Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Шрифт:
Vincon, Paolo
2000 «Traduzione intersemiotica e racconto». [«Интерсемиотический перевод и рассказ».] In: Dusi & Nergaard, eds. 2000: 153–170.
Violi, Patrizia
1997 Significato ed esperienza. [«Значение и опыт».] Milano: Bompiani.
Wada, Tadahiko
2000 «Eco e la traduzione nell’ambito culturale giapponese». [«Эко
Weaver, William
1990 «Pendulum Diary». [«Дневник перевода “Маятника Фуко”».] South – East Review, Spring.
Wierzbicka, Anna
1996 Semantics. Primes and Universals. [«Семантика. Первоосновы и универсалии».] Oxford: Oxford U.P.
Wing, Betsy
1991 «Introduction». [«Предисловие».] In: H'el`ene Cixous. The Book of Promethea. Lincoln: University of Nebraska Press.
Wittgenstein, Ludwig
1966 Lectures and Conversations on Aesthetics, Psychology and Religious Belief. [«Лекции и беседы об эстетике, психологии и религиозных верованиях».] Oxford, Blackwell (итал. пер.: Lezioni е conversazioni sull’etica, l’estetica, la psicologia e la credenza religiosa. Milano: Adelphi 1967, VIII ed. 1995).
286
* Не все переводы на русский язык, включенные в этот раздел, реально использованы в тексте. Однако мы сочли, что их добавление в библиографию будет небесполезным для читателя.
Baudelaire, Charles
I fiori del male. Tr. di Mario Bonfantini. Milano: Mursia 1974.
Бодлер Ш. Цветы зла. Стихотворения в прозе. Дневники. Сартр Ж.-П. Бодлер. Сост., вступ. статья Г.К. Косикова. М., «Высшая школа», 1993.
Camus, Albert
La peste. Tr. di Beniamino Dal Fabbro. Milano: Bompiani 1948.
Камю A. Чума. Пер. H. H. Жарковой. СПб., «Азбука», 2000.
Cendrars, Blaise
Dal mondo intero. Tr. di Rino Cortiana. Parma: Guanda 1980.
Сандрар Б. По всему миру и вглубь мира. Пер. М. П. Кудинова. М., 1974 (репр.: 1995; серия «Литературные памятники»).
Collodi (Carlo Lorenzini)
Les aventures de Pinocchio. Tr. di Nicolas Gazelles. Arles: Actes Sud 1995.
Les aventures de Pinocchio. Tr. di Jean-Michel Gardair. Paris: Gallimard 1985, tr. rivista 2002.
Collodi C.. Le awenture di Pinocchio.
Conrad, Joseph
Typhoon di Joseph Conrad nella traduzione di Andre Gide con versione italiana di Ugo Mursia. Torino: Einaudi 1993.
Tifone. Tr. di Bruno Oddera in Milano: Bompiani 1986.
Конрад Дж. Тайфун. Пер. А. В. Кривцовой. – В кн.: Конрад Дж. Избранное. Т. 2. М., ГИХЛ, 1959.
Dante
The Divine Comedy. Tr. di H.W. Longfellow. Cyber Classics Inc. 2000.
L’Enfer, mis en vieux langage francais par Emile Littr'e. Paris 1879.
^euvres compl`etes de Dante. Tr. di Andr'e P'ezard. Paris: Biblioth`eque de la Pl'eiade, 1965.
Enfer. Chant Premier. Tr. di Claude Perrus. In: Danielle Boillet et al., Anthologie bilingue de la po'esie italienne. Paris: Gallimard 1994.
La divine com'edie. Tr. di Jacqueline Risset. Paris: Flammarion 1985.
Dante and His Circle with the Italian Poets Preceding Him.Tr. di Dante Gabriele Rossetti. London: Ellis 1908 (in orig. The Early Italian Poets, 1861).
Dante’s Vita Nuova. Tr. di Mark Musa. Bloomington: Indiana U.P. 1973.
«My Lady Seems So Fine and Full of Grace…». Tr. di Marion Shore. The Formalist 3, 1, 1992: 73.
The Inferno of Dante. Tr. di Robert Pinsky. New York: Farrar, Strass & Giroux 1994.
The Portable Dante. Tr. di Mark Musa. New York: Penguin 1995.
The Divine Comedy 1. Hell Tr. di Dorothy Sayers. Harmondsworth: Penguin, s. d..
Tr. di Seamus Heany. In: Dante’s Inferno. Translations from Twenty Contemporary Poets. New Jersey, Hopewell: Ecco Press 1993.
6 cantos do Para'iso. Tr. di Haroldo de Campos. S. Paulo: Fontana – Istituto Italiano di Cultura 1976.
Данте. Новая жизнь. Пер. А. Я. Эфроса. М., Художественная литература, 1965.
Данте. Божественная комедия. Пер. М. Л. Лозинского. М., Наука, 1968 (серия «Литературные памятники»).
Данте. Божественная комедия. Пер. А. А. Илюшина. М., Издательство МГУ, 1995.
De Amicis, Edmondo
Le livre Coeur. Tr. di Piero Caracciolo, Marielle Mac'e, Lucie Marignac e Gilles P'ecout. Paris: Editions Rue d’Ulm, 2001.
Де Амичис Э. Сердце: Записки школьника. Сокр. пер. В. Давиденковой. Послесл. И.П. Володиной. Л., Лениздат, 1958.
de Lorris, Guillaume – de Meun, Jean.
Le roman de la rose. Tr. di Armand Strubel. Paris: Livres de Poche 1992.
Il romanzo della rosa. Tr. di Massimo Jevolella. Milano: Arche 1983.
Le roman de la rose. Tr. di Gina D’Angelo Matassa. Palermo: Epos 1993.
Роман о розе. Пер. Н. В. Забабуровой. Ростов-на-Дону, Югпродторг, 2001.