Символисты и другие. Статьи. Разыскания. Публикации
Шрифт:
Victori manu Elohim
Это стихотворение немедленно (22 декабря) вызвало к жизни ответное послание, которое Мануйлов приводит в мемуарной книге:
1449
Текст приводится по автографу из архива В. А. Мануйлова (ИРЛИ. Ф. 713); с неточностями – в кн.: Мануйлов В. А. Записки счастливого человека. С. 88. Публикация по машинописи из Римского архива Иванова: IV, 90. // In nuce (лат.) – «в орехе», т. е. в зародыше (в расширенном смысле: в самом главном, в самом существенном). Последняя строка стихотворения – перевод заглавия с обыгрыванием фамилии адресата: Victor (лат.) – победитель (Victori – победителю); «manu» (лат.) – рукою; Elohim (Элохим, Элогим) – одно из ветхозаветных обозначений Бога.
1450
Мануйлов В. А. Записки счастливого человека. С. 88.
Мануйлов акцентирует здесь ту важнейшую доминанту, которая сближает его юношеские творческие порывы с поэтическим мироощущением автора «Cor ardens», – мотив солнечности. Другую доминанту, обозначенную в этом стихотворении и относящуюся уже только к его автору, Иванов определенно нашел меткой и выразительной. Об этом можно судить по его поэтическому экспромту, приписанному несколько дней спустя на обороте той же фотографии, под текстом стихотворного послания «Victori manu Elohim»:
Ответ
1451
Мануйлов В. А. Записки счастливого человека (с неточностями). Текст приводится по автографу из архива В. А. Мануйлова (ИРЛИ. Ф. 713). По черновому автографу, хранящемуся в Римском архиве Вяч. Иванова, опубликовано Д. В. Ивановым и А. Б. Шишкиным в кн. «Русско-итальянский архив III» (С. 34) – другой вариант текста: // Я ныне вижу: не увяли // Мои живые цветники, // Как мотылек из ясной дали // Ко мне упал в ученики.
Уподобление, найденное Мануйловым и санкционированное пером его учителя, вошло в обиход ближайшего круга ивановских учеников. Оно определяет образный строй одного из стихотворений Ксении Колобовой, посвященных Мануйлову:
Виктору«Не вспоминай и не зови»Юр. ДегенТы любимый, живой и желанныйогнекрылых стихий мотылек.Вихрь тебя породил ураганный,захотел ты и многое смог.Подари же меня приветом,как других любовью даришь.Знаю я – пронизанный светом,от меня навсегда улетишь.И не мне полететь за тобою,словно камни ступни тяжелы.Мотылькам, завлеченным игрою,мои мысли враждебны и злы.Не простится Господнему року:мое солнце в зияньи орбит,глядя горько расплавленным оком,черным пламенем тихо горит. [1452]1452
ИРЛИ. Ф. 713.
В архиве Мануйлова сохранился также машинописный список цикла Иванова «Лебединая память» (11 стихотворений), опубликованного в журнале «Русская Мысль» (1915. № 8) с дарительной надписью автора: «Эфирному мотыльку песни Памяти – Вите Мануйлову Вяч. Иванов».
Об особом положении Мануйлова в ближайшем кругу бакинских учеников Иванова свидетельствует и тот факт, что именно ему последний, отправляясь в Москву на празднование 125-летия со дня рождения Пушкина, предложил стать своим спутником. 21 мая 1924 г. Мануйлов писал родителям и сестре Нине в Новочеркасск: «6-го июня в Москве большие пушкинские торжества. ‹…› Вячеслав Иванович вызван Луначарским для доклада в Большом театре на тему “Пушкин в 1824 г.” Вячеслав Иванович считает, что мне необходимо воспользоваться отпуском и правом бесплатного проезда и ехать с ним, чтобы в Москве сам Вячеслав Иванович мог меня познакомить со всеми, с кем это нужно, и, может быть, перевести меня для дальнейшего образования в Москву. Сами понимаете, как все это для меня важно. ‹…› Я выезжаю 27 V. ‹…› Вячеслав Иванович прилагает все усилия устроить меня в скором поезде, пишет письма нашему комиссару, хлопочет еще в Наркомпросе и т. д.» [1453] Примечательно, что Иванов надеялся перевести Мануйлова для завершения университетского образования в Москву: вполне определенно он планировал уже тогда не возвращаться в Баку, а выхлопотать себе в «высших» инстанциях заграничную командировку, и в перспективах этого хотел обеспечить своему любимому ученику более благоприятные условия, чем те, которые ожидали его в Бакинском университете. Из этого намерения, впрочем, не последовало ожидаемых результатов.
1453
Это письмо, видимо, не было отправлено; сохранилось в Римском архиве Вяч. Иванова.
В цитированном письме в Новочеркасск Мануйлов сообщал также: «Завтра сдаю предпоследний экзамен, накануне отъезда последний. Еще один, возможно, в дороге между Баку и Москвой либо Зуммеру, либо Вяч<еславу> Ивановичу». Последняя фраза достаточно выразительно свидетельствует о том, насколько неформальный характер имел процесс обучения в Бакинском университете при Вяч. Иванове. В мемуарном очерке о своем учителе Мануйлов не сообщает, принимал ли Иванов у него экзамен в купе вагона во время следования в Москву, но приводит надпись на обложке книги Иванова «Дионис и прадионисийство» (Баку, 1923), подаренной ему автором в ходе этого путешествия: «Милому спутнику из Баку, Виктору Андрониковичу Мануйлову, при переезде через Оку, “любовью требуя” – верности эллинскому языку. ВИ. 30/V 1924». [1454] Исполнить этот завет Мануйлов, однако, не смог: в отличие от других самых близких и самых верных учеников Иванова – Моисея Альтмана, Ксении Колобовой, Елены Миллиор, ставших высокопрофессиональными филологами-классиками, он в дальнейшем сосредоточился в своих интересах на истории русской литературы (хотя в бакинские годы, безусловно, был увлечен и той сферой знаний, в которую вводил своих слушателей Иванов: среди первых публикаций Мануйлова имеется, в частности, рецензия на популярную книжку М. Брикнера «Страдающий бог в религиях древнего мира» (М., 1923), вполне благосклонная: «Удачно проведена аналогия между древними религиями и христианством» [1455] ).
1454
Приводится по автографу (книга хранится ныне в собрании автора статьи); в «Записках счастливого человека» надпись воспроизведена с неточностями (C. 96). «Любовью требуя» – автоцитата из стихотворения «Порука», входящего в книгу «Эрос» (1907); его первая строка: «Люблю тебя, любовью требуя» (II, 376). Вячеслав Иванов подарил Мануйлову также оттиск своей статьи «О новейших теоретических исканиях в области художественного слова» (Научные известия, Сб. 2. Философия. Литература. Искусство (Академический центр Наркомпроса). М., 1922. С. 164–181) с надписью «Дорогому Вите Мануйлову от любящего автора». В архиве Мануйлова (ИРЛИ. Ф. 713) сохранился также экземпляр поэмы Вяч. Иванова «Младенчество» (Пб.: Алконост, 1918; владельческая надпись: «В. Мануйлов. 17 VIII 1921 г., Москва») с автографом на обороте авантитула: «Дорогому Виктору Андрониковичу Мануйлову на добрую память о нашей бакинской совместной работе. Вячеслав Иванов. 28 XI 1922».
1455
Молодой рабочий (Баку). 1923. № 33. 22 октября. С. 4. Подпись: В. М.
В мемуарном очерке «О Вячеславе Иванове» Мануйлов воскрешает эпизоды пребывания в Москве летом 1924 г. [1456] – посещения московских друзей и знакомых Иванова (П. Н. Сакулина, М. О. Гершензона, В. Я. Брюсова, Г. И. Чулкова и др.), визит к А. В. Луначарскому, знакомство с М. П. Кудашевой, близкой приятельницей М. Волошина и впоследствии женой Ромена Роллана (Иванов устроил своего ученика жить в ее квартире), общение с Б. Пастернаком, поездку в подмосковное имение к композитору А. Т. Гречанинову. В архиве Мануйлова (ИРЛИ) сохранились относящиеся к этой поре документальные материалы. В их числе – билет на 1924 г. Вяч. Иванова как действительного члена Всероссийского Союза Поэтов, а также записка Иванова: «Прошу о пропуске в Ак<адемию> Х<удожественных> Н<аук> на мой доклад 9/VI для студента бакинск<ого> университета, моего ученика, В. А. Мануйлова. Вяч. Иванов». Имеется также письмо, адресованное поэту Василию Васильевичу Казину (1898–1981), одному из руководителей Общества пролетарских писателей «Кузница» и сотруднику редакции первого советского литературно-художественного журнала «Красная новь»:
1456
См.: Мануйлов В. А. Записки счастливого человека. С. 96 – 102.
23/VI 1924.
Дорогой товарищ Казин,
Позвольте обратить Ваше внимание на моего университетского ученика (в Баку), тов. В. А. Мануйлова, как на поэта, обнаруживающего, по моему мнению, замечательное дарование. Познакомившись с ним, Вы, я надеюсь, не откажете ему в добром содействии на первых шагах его литературной деятельности и, быть может, устроите его стихи в «Красной Нови».
Истинно уважающий Вас
Вячеслав Иванов.
Судя по тому, что это письмо отложилось в архиве Мануйлова, оно не дошло до адресата; начинающий поэт не рискнул воспользоваться столь энергичной рекомендацией (стихи его в «Красной нови» не появились).
Среди материалов, относящихся к Вячеславу Иванову, в том же архивном фонде имеются: машинописная копия стихотворения Иванова «Ио» (с пояснительной припиской: «Неопубликованное стихотворение, автограф которого был передан в собрание П. Н. Медведева В. А. Мануйловым в конце 1920-х годов»); [1457] фрагмент из музыкальной трагикомедии Иванова «Любовь – мираж?»; [1458] библиографические записи; наброски и тезисы на тему «Бальмонт»; отдельные листы черновых и исправленных беловых автографов, относящихся к исследованию Иванова «Дионис и прадионисийство». Особый интерес представляет карандашный черновой автограф стихотворения Иванова «Металлом обложился…», впоследствии опубликованного в его книге «Свет вечерний» под заглавием «Был в сердце поздний ропот»: [1459]
1457
Опубликовано по фотокопии автографа: IV, 91–92. Текст из архива Е. А. Миллиор см.: Вестник Удмуртского университета. Специальный выпуск. С. 30 (Описание Н. В. Котрелева).
1458
См. ее публикацию в кн.: Русско-итальянский архив III. С. 49 – 132. Предисловие Д. В. Иванова и А. Б. Шишкина. Подготовка текста А. Б. Шишкина.
1459
См.: III, 505–506. // Вариант на полях: Тяжелый <небосклон> // Было: Был в сердце прежний ропот,
1460
Вариант на полях: Тяжелый <небосклон>
1461
Было: Был в сердце прежний ропот,
1462
Было: а пусть вихри б обметали // б Вы б, вихри, разметали
1463
Было: Мы б с ветром облетали
1464
Было: а Нам вечно б твердь синела, // б Когда б нам твердь синела,
1465
Было: На древе рдел бы плод,
1466
Было: Я ник главой унылой…
1467
Было: Вдруг мальчик-пастушок
1468
Было: Свой поднял посошок:
1469
Было: «Друг, с палочкой, вот этой
1470
Далее было начато: [Он убеж<ал>]
1471
Было: А в сердце чудотворный
1472
Было: [Зажегся] огонек.
1473
Было начато: Дивлюсь, зачем
1474
Было: а Плывет навстречу света // б Из мглы всплывает света // в Из мглы всклубилась света
1475
Было: Меж сумерек дубравных
1476
Было: Корона-самоцвет