите, Эсседа… Просто мы с вашей женой старые знакомые, и не виделись долгие годы. Видимо, поэтому я, забыл о своих обязанностях хозяина… Даже не предложил вам ничего выпить. Это не простительно! Не хотите ли фисташкового элота?.. Хорошо освежает, придает энергии.
— Элот, на корабле?.. О, вы, командор, видимо редкий… гурман, ведь элот подают лишь в самых элитных ресторанах Вселенной. Должно быть, поэтому правительство все время повышает налоги, раз вы запросто пьете эту дорогую бурду на военных крейсерах!.. Или вы его сами гоните из остатков вашего секретного топлива?
В голосе Тоно по-прежнему слышался вызов, но Дрего и бровью не повел.
— Вот, держите, Эсседа… Арерия… это почти безалкогольный напиток, но с целым шлейфом чудесных ароматов.
От Тоно не ускользнул взгляд, которым, как ему показалось, они обменялись при этом.
— Ужасная гадость!
Он отпил, и выплеснул содержимое в затейливую хрупкую вазу с розами, стоящими посредине стола. Ножка вазы сразу надломилась и треснула.
Дрего лишь улыбнулся.
— Верно. Тогда — сохо? На мой вкус, ничего лучше из напитков больше изобретено еще не было, и, возможно, уже не будет!
— Давайте. Надо же запить этот отваратительный вкус чванства!
— И то, правда. Держите. Я видел ваш корабль. Какова его максимальная скорость?
— Выше вашей средней.
— Неужели? А с виду прост. Значит, вы не мало над ним поработали.
— Да где уж нам…
— Послушайте, Эсседа, вы бывали на таком крейсере раньше?
— Нет
— О, тогда вам будет что посмотреть. Насколько я знаю, вы отличный пилот и инженер… Но у вас нет базового образования.
— Знаете? Откуда?